23 страница23 февраля 2026, 05:09

глава 23: Ночная охота

— Ты уверен? — Верес смотрел на Демида так, будто тот предлагал прыгнуть в пропасть.

— Уверен. Если мы не ударим первыми, завтра они нас задавят числом.

Гром хмыкнул, потирая свежую рану на плече:

— Мальчик дело говорит. Мы потеряли треть защитников. Ещё один такой штурм — и город падёт.

В шатре совета собрались все: Верес, Гром, староста, Зара, Рик'тар и Демид. Горели факелы, пахло дымом и кровью.

— Сколько людей можем выделить? — спросил Верес.

— Три десятка, — ответил Гром. — Не больше. Остальные должны держать стену на случай, если они ночью сунутся.

— Тридцать против полутора сотен? — староста покачал головой. — Самоубийство.

— Не самоубийство, — вмешалась Зара. — Если знаешь, куда бить.

Она развернула на столе грубую карту, нарисованную углём на бересте.

— Вот их лагерь. — Она ткнула пальцем в точку за рекой. — Три сотни метров от опушки. Спят в шатрах, выставлено охранение. Но они нас не ждут. Кто в своём уме пойдёт в атаку тридцатью против сотен?

— Мы пойдём, — усмехнулся Рик'тар.

— Вот именно. — Зара обвела кружком ещё одно место. — Здесь стоят припасы. Еда, вода, запасное оружие. Если поджечь — утром они останутся без продовольствия.

— А здесь? — Демид указал на значок сбоку.

— Командный шатёр. Там ночуют старшие. Если убрать командиров, армия превратится в толпу.

Гром присвистнул:

— Девочка мыслит правильно. Бей по головам и по пузам.

— Когда выступаем? — спросил Демид.

— Через час, — ответила Зара. — Луна спрячется за тучи, будет совсем темно.

— Я с вами, — сказал Рик'тар.

— Нет, — отрезал Гром. — Ты нужен на стене. Если они всё же сунутся ночью, без тебя нам крышка. Ты здесь самый сильный.

Рик'тар хотел возразить, но Демид положил руку ему на плечо:

— Он прав. Ты нужен здесь. А я схожу.

Ящер посмотрел на него долгим взглядом:

— Вернись, человек.

— Всегда возвращался.

---

Через час тридцать теней скользнули в лес.

Демид шёл сразу за Зарой. Она двигалась бесшумно, будто была частью темноты. Остальные старались не отставать — разведчики, охотники, пара бывших солдат, знавших, с какой стороны браться за меч.

— Тихо, — прошептала Зара, поднимая руку.

Отряд замер. Впереди, сквозь редкие деревья, уже виднелись огни лагеря. Костры, факелы, силуэты часовых.

— Сколько их? — спросил Демид.

— Восемь на постах. Ещё пара десятков могут не спать. Остальные дрыхнут.

— План?

— Ты со мной идёшь к командному шатру. Остальные — к припасам. Как только услышите шум — поджигайте и уходите в лес. Не геройствуйте, не ввязывайтесь в драку. Убил часового — отходи.

— А если заметят?

— Тогда всем крышка. Поэтому не шумите.

Зара махнула рукой, и отряд разделился.

---

Командный шатёр стоял в центре лагеря, обнесённый дополнительной охраной. Четверо солдат с арбалетами патрулировали периметр.

— Много, — прошептал Демид.

— Нормально. — Зара достала из-за пояса метательные ножи. — Я беру двоих справа. Ты — двоих слева. Без звука.

— У меня нет метательных ножей.

— У тебя есть руки.

Она исчезла в темноте раньше, чем он успел ответить.

Демид выругался про себя и двинулся к левому посту.

Часовой стоял у шатра, лениво опираясь на копьё. Второй прохаживался вдоль стены метрах в десяти. Стандартный патруль — один на месте, второй на ходу.

Демид выбрал момент, когда прохаживающийся отвернулся, и рванул к первому.

Руки сомкнулись на горле раньше, чем тот успел пикнуть. Короткая борьба, хруст — и тело осело на землю. Демид аккуратно опустил его в тень шатра.

Второй возвращался. Он что-то заподозрил — может, услышал шорох, может, просто почуял неладное. Арбалет поднялся, глаза вглядывались в темноту.

Демид не стал ждать. Он выскочил из тени, пригибаясь, и в два прыжка оказался рядом. Часовой развернулся, но поздно — удар в горло, второй в висок. Тело упало без звука.

Демид оглянулся. Зара уже стояла у входа в шатёр, вытирая ножи. Двое её целей лежали у её ног.

— Чисто, — прошептала она. — Заходим.

---

Внутри шатра горел тусклый светильник. На походных койках спали пятеро. Командиры — судя по доспехам, разложенным рядом.

— Узнаёшь кого? — спросила Зара.

Демид всмотрелся в лица и замер.

В углу, на отдельной лежанке, спал тот самый распорядитель, который приезжал парламентёром. А рядом...

— Ксерр, — выдохнул Демид.

Шестиглазый спал на спине, сложив руки на груди. Его лицо в тусклом свете казалось почти безмятежным.

— Сам хозяин Гнезда пожаловал, — прошептала Зара. — Не ожидала.

— Что делаем?

— Берём языков. Командиры пусть живут — без них армия не побежит. А Ксерра...

— Что Ксерра?

— Ксерра мы забираем с собой.

Демид посмотрел на неё:

— Ты с ума сошла? Как мы его потащим через лес?

— Не потащим. Он сам пойдёт. Если захочет жить.

Зара достала кляп и верёвку.

— Буди.

---

Ксерр открыл все шесть глаз одновременно.

Увидев склонённое над ним лицо Демида, он дёрнулся, но кляп во рту не дал закричать, а верёвки на руках и ногах — пошевелиться.

— Здравствуй, Ксерр, — тихо сказал Демид. — Давно не виделись.

Шестиглазый смотрел на него с ужасом и яростью одновременно.

— Сейчас мы тихо выйдем из лагеря, — продолжил Демид. — Ты будешь молчать. Если пикнешь — умрёшь здесь. Если послушаешься — может, поговорим. Понял?

Ксерр кивнул.

Они вышли из шатра. Вокруг было тихо — где-то вдалеке уже занялись припасы, но ветер дул в другую сторону, и запах дыма пока не долетал.

Зара вела, Демид тащил Ксерра. Шестиглазый был тяжёлым, но адреналин делал своё дело.

— Быстрее, — шепнула Зара. — Сейчас рванёт.

Они уже почти дошли до опушки, когда сзади раздался взрыв.

Припасы. Кто-то добрался до пороха.

Лагерь проснулся. Крики, беготня, всполохи огня.

— Бежим! — скомандовала Зара.

Они рванули в лес, волоча Ксерра за собой.

Сзади свистели стрелы, но темнота скрывала беглецов.

---

В город они вернулись под утро.

Израненные, грязные, но с добычей.

Ксерра бросили в тот самый подвал, где раньше был лазарет. Теперь там была тюрьма.

Верес смотрел на пленника и не верил своим глазам:

— Это... это сам...

— Он самый, — кивнул Демид. — Хозяин Гнезда собственной персоной.

— Как вы...

— Зара придумала. Мы просто исполнили.

Верес покачал головой:

— Если враги узнают, что он у нас, они всё перероют. Пойдут на штурм любой ценой.

— Пусть идут, — усмехнулся Гром, входя в подвал. — У нас теперь есть чем торговаться.

Демид посмотрел на Ксерра. Шестиглазый сидел в углу, связанный, и молчал.

— Торговаться? — переспросил Демид. — Я не торгуюсь с теми, кто держал нас в клетках.

— А что ты предлагаешь?

— То же, что они предлагали нам. Справедливость.

В глазах Ксерра мелькнул страх.

Тысяча четыреста двенадцать.

Рассвет приближался.

---

Конец двадцать третьей главы

23 страница23 февраля 2026, 05:09