41. Блитцен заключает плохую сделку
Должен отдать Набби должное: он нам подал отличные предсмертные начос с соусом гуакамоле.
Я успел съесть половину, когда в таверне возник Джуниор. При виде его у меня вдруг как-то сразу возникло желание опустошить ПАПУ БУМА и взорваться. Слишком уж хилыми показались мне наши с Блитцем шансы в переговорах с этим старым гномом.
Выглядел Джуниор лет на двести. Края его лысины, усеянной старческими пигментными пятнами, облепляли редкие клочки серых волос. Реденькая борода выглядела как потрёпанная мочалка. А глаза были карие, злобные и метались, но бару с таким выражение, словно при каждом взгляде на что-нибудь он говорил: «Я это ненавижу. И это-то же. А это вовсе терпеть не могу». Сам он по части физической формы выглядел совершенно не устрашающе. С ногами у него вообще было явно что-то не то, и шёл он, опираясь на позолоченные ходунки. Зато его с двух сторон сопровождаю по гному ему охраннику, каждый из которых мог запросто претендовать на роль манекена для тренировок национальной футбольной лиги.
Все посетители, кроме нас с Блитценом, живенько смылись. Ну просто сценка из старого вестерна.
Мы с Блитцем встали. Блитц поклонился.
- Спасибо, что согласился встретиться с нами, Джуниор.
- Плюнуть и растереть мне твоё спасибо! - рявкнул милым старый гном.
- Садись, пожалуйста, на мой стул, - вежливо продолжал Блитцен. - Его зовут ОТДЫХ ДЛЯ ЗАДНИЦЫ работы мастера...
- Нет уж, - отрезал Джуниор. -Лучше постою на своих ходунках БАБКАКОВЫЛЯЛКА. Самая знаменитая вещь из гериатрических товаров. Изготовленные Няней Бемби, моим личным ассистентом.
Я до боли закусил щеку, полагая, что если сейчас рассмеюсь, то вряд ли улучшу и так напряжённую обстановку.
- Это Магнус, сын Натали. - поторопился меня представить Блитцен.
Старый гном перевёл на меня злобный взгляд.
- Знаю я, кто он. Нашёл Меч Лета. Не мог подождать, пока я умру. Слишком уж я стар для Рагнарёка.
- Ну, извините уж, - развёл я руками. - В следующий раз, когда захочу, чтобы Сурт меня убил, а после в Вальхаллу отправиться, обязательно прежде спрошу у вас разрешения.
Блитцен зашёлся от нервного кашля. Оба телохранителя жадно глянули на меня в явной надежде, что благодаря моей скромной персоне день для них пройдёт не так скучно, как можно было предполагать.
- А ты мне нравишься, - последовала неожиданная реакция Джуниора. - Дерзкий такой. Ну-ка давай поглядим на твой клинок.
Я продемонстрировал ему фокус с кулоном. Руны на клинке под тусклым неоновым освещением таверны переливались оранжевым и зелёным.
Оглядев внимательно меч, старый гном цокнул языком.
- И впрямь Меч Фрея. Плохая новость.
-Может, теперь ты готов нам помочь? -попытал удачу Блитцен.
- Помочь? Тебе? - просипел Джуниор. - Твой отец был моим заклятым врагом. Ты подорвал мою репутацию. И после этою смеешь ко мне обращаться за помощью? Железные у тебя нервы Блитцен, отдам тебе должное.
Вены на шее у Блитца вздулись, а мышцы так напряглись, что пуговица на тщательно накрахмаленном воротничке его рубашки только каким-то чудом не оторвалась.
- То, о чём, я хочу тебя попросить, к нашей семейной вражде отношения не имеете. - все же нашёл в себе силы спокойно проговорить он. Мы должны помешать Фенриру освободиться.
- Ну да, конечно. Речь только об этом. - отозвался с глумливым видом Джуниор и кинул взгляд на телохранителей, которые тут же заухмылялись, выказывая поддержку хозяину. - К твоему сведенью, мой отец, Эйтри старший, оказался единственным из всех гномов, которому хватило мастерства и способностей создать цепь Глейпнир. В то время как твои папаша всю жизнь сомневался в качестве его работы? Как это тебе? К делу, конечно, отношения не имеют значения, да?
Блитцен вцепился в мешочек с золотыми слезами. У меня было сильное опасение, что он сейчас долбанёт им Джуниора по лысой башке, но он к на сей раз проявил завидную выдержку:
- Меч Лета находится здесь. Через шесть мидгардских ночей Сурт планирует освободить Волка. Мы собираемся сделать все, чтобы его остановить. Цепь Глейпнир до сих пор служила верой и правдой, но, согласись. Джуниор, она могла выработать свой срок. Поэтому нам нужна точная информация о Её состоянии и что ещё важнее, иметь при себе новую цепь на случай, если потребуется замена. А ты единственный, у кого хватит таланта Её сделать.
Джуниор приложил ладонь к уху.
- Повтори последнюю фразу, пожалуйста.
- Ты талантливый, старый, упрямый... - Блитцен осёкся. - Ты единственный, у кого хватит таланта Её сделать. покорно повторил он.
-Что верно - то верно, - самодовольно ухмыльнулся Джуниор. И уж так вышло, что у меня уже готова цепь на замену. Прошу только учесть: я сделал Её не из-за каких-то проблем с Глейпниром и не из-за поганых отзывов твоего семейства о Её качестве. Просто люблю быть заранее ко всему готовым. В отличие, должен добавить, от твоего родителя, который, как последний идиот, в одиночку отправился проверять волка Фенрира и, конечно же, был убит.
Мне вовремя удалось преградить путь Блитцену к Джуниору, иначе он точно бы на него напал.
- Эй, парни! - крикнул им я. - Сейчас не время. Джуниор, если у вас есть новая цепь, то давайте обсудим цену. Плюс нам потребуется ещё пара крутых серёжек.
-Ха! - громко выдохнул старый гном и вытер ладонью губы. - Ясное дело, потребуется. Их, без сомнения, заказала мать Блитцена. Чем платить-то собираетесь?
- Покажи ему, Блитцен, -потребовал я.
Глаза у него ещё были бешеные от ярости, но он всё-таки, развязав мешочек, высыпал на ладонь несколько золотых слезинок.
- Гм-мм, - протянул Джуниор, теребя свою хилую бороду. - Цена вроде приемлемая, точнее, была бы такой, если бы мне Её предложил не Блитцен. Я продам вам и то, и другое за этот кисет с золотыми слезами, но прежде должен с тобой поквитаться за честь семьи. Я вызываю тебя на поединок, сын Фрейи. Традиционные правила и традиционные ставки.
Блитцен попятился к бару, где, прижавшись к прилавку, до того съёжился, что я вдруг почти поверил в его происхождение от личинки (Срочно удалить из долговременной памяти!).
- Джуниор, - жалобно проговорил он. -Ты же знаешь, я не могу. Никак не могу.
- Скажем, завтра, когда засветится мох. - словно не слыша его, сказал старый гном. - Команду судей пускай возглавит нейтральная сторона. Ну, к примеру, хоть Набби, который, конечно же, не подслушивает нас сейчас под прилавком.
С внутренней стороны барной стойки послышался грохот.
- Сочту для себя за большую честь, - раздался оттуда же голос Набби.
- Ну вот и славненько. - ухмыльнулся Джуниор.
- Я бросил тебе вызов по всем правилам. Значит, согласно нашим древним традициям, мне предстоит отстоять честь своей семьи, а тебе своей.
- Я... - Голова у Блитцена упала на грудь. - Где мы встречаемся? - глухо осведомился он.
- У кузнечных горнов на площади Кеннинг, - назвал место Джуниор. - О, это будет занятно! Ну а теперь пойдёмте, мальчики. - указал он охранникам в сторону улицы. - Нужно как можно скорей рассказать Няне Бемби.
Едва он, шаркая и стуча позолоченными ходунками, исчез вместе с двумя своими охранниками. Блитцен безвольно опершись грудью о стойку, осушил до дна свой кубок.
Над прилавком тут же возникла голова Набби. Он начал наливать Блитцену новую порцию медовухи. Его гусеничные брови выписывали тревожные зигзаги.
- За счёт заведения, подвинул он услужливо кубок к Блитцену. - Приятно было с тобой общаться.
Вскоре он удалился на кухню, оставив нас с Блитцем в обществе Тейлор Свифт, жаривший во всю мощь из колонок песню «Я знаю разные края», которая здесь, в подземном мире гномов, звучала особенно выразительно.
-Может, всё-таки объяснишь, что случилось? - потребовал я от угрюмо молчавшего друга. - Какой такой ещё поединок, когда засветится мох? Но когда этот мох засветится?
Блитцен уставился на содержимое кубка.
-Мох начинает светиться утром. Это гномий вариант рассвета. А поединок... - Голос его сорвался. Да ерунда все это. Уверен, ты сможешь продолжить поиски и без меня.
Именно в этот момент дверь бара резко отворилась, и Сэм с Хартстоуном влетели внутрь так стремительно, словно их выпихнули из пронёсшейся мимо машины.
- Они живы! - радостно проорал во всю глотку я. - Блитц, посмотри!
Харт стремительно поприветствовал Блитца, едва не выбив его со стула. Но тот с рассеянным видом только похлопал его по плечу.
- Ну да дружище, я тоже рад тебя видеть.
Хартстоун. кажется, от избытка чувств утратил способность общаться жестами, а может, у него просто были заняты руки, потому что он ими стискивал Блитца в крепких объятиях.
Сэм, в отличие от него, меня обнимать не стала, но по её улыбке было понятно, что и она очень рада. Её кожу покрывали царапины, к одежде и волосам прилипли листья и мелкие веточки, но серьёзных травм она явно не заработала.
- Классно. Магнус, ты ещё не умер! - воскликнула она весело. - Я всё-таки предпочла бы, чтобы это случилось в моем присутствии.
- Спасибо тебе, аль Аббас, на добром слове. Что там с вами случилось после того, как мы ушли?
- Ну, мы, сколько могли, продержались в укрытии под хиджабом.
- Кстати, а как это получается? У тебя что хиджаб-невидимка?
- Не невидимка, а камуфляж. Всем валькириям выдают платки из лебяжьего пуха, чтобы при случае можно было под ними спрятаться. Вот я свой и превратила в хиджаб.
- Но ведь вы с Хартом превратились не в лебедей, а в кочку лишайника.
- Платок может в разное превращаться. В общем, мы дождались под ним, пока Рататоск не унёсся. Мне, между прочим, от его лая до сих пор плохо, а вот на Харта он не подействовал. Ну а потом мы полезли дальше по Иггдрасилю.
- Нас пытался съесть лось, - жестами подхватил пришедший в себя Хартстоун.
-Лось? - переспросил я.
Харт раздражённо хмыкнул и начал показывать мне по буквам: О-л-е-н-ь.
Для него тот же жест, что для лося.
- Теперь понял, - покивал я. - Значит, олень вас пытался сожрать?
-Да, - подтвердила Сэм. Это был то ли Двалинн, то ли Дунейр. Один из оленей, которые бродят, но Мировому Дереву. Мы сумели удрать от него, но впопыхах попали не на ту ветку, и нас занесло в Альфхейм.
Хартстоун, вздрогнув, подал мне знак: Ненавижу!
- Короче, мы всё-таки выбрались и теперь уже здесь, - подытожила Сэм. - Вы как? - озадаченно поглядела она на Блитца, на котором просто лица не было.
Я торопливо рассказал им с Хартом о визите к Фрейе и встрече с Джуниором. Услышав о вызове на поединок, Харт покачнулся и вынужден был схватиться одной рукой за барную стойку, чтобы не рухнуть на пол, а другой показал мне по буквам:
- И-з-г-о-т-о-в-л-е-н-и-е.
Затем он отчаянно потряс головой.
- Что значит изготовление? - не понял я.
- Так называется поединок гномов, - пробубнил в кубок Блитц. - Состязание в ремесленных навыках.
Сэм постучала пальцами по своему топору.
- Судя по твоему виду, ты не очень доверяешь собственным навыкам.
- У меня мусорный уровень ремесла, - продолжал смотреть в кубок Блитц.
- Это неправда. - энергичными жестами возразил Харт.
- Но будь я даже великолепным ремесленником. Джуниор самый искусный из ныне живущих гномов, - ничуть не воодушевила Блитца поддержка друга. - Он уничтожит меня.
- Да ладно. Все ты отлично сделаешь. - стал уверять его я. - А нет, найдём другой способ добыть эту цепь.
Блитц исторг тяжкий вздох.
- Все обстоит куда хуже, сынок. Проигравший платит традиционную цену, то есть лишается головы.
