На свои места.
"До провала один шаг."
Хоки Такетори.
– Я весь во внимание, мальчик, – напомнил о своем существовании Кио.
Хоки тут же очнулся от своих раздумий. Не только голос Кио заставил, но и Дэшл, который сжимал плечи мальчика.
– Я не вижу смысла продолжать этот разговор, господин Кио. Он все равно ничего дельного не скажет! Позвольте мне с ним разобраться, прошу вас, – настойчиво попросил Дэшл.
– Знаешь, мальчик, у меня есть не менее важные дела, которые требуют моего внимания, поэтому я не советую тянуть мое время, – поторопил Кио, проигнорировав просьбу своего друга.
– Вы все так грамотно подстроили. Ни к чему нельзя придраться. Все настолько гладко, что это просто не может не радовать вас детектив, так ведь? – Хоки поднял голову и посмотрел прямо в довольные глаза Кио. – Конечно, чего я спрашиваю... Всё прозвучало так убедительно и правдоподобно. Это никого не заставляет задуматься? Вам всё принесли на блюдечке, преступник словно и не собирался избавляться от улик. Вы ошибаетесь, Нацуко невиновен. Попробуйте, пусть это сложно, но, пожалуйста, попробуйте взглянуть на всё это нашими глазами. Я без понятия, как кошелек леди Аими попал ко мне, но ни мне, ни Нацуко не нужны чужие деньги. У нас у самих их достаточно, чтобы дотянуть до следующей деревни в трёх милях отсюда. Но я не отрицаю тот факт, что уже видел кошелёк. Когда мы с Нацуко направлялись в эту деревню, то случайно наткнулись на него, но оставили лежать на своем месте. Может быть, это настоящий преступник обронил его, пока убегал подальше от гостиницы.
– Проверьте карманы демона, – приказал Кио двум людям, стоявшим возле Нацуко.
Один из них поднес потрёпанный кошелек детективу, и тот пересчитал содержимое.
– Допустим, вам кто-то подкинул кошелёк убитой, но зачем? К тому же, как ты собираешься объяснить кровь демона на осколке зеркала, а так же присутствие крови леди Аими на катане, принадлежащей демону? – беспристрастно спросил Кио.
Хоки растерялся. Как можно ответить на такие вопросы, когда не хватает информации и прочих доказательств? Всё, что сейчас можно сделать, так только тянуть время для непонятной причины.
"Ну же, думай своей головой! Нацуко столько раз спасал тебе жизнь, а ты не можешь заступиться за него! Как на катану могла попасть кровь леди Аими? Нацуко же утверждал, что не убивал её, так почему же катана в крови?! Может, кто-то намеренно испачкал ее? Это выгодно только Кио, чтобы привести Нацуко на какой-то суд над душами и проводниками, но я не могу взять и обвинить его в этом! Но как тогда мне помочь тебе, Нацуко?.."
– Ясно, ты ничего не можешь доказать, просто тянешь время... – заключил Кио и повернулся спиной к мальчику.
– Нет, постойте! – крикнул Хоки. – Не знаю, какая именно из моих теорий верна, но любая теория имеет право быть, а поскольку вы детектив, то должны рассматривать все версии!
– Хорошо, продолжай, – с ноткой раздражения в голосе потребовал Кио. - Но только учти, неважно сколько правдоподобных теории ты мне сейчас выдвинешь, я уже все доказал, поэтому демону ничего больше не светит в этой жизни.
Хоки засомневался на секунду и опустил голову. Кио дело говорит, пытаться что-либо доказать сейчас напрасно, но Нацуко точно никого не убивал, значит тому есть доказательство.
– Я без понятия, откуда на катане Нацуко кровь леди Аими... – запинаясь, произнёс Хоки.
– Ну так почему ты отвлекаешь господина Кио от действительно важных дел? Если не уверен, то лучше помолчи! – прошипел Дэшл над ухом мальчика.
– Пусть говорит, мне совершенно наплевать на его глупые домыслы. Всем и так ясно, кто убил леди Аими, – равнодушно произнёс Кио.
– Мне кажется, что кровь попала на катану, когда лужа крови в коридоре прошла под дверью нашего с Нацуко номера. Я сам лично видел это и ещё несколько человек, – более уверенно сказал Хоки, ощущая боль в плечах, которые сжимал Дэшл.
- Да, это правда! Я тоже видела, - громко осведомила женщина в сером кимоно.
Ещё несколько человек рядом с ней одобрительно закивали. Среди остальных посетителей тоже стали пробегать сомнения. Кто-то да помнит, что такой момент с кровью был. Интересно, долго ли они смогут поддерживать теорию Хоки на плаву?
– И? – полюбопытствовал Кио, обведя Хоки взглядом. – Разве катана находилась у входа? Я вот лично этого не помню... – Кио резко оборвался. Пожалуй, последнее было лишним, но детектив не растерялся: – Я ведь сам лично проверял этот номер во время сбора улик и могу точно заявить, катана находилась возле шкафа. Кровь бы не смогла так далеко протечь.
Хоки ведь точно помнил, что катана находилась рядом с дверью! Неужели память изменяет? Да такого быть не может!
"Иногда стоит прибегать к уловкам, чтобы вывести противника на чистую воду. Хорошим средством служат провокация или ложь. С провокацией все понятно, надо лишь надавить. Однако, если это не работает, то можно спросить противника о чем-то, что доподлинно известно тебе, но не известно самому противнику. Если он согласится с ложью, то это значит только одно - он врёт."
Сай... Как же докучали его наставления, но кто же мог подумать, что они пригодятся в самый подходящий момент. Этот урок эхом отозвался в памяти, на секунду заставляя Хоки погрузиться в обычные будние дни 25-ой команды. Однако, в нынешнем положении стоит сосредоточиться на своем будущем, ведь если Нацуко не станет, Хоки никогда больше не увидит ни одного дорогого человека. Надо хорошенько подумать, что стоит спросить у Кио... На ум пришла одна мысль, которая заставила Хоки улыбнуться. Кио вопросительно хмыкнул, глядя на мальчика.
– Господин Кио, скажите, пожалуйста, как выглядел этот шкаф, – стараясь сдержать свою нарастающую радость, спросил Хоки. – Видите ли, в нашем номере два шкафа, и мне надо знать какой именно.
– Зачем это тебе? – сощурив глаза, спросил детектив.
– Вы нервничаете? Вам есть что скрывать? – с наигранным удивлением спросил Хоки.
Всё-таки поведение Нацуко даёт свои плоды, надо будет сказать ему спасибо, да, Хоки?
Кио поджал губы, а его брови, слегка дрожа, сошлись к переносице. Это длилось всего мгновение, прежде чем Кио прикрыл глаза и, открыв их, с улыбкой взглянул на Хоки.
– Самый обычный шкаф для одежды, как и в номере леди Аими. Для чего тебе это?
Мальчик не смог сдержать улыбки, ведь Кио допустил ошибку и не одну! Это всего лишь маленький шажок к доказательству невиновности Нацуко, но стоит всё правильно развернуть, и это может обернуться большой несостыковкой в расследовании. А как известно, упущение таких мелочей приводит к неверному выводу.
– Извините, детектив, но я вынужден вас разочаровать, – обрадовано заявил Хоки. – Во-первых, в нашем номере только один шкаф и он для книг. Вы прямо сейчас можете пойти и проверить это. Во-вторых, катана находилась в ножнах, а значит, она не могла испачкаться в крови. Да, это противоречит сказанному мной раньше, но...
– Послушай, мальчик, неужели я должен помнить, какой именно шкаф находится в номере? – перебил Кио. - И я точно помню, что катана была без ножен.
– Если вы не помните обстановку в нашем номере, то почему утверждаете, что проводили там обыск? – выпалил Хоки. – Значит, это делали не вы! Тогда зачем врёте?
– Это я делал обыск, а не господин Кио, – вмешался Дэшл. – Он был занят своими делами в номере леди Аими, искал ещё улики, доказывающие твою причастность к преступлению.
– Да, – спокойно отозвался Кио. – Мы оба работаем вместе, поэтому совершенно неважно кто что нашел.
– Вы же оба в открытую врёте! Я уверен, что и кровь Нацуко на зеркало попало неслучайно!
– Ты в чем-то обвиняешь нас? Думаешь, мы бы стали специально подбрасывать улики, чтобы подставить твоего друга? – посмеялся Кио. – Хорошо, мой юный сыщик, тогда скажи, каков наш мотив делать это? Я леди Аими никогда толком не видел, лишь на фото, которое мне прислали с просьбой поймать убийцу. Да и этого демона, – Кио кивнул в сторону Нацуко. – я тоже вижу впервые.
Хоки замялся, больше ему было нечего сказать. Потихоньку начала прокрадываться мысль, что это всё - конец. От этого становилось досадно. Не осталось больше никаких предположений, даже глупых догадок, которые хоть как-то могли потянуть время. Правда, для чего?
– Похоже, на этом всё, – хлопнул в ладоши Кио. – Демона утопить, а Дэшл разберётся с мальчишкой. Все желающие могут посмотреть на эти два чудесных представления.
На этом Кио покинул зал вместе с Нацуко, как и множество других посетителей. Помещение сразу опустело. Остались лишь самые любопытные зрители, которые хотели посмотреть, как Дэшл разберётся с приспешником демона. Правда, сам Дэшл не торопился. Он оглядывал каждого зрителя хищным взглядом, будто видел перед собой добычу. Тут то Хоки стало не по себе, интуиция буквально била тревогу, что сейчас случится непоправимое. Плечи болели от сильных рук Дэшл, но он продолжал их сжимать.
– Пожалуйста, отпустите, мне больно, – несильно сопротивляясь, попросил Хоки.
– Это ещё цветочки, мальчик, – безумно улыбнулся Дэшл. – Я даже не знаю, с чего начать.
Дэшл опустился на одно колено на уровне плеч Хоки, взяв мальчика за подбородок:
– Это последний раз, когда ты видел демона. Сейчас его утопят, как щенка, но это после того, как я поиздеваюсь над тобой. Ты же помнишь условия Пакта? – Дэшл встал на ноги и обошел Хоки вокруг. – Если убить его, то ты умрёшь сразу же, а Кио не хочет лишать меня единственной услады. Может, стоило пытать тебя прямо на глазах демона, чтобы он по-настоящему просил пощады? Мне кажется, ты много для него значишь, поэтому он согласился унижаться ради тебя. Как думаешь?
– Отстань от меня, я тебя ненавижу! – выкрикнул Хоки и попытался наступить на ногу Дэшл.
– Не в этот раз, больше я на такое не попадусь, – вовремя убрав ногу, заверил Дэшл. – Ну что ж, теперь то я могу вдоволь повеселиться.
– Нет! Я ещё не всё сказал! Я могу доказать, что на катане были ножны, и вы собственноручно испачкали ее в крови леди Аими.
– Тебе не надоело? – свирепо спросил Дэшл.
– Дайте мне нож, карандаш и бумагу, – потребовал Хоки. – А потом отведите меня в мой номер, там я возьму ножны и... Хотя, вы сами все увидите!
– Хватит с тебя. Ты и так уже много чего доказал, – еле сдерживая нарастающий гнев, произнёс Дэшл.
– Я уверен в этом! Пусть это будет моей последней волей перед смертью! – настаивал Хоки.
– Как скажешь, последняя воля так последняя воля, идём. И не думай провернуть какой-нибудь трюк. Со мной шутки плохи, – пригрозил Дэшл и повел мальчика за собой.
Вслед за ними направились люди из зала. Наверно, они пожалели об этом, ведь разместиться в узком коридоре скромной гостиницы такому количеству человек не очень то удобно. Лишь избранным выпал шанс посмотреть в первом ряду на исполнение задумки Хоки.
Достигнув номера, Дэшл подтолкнул мальчика к двери и скрестил руки на груди в ожидании дальнейшего развития событий. Хоки неуверенно толкнул дверь рукой, и та открылась. Войдя в комнату, мальчика смутило присутствие ножен на кровати Нацуко. Разве они должны быть здесь? Нет, конечно. Ну, если Нацуко с ними не спит...
Хоки решил не подавать виду, что заметил это и удобно разместился на полу.
– Принесите, пожалуйста, бумагу, карандаш и нож, – обратился к людям за своей спиной Дэшл.
Через пару минут Хоки принялся точить карандаш. Стружки и графитная пыль спадали на лист бумаги. Когда графитной пыли было достаточно, молодой чуунин аккуратно смахнул мешающие стружки на пол, оставив горку графитной пыли.
– Можете потереть пальцы и оставить отпечатки на бумаге? – спросил Хоки, глядя на Дэшл.
– Глупости какие, – проворчал Дэшл, но выполнил просьбу Хоки.
– Можно ещё мел или наподобие того? Просто...
– У кого-нибудь есть пудреница? – оглянулся через плечо Дэшл. – Дайте, пожалуйста, а то он так до утра будет сидеть.
Без лишних слов госпожа Цую протянула свою пудреницу прямо в руки Хоки, виновато улыбаясь.
– Спасибо.
– Не за что, это меньшее, что я могу сделать для господина Нацуко, – едва слышно произнесла женщина и удалилась в коридор.
Открыв пудреницу, Хоки набрал пуховкой немного пудры и сдул ее на чёрную поверхность ножен, на которой показался отпечаток ладони и пяти пальцев. "Слава богу Нацуко протирает и катану, и ножны каждый вечер! Иначе бы я долго разбирал где чьи отпечатки..." – улыбнулся Хоки.
– А теперь давайте сравним отпечатки на катане с отпечатками Дэшл-сана.
Сказать, что отпечатки совпали, это ничего не сказать. Дэшл нахмурился, но сохранял спокойствие. Это не очень-то удавалось, ведь возмущенные возгласы людей становились громче, требуя объяснений.
– Помнится, вы утверждали, что катана была без ножен, – напомнила леди Цую, сведя тонкие черные брови к переносице. – Значит, это вы испачкали ее в крови леди Аими.
– Нацуко подставили! – подытожил Хоки и выбежал в коридор.
Надо спешить! Нацуко вот-вот утопят, а этого просто нельзя допустить. На бегу пришлось расталкивать людей, каждая минута может оказаться решающей. А если Нацуко уже захлёбывается в холодной воде? Эта мысль заставила ускориться, вот только лестница, ведущая в фойе, та ещё преграда. На это просто нет времени, поэтому Хоки просто скатился по перилам. Первый раз в своей жизни, на секундочку! Но, выбежав на улицу, оказалось, что это не все испытания... Гостиница находится на холме, а это значит? Правильно, чтобы добраться до реки рядом с деревней придется спуститься по ещё одной длинной лестнице.
– Теперь понятно, почему уставшие путники предпочитают пройти ещё три мили до следующей деревни, чем просто подняться к этой гостинице. То-то она еле-еле концы с концами сводит! – возмущался Хоки, сбегая по ступеням, которые были не в лучшем состоянии.
В некоторых местах даже пол ступени не хватало! Отвлекшись на эту деталь, Хоки споткнулся и уже кубарем преодолел остаток лестницы. Однако, лежать на земле и растирать ушибы было некогда. Мальчик поднялся на ноги, немного шатаясь из стороны в сторону. Перед глазами все кружилось после "эпичного" спуска, но этот эффект быстро прошёл.
Минуя пустынные улицы деревни, Хоки гадал, где же здесь верное направление к реке или другому водоёму. Благодаря громким возгласам жителей определить это не составило труда. Хоки сбежал по склону прямиком к понтону, опять же расталкивая людей. Кого-то посчастливилось столкнуть с понтона, правда, всплеска воды не последовало. Лишь только подбежав к краю понтона, Хоки понял в чем дело.
Оказалось, что поверхность водоема покрылась льдом, хотя был летний сезон. Нетрудно догадаться, кто это натворил, верно?
– Нацуко! – не без улыбки воскликнул Хоки, сев на колени и уперевшись руками в понтон. – Ты как это сделал?!
Нацуко лишь посмеялся в ответ. Он лежал на льду с пробитой головой, заключённый в цепи, но улыбался! Это хороший знак.
– Что ты здесь делаешь?! – свирепо спросил Кио, схватив Хоки за шиворот.
– Я доказал, что Нацуко невиновен! Он никакой не демон и никого не убивал! Если хотите убедиться, можете вернуться в гостиницу и спросить любого.
Кио отпустил Хоки и обернулся, оглядывая народ. Если сейчас всё выйдет из-под контроля, то его самого отправят на тот свет. Правда, о чём я? У кто и так все вышло из-под контроля, как только Нацуко сбросили в воду... Кто же знал, что у "демона" такое желание жить?
– Я надеюсь, что это не шутка, – чуть улыбаясь, произнёс Нацуко.
– Нет, я не шучу! – возмутился Хоки и спрыгнул с понтона.
Но стоило пройти пару шажков, и мальчик упал на лёд.
Нацуко рассмеялся во весь голос:
– Напомни научить тебя кататься на коньках, а то ты как корова на льду!
– Очень смешно! – обиделся Хоки, потирая ушибленное бедро.
– Ну, нашел время! Лучше бы помог, а то я как рыба на суше. Ни туда ни сюда.
– Мне тебя надо дотащить до берега, так? – Хоки присел на корточки рядом с Нацуко.
– Ну знаешь... Я тебе не мешок с картошкой, чтобы тащить, – колко отозвался тот.
– Я же аккуратно, не переживай, – успокаивающе сказал Хоки.
– Знаю я твое аккуратно! – проворчал Нацуко. – Тебе волю дай и... Ладно, забудь. Просто постарайся быть со мной помягче. У меня, между прочим, сотрясение мозга из-за кое-кого.
– Если бы ты вовремя поборол свою гордыню, то и не было бы у тебя никакого сотрясения. И вообще, мы бы уже далеко-далеко ушли от этой деревни, но ты со своей беспечностью нас обоих чуть не угробил, – Хоки взял Нацуко под локти и как можно осторожнее потянул к берегу. – Ты лучше скажи, как реку заморозил?
– Во-первых, это пруд, – поправил Нацуко. – А во-вторых, я ничего не замораживал. Просто перемотал время для этого пруда с летнего на зимнее. Но это ненадолго! Так что лучше поторопить.
– Я стараюсь, но ты слишком тяжёлый, кх, – оправдывался Хоки.
– Ничего подобного, я – пушинка! – фыркнул Нацуко.
– Кажется, у нас разные представления о пушинках... – сказал Хоки и споткнулся о берег.
Нацуко упал на колени мальчика, поэтому особых повреждений не получил. Что уж тут скрывать, Хоки смутился такому повороту, особенно если учитывать, что Нацуко не торопился поднимать голову.
– Слава богу с вами все в порядке! – с облегчением воскликнула леди Цую, сбежав по склону берега, и присела на глинистую землю. – Я так переживала!
– Господи, я ещё никогда так не был унижен на глазах у женщины, – вздохнул Нацуко, лёжа на коленях своего подопечного.
Леди Цую лишь улыбнулась и посмотрела на Хоки:
– Ты просто чудо, а не мальчик. Так ловко повернул все против настоящих убийц, причем прямо у меня на глазах! – женщина коснулась губами лба Хоки, а потом посмотрела на Нацуко: – Вам, господин Нацуко, стоит ценить такого защитника, а не ругать.
– Знали бы вы, госпожа Цую, сколько я натерпелся из-за этого "защитника", – подняв голову, сказал Нацуко и снова уткнулся в колени Хоки.
– С радостью бы послушала, – улыбнулась леди Цую. – только вот мне показалось, что вам срочно нужен уход. Надо обработать раны, пока вы совсем не истекли кровью, – она достала ключи от цепей, которыми был скован Нацуко. – Мне удалось забрать их у помощника господина Кио. Представляете, он сам мне их отдал! Кажется, у него ещё осталось немного совести...
– Нет у него никакой совести, – перебил Нацуко. – Была бы, он ни за что к Кио не присоединился.
– Скажите, господин Нацуко, вы всегда в людях только плохое видите? – спросила с удивлённым личиком леди Цую.
– Нет, не всегда, но зачастую.
– Госпожа Цую, дайте мне ключи, я освобожу Нацуко, – попросил Хоки, протянув руку.
Женщина кивнула и подала ключи, после чего Хоки успешно снял цепи.
– Ужас-кошмар, теперь точно синяки останутся, – причитал Нацуко, растирая запястья. – Вдобавок голова пробита и укус на руке... За день меня изувечили больше, чем за целую неделю.
– До свадьбы заживёт, – приободрил Хоки, помогая Нацуко подняться.
– Да где уж там? – улыбнулся Нацуко. – Я ещё пока в женское рабство не собираюсь. Потом как-нибудь.
– Что это значит, господин Нацуко? – уперевшись руками в бока, спросила госпожа Цую.
– Извините его, похоже, он крепко головой ударился, – пришел на помощь Хоки. – Надо поскорее тебя до гостиницы довести. Как отдохнёшь, мы сразу же пойдем в Страну Чая. Ещё совсем чуть-чуть, и я почти дома!
– М-да, почти, – мечтательно произнёс Нацуко. – Почти избавился от тебя.
– Эй! Я тебя сейчас тут оставлю! – возмутился Хоки. – А там впереди ещё длиннющая лестница, и тебе ее придется преодолевать в одиночку.
– Помню, извини.
– Давайте и я помогу, – взяв под руку Нацуко, предложила леди Цую. – Не думаю, что мальчик справиться с обработкой ран.
– Да, вот уж правда, – с улыбкой сказал Нацуко.
– Ну знаете... Если вам надо остаться наедине, так бы и сказали! – насупился Хоки.
– Ух-ты, быстро понял... – посмеялся Нацуко с румянцем на щеках. – Но не переживай, я тебя ни на кого не променяю.
– Помолчи, мне слушать противно, – буркнул Хоки.
– Немедленно остановитесь, – потребовал Кио за спинами троицы. – Если надеетесь увести демона и сбежать безнаказанно, то...
Нацуко лениво обернулся:
– Кио, я думаю, на этом можно закончить твой спектакль. Признай, он провален. Я бы на твоём месте уже как можно дальше бы находился от этой деревни. Мало ли люди за твоей спиной уже приготовили острые вилы...
Кио одарил Нацуко самым ненавистным взглядом и обернулся к людям позади себя:
– Не слушайте демона, господа! Наверняка его приспешник околдовал остальных, погрузил в иллюзию, и они забыли в какой стороне правда! Поймайте демона и его приспешников и сожгите на костре!
– Спокойно, Кио! – улыбнулся Нацуко. – Уж не знаю, что я наговорил в тот вечер госпоже Цую, после чего она посчитала меня демоном, но и меня тоже можно понять. Все мы, когда пьяны, несём чушь, я же прав, госпожа Цую?
Девушка не понимающе похлопал глазами, а потом закивал.
– Да, в тот вечер господин Нацуко выпил намного вина. Я совершенно забыла об этом упомянуть, простите, господин Кио. Видимо, после новости смерти леди Аими я переволновалась и у меня вылетела из головы эта информация...
– Вот видите? Я же говорил, что Нацуко не демон, – вмешался Хоки. – Всё, что случилось, – сплошное недопонимание. А теперь, оставьте нас в покое.
– Да, и, может быть, я передумаю насчёт компенсации. Ах, моя голова... – Нацуко поднял голову и положил руку на глаза, будто и в самом деле испытывал головные боли.
Хоки пихнул Нацуко в бок локтем, мол, довольно ломать комедию, а леди Цую посмеялась, скрыв улыбку ладошкой.
– Что? Я имею право на компенсацию в денежном виде. Зря я, что ли, все эти унижения терпел? – закатил глаза к небу Нацуко.
– Тебе не кажется, что ситуация и так довольно накалена, а ты ещё больше масла в огонь подливаешь! Если Кио выйдет из себя, кто знает, что будет? Не провоцируй его, – с опаской подметил Хоки.
– Точно, Хоки-кун! Я должен забрать как-нибудь у Кио шар Судьбы, иначе никогда не избавлюсь от его шантажей! – прищурясь, сказал Нацуко.
– Шар Судьбы? – с любопытством переспросил Хоки.
– Именно. С его помощью можно изменять ход событий в жизни человека, чья история записана в шаре. Самое несправедливое во всем этом устройстве это то, что любой, к кому попал шар, может с лёгкостью менять события. Может быть поэтому их с таким трепетом охраняют?
– Хочешь сказать, что эти шары не так-то просто достать? – поинтересовался Хоки.
– Ну, да... – кивнул Нацуко и оторопел.
– В чем дело, господин Нацуко? – забеспокоилась леди Цую. – Вам плохо?
– С чего я взял, что Кио говорит правду, а не блефует? Откуда он мог достать шар Судьбы, ведь апостолам путь в Хранилище строго воспрещён... – размышлял Нацуко, позабыв о реальности.
– Эй, Нацуко, – Хоки помахал рукой перед глазами мужчины, привлекая внимание. – Раз то, что ты говоришь, на самом деле так, можно сделать вывод...
– Лгун... Подлец! На глазах у всех опозорил меня! Не будь бы я в таком состоянии, на куски бы порубил! – рассердился Нацуко и не заметил, как стиснул плечо Хоки. Мальчик лишь скорчился, но не издал ни звука. – Прости, Хоки. Я не хотел.
– Да ничего, пустяки, – улыбнулся Хоки. – Давайте поторопимся, пока Нацуко вовсе сознание не потерял.
– Не неси ерунду! Я от таких ранок сознание не теряю! – хмурясь, заявил Нацуко.
– И всё же, лучше поторопиться, – настаивала леди Цую.
– Как скажете... – проворчал Нацуко.
Вся троица неспешно направилась к гостинице на холме. По правде говоря, добрались они ближе к вечеру, ибо состояние Нацуко не позволяло идти быстрее. На удивление, посетители, что раньше хотели смерти Хоки, теперь виновато провожали взглядом группу из трёх человек. Каждого грызла совесть при виде ран Нацуко, ведь они чуть ли не линчевали невиновного человека.
Изредка Хоки оборачивался, чтобы смерить каждого посетителя укоризненным взглядом, ибо имел на это право! Неизвестно, что бы сделал с ним Дэшл, пусть получают сполна! Но в один из тех раз, когда Хоки обернулся, то встретил два черных, миндалевидных глаза. В них уже не было ни интереса, ни жажды мести, ни гнева – ничего. Они стали пустыми, холодными и равнодушными, как в ту первую встречу, ранним утром возле номера мертвой леди Аими. Именно от этого взгляда Хоки стало не по себе и он поспешил отвернуться, однако по-прежнему ощущал, как эти глаза смотрят и изучают, словно разглядывают саму душу.
– Хоки-кун, ты дрожишь. Всё хорошо? – с беспокойством спросил Нацуко.
Хоки вздрогнул от голоса Нацуко. Похоже, мальчик слишком зациклился на Кио, даже не заметил, как трясется мелкой дрожью. Это странное чувство, почему оно появилось? Наверно, это просто домыслы. Слишком много свалилось на голову Хоки с тех пор, как он согласился доставить посылку. Всё, что сейчас нужно, так только отдохнуть. Как Нацуко станет легче, они снова продолжат путь в Страну Чая, а как доберутся и заберут посылку, то останется один шаг до дома! А сейчас надо отдыхать...
Хоки посмотрел на Нацуко с горящими огоньками счастья в глазах:
– Ничего, просто устал!
