Глава 9. Наказание
Это утро было совершенно обычным. Таким, каким оно и должно быть – тихим, спокойным, с теми, кто дорог. Я не спешила воплотить какой-то коварно-гениальный план, не бежала, не врала. Утро, когда я наконец ощущала себя на своем месте. Шутки Фреда и Джорджа поднимали и без того хорошее настроение, и даже злобное выражение физиономии Малфоя не в силах было испортить это утро. Ну, так я думала.
За завтраком ко мне подошла профессор МакГонагалл. Я читала письмо от родных, которое только что принес Оззи, и совершенно не слышала, как волшебница подошла. Она все еще была зла из-за той драки с Малфоем, и потому ее голос звучал холодно и строго. Она сказала, что будет ждать нас сегодня в 16:00 в своем кабинете для отбывания наказания.
- Я и забыл про это наказание, - сказал Рон, запихивая в рот тост, обильно намазанный джемом.
- Получается, в библиотеку идем без тебя, - заключила Гермиона.
- Получается, - согласилась я несколько печально.
Хоть и рыться в пыльных книгах мне не хотелось, и было приятно свалить всю грязную работу на друзей, но это моя миссия. Мне поручили это дело, и разобраться с ним я должна сама.
- Может, в другой раз сходим? – предложила я. – Все равно, доступ в запретную секцию есть только у меня.
Гермиона покачала головой.
- Вы как хотите, а я сегодня все равно пойду. Уж очень мне интересно почитать об этой шкатулке. Кажется, я что-то о ней слышала.
- Хорошо, тогда перед наказанием я успею повидаться с Седриком.
Даже не смотря на то, что мы помирились, какое-то странное ощущение недосказанности у меня все еще осталось. Оно червяком копошилось где-то у меня внутри и вызывало миллион вопросов и сомнений. Что, если он передумал? Что, если на самом деле не простил меня? И все в этом духе.
Поговорить с ним сейчас и все выяснить я не могла – Седрика попросту не было в Большом Зале. Где он может быть, я не имела ни малейшего представления. Ладно, если бы не было только Седрика, так не было и Энди, и еще несколько мест за столом Пуффендуя пустовали.
- Амелия, ты чего? – спросил Гарри, видя мой обеспокоенный взгляд.
- Не могу найти Энди, - проговорила я, нахмурившись. – И Седрика нет.
- Не только их двоих нет, - заметил он. – Еще пол Пуффендуя отсутствует.
Я ничего не понимала. Мысли в голове путались, складываясь в один единственный вопрос, который мигал, пульсировал и светился перед глазами тысячами лампочек: что с Энди?!
Наверное, в сотый раз я оглядела пуффендуйский стол в надежде увидеть знакомую каштановую макушку, но заметила лишь светловолосого парня с серьгой в ухе. Томас. Он оторвался от чтения какой-то книги в красной обложке и перехватил мой взгляд. Ничего не сказав, я встала из-за стола и зашагала к пуффендуйцу, следившему за каждым моим движением.
- Привет, - поздоровалась я, опускаясь на скамейку рядом с Томасом.
- Привет, - ответил он, откладывая книгу в сторону. – Что случилось?
- Это ты мне расскажи, - вскинула я брови. Парень непонимающе нахмурился. – Что с моим братом? Где он?
- А, ты об этом. – Парень взъерошил светлые волосы, хмыкнул и продолжил: - Странно, что тебе ничего не сказали. Хотя, с ним там Седрик...
- Где: там?! – невольно повысила голос я, и на нас с Томасом начали подозрительно коситься. Отлично, вот и почва для новых сплетен. – Томас, пожалуйста, расскажи все, или я за себя не отвечаю.
- Воу, подруга, не гони фестрала! – Томас вскинул руки в жесте «сдаюсь». – Все с твоим братом нормально. Просто он в больничном крыле. Так, держи себя в руках. – Попытки пуффендуйца успокоить меня провалились с таким громким треском, что его, наверное, услыхал сам дядюшка Кроули.
- Где находится это чертово больничное крыло?
- Амелия, но...
- Томас, твою мать!
- Второй этаж!
Получив ответ, я пулей выбежала из Большого Зала, не обращая внимания на оклики друзей. Совершенно не разбирая дорого, не зная точно, куда бежать, я неслась по коридорам и лестницам замка, гонимая диким желанием отыскать брата.
Когда я достигла нужных дверей, мантия на мне была мокрая от пота, волосы прилипли к лицу, а дыхание было сбивчивым и тяжелым. Я распахнула дубовые двери слишком громко. Слишком громко выкрикнула имя брата, лежавшего на одной из кроватей. Я подлетела к нему и обрушила град вопросов:
- Как ты себя чувствуешь? Сколько ты здесь? Что произошло? Почему не позвал меня?
- Моя дорогая! – Я обернулась и увидела волшебницу средних лет. В руках она держала пузырек с какой-то темной жидкостью и ложку. – Это больница. Здесь нельзя так шуметь.
- Вы здесь главная? Отлично! Объясните мне, какого черта мой брат лежит здесь, а я ничего об этом не знаю?!
- Амелия, - тихо проговорил Энди.
- Не сейчас, Энди. Ну? Я жду объяснений!
- Амелия, это я попросил ничего тебе не говорить!
Воцарилась тишина.
Я свела брови у переносицы и вперила в брата полный непонимания взгляд.
- Ты? Но зачем?
- Не хотел расстраивать, - виновато произнес он.
Я так и застыла с раскрытым ртом, не зная, что вообще сказать. Что такое произошло, о чем Энди не хотел мне рассказывать?
- Что произошло? – спросила я.
Мальчик проглотил лекарство, которое ему дала волшебница, и заговорил, когда та вышла.
- Вечером Седрик пошел на кухню. Он хотел отпраздновать, что вы помирились. Он принес столько еды, что, наверное, на всю школу хватило бы. Я поел и пошел спать, а Седрик и его друзья еще праздновали. Ночью у меня очень сильно заболел живот. Меня тошнило, рвало... Я не выдержал и пошел к Седрику, чтобы он отвел меня в больничное крыло. Но с Седриком было то же самое. Как и с половиной факультета.
Он закончил и виновато посмотрел на меня.
- А что говорят? – спросила я. Голос был несколько хриплым.
- Мадам Помфри говорит, что отравление, - пожал он плечами. - Седрику было хуже всех. Но он, вроде как, поправляется.
Я оглядела палату. Около двадцати кроватей и все заняты. Женщина, на которую я накинулась ни с того ни с сего, ходила между кроватей и давала пациентам лекарства.
Взглядом я отыскала Седрика, лежащего в дальнем конце палаты. Парень спал и был так бледен, что почти сливался с постелью. Я села на стул рядом с его кроватью. Было несколько страшно и, может, даже жутко видеть Седрика в таком состоянии, таким уязвимым. Я нашла его руку, спрятанную под одеялом, и переплела наши пальцы. Юноша начал шевелиться, приходя в себя. Его веки разомкнулись, и он негромко прохрипел:
- Амелия?
- Привет, - улыбнулась я. – Как ты?
- Дерьмово, но лучше , чем ночью. Мне так стыдно, что из-за меня Энди тоже здесь.
- Ты ни в чем не виноват, - заверила я и сильнее сжала руку парня. – Отравление – не так страшно. Тем более, внеплановый выходной ни кому не помешает.
Седрик улыбнулся, и от этого по моему телу распространилось тепло. Я могла бы сидеть так весь день, но уроки и чертово наказание никто не отменял.
- Седрик, мне нужно кое-что рассказать тебе. – Юноша кивнул и приготовился слушать. – Ночью, когда я собиралась сбежать, я встретила Дамблдора. Он предложил сделку, и я осталась. Он обещал помочь мне найти убийц мамы, но в обмен на это я должна найти одну вещь, которую мама украла у Волдеморта. Помнится, ты обещал помочь мне. Твое предложение еще в силе?
Седрик не смотрел на меня. Я знала, что ему больно. Больно от того, что я осталась совершенно не из-за него, а из-за мести. Я боялась, что Седрик не согласится, что пошлет меня куда подальше, в мне так нужна вся помощь, что я смогу найти, но к моему удивлению и радости парень кивнул.
- Так ты согласен?
- Ну я же обещал, - улыбнулся он. – Как выпишут, я весь твой.
Я улыбнулась в ответ.
Хотелось остаться еще, но часы, висевшие в палате, показывали, что пора уходить. Поцеловала Седрика, попрощалась с Энди и покинула больничное крыло.
Уроки проходили мимо меня. Я, вроде, и присутствовала, а, вроде, и нет. Краем уха я слышала, что говорят преподаватели, но абсолютно не понимала смысла их слов. Постоянно приходилось напоминать себе о важности уроков, ведь скоро мне сдавать итоговые экзамены, чтобы наконец перейти на следующий курс. Экзамены, если честно, меня волновали мало. Важнее было выполнить свою часть сделки. Об этом-то и были все мои мысли. Хотелось напрямую спросить у папы об этой шкатулке, но совершенно не было желания порождать лишние вопросы и подозрения. О моей миссии папе знать не обязательно.
Во время обеда я заглянула в больничное крыло. Энди стало много лучше, да и Седрик повеселел. Он уже был не таким бледным и встретил меня широкой улыбкой. Мадам Помфри сказала, то завтра уже всех отпустит. Я поподробнее рассказала Седрику о том, что поручил мне Дамблдор. Парень на минуту задумался и сказал:
- Кажется, я слышал об этой шкатулке.
- Правда?
- Да, - ответил он, сведя брови у переносицы. – Возможно, читал в какой-то книге или мне просто о ней рассказывали... Точно не помню, но название мне знакомо. А что твой папа? Он не знает о ней?
- Я не спрашивала. Не хочу, чтобы он или Дин переживали из-за этого.
Седрик сжал мою руку.
- Думаю, они должны знать. То, что вы с Дамблдором затеяли, довольно опасно.
- Я не могу бездействовать, - возразила я. – Не могу просто сидеть, зная, что убийцы спокойно разгуливают на свободе. Я не могу это просто так оставить.
- Я не говорил, чтобы ты отказывалась от этого. Я говорю, что твоим родным нужно знать обо всем этом. Они же могут помочь.
Я покачала головой.
- Ты их просто не знаешь.
- Может быть, - пожал Седрик плечами. – Но мое мнение от этого не изменилось.
Какой-то частью мозга я понимала, что Седрик прав. Мне действительно следовало рассказать все папе и Дину, но я знала, что из-за этого начнется. Они никогда не позволят мне исполнить задуманное. А этого нельзя допустить.
Ровно в 16:00 я стояла у кабинета МакГонагалл. Волшебницы еще не было, и ничего не оставалось, как просто стоять и ждать. Через несколько минут в коридоре появился Малфой. Он шел медленно, надменно задрав подбородок. Слизеринец подергал ручку и, осознав, что дверь заперта, прислонился к стене. Никто из нас не произнес и слова. Мы стояли как два истукана и просто ждали.
- Простите за опоздание, - сказала МакГонагалл, когда появилась в коридоре еще через какое-то время. – Входите.
Мы проследовали за волшебницей прямо к ее столу, на котором были аккуратно сложены разные книги и бумаги.
- Мы с профессором Снейпом посовещались, - начала МакГонагалл, поправив очки, - и решили, что самым справедливым наказанием для вас будет навести порядок в школьной библиотеке.
Я чуть было не раскрыла рот, пораженная словами волшебницы. Перед глазами тут же возникли высокие стеллажи, тысячи книг... Да мы всю жизнь будет там разбирать!
- Самое главное – вы сделаете это без волшебства.
- Без волшебства?!
- Вы правильно поняли, мистер Малфой. Никакого волшебства.
- Да мы и за сотню лет не справимся! – не унимался слизеринец.
- Зато у вас будет достаточно времени подумать над своим поведением. – МакГонагалл замолчала, оглядела нас, ожидая еще возражения, а потом продолжила: - Каждый день после уроков вас будет ждать мадам Пинс. Уходить будете за тридцать минут до отбоя. Чем быстрее будете работать, тем быстрее закончите. А теперь идите. Мадам Пинс ждет вас.
Малфой резко развернулся на пятках и зашагал прочь. Я – следом за ним. Идя в нескольких шагах от слизеринца, я слышала, как тот ругает МакГонагалл и меня всеми матами, которые только можно придумать.
- Тебе смешно, Винчестер?!
- Не то, чтобы очень, - ответила я, продолжая улыбаться. – Просто странно слышать от тебя мат. Обычно ты просто пугаешь всех своим папочкой. Наконец понял, что со мной это не работает?
- Ты пожалеешь об это, - злобно сказал он и зашагал дальше.
- Интересно на это посмотреть! – крикнула я, но тот никак не отреагировал.
Мадам Пинс действительно уже ждала нас. Библиотекарша осмотрела нас строгим взглядом и приказала следовать за ней.
- Ваша задача, - начала она, - привести все книги в порядок: подклеить страницы, починить переплеты, обновить названия на обложках, расставить книги по разделам авторам и годам издания. Начнете с запретной секции. Палочки. - Из своего стола она достала коробку и протянула ее нам. Без лишних слов я положила палочку в коробку. – Мистер Малфой, вашу палочку. – Пробормотав под нос что-то невнятное, Малфой исполнил приказ. – Каждый день после уроков я буду ждать вас здесь. Уходить будете за тридцать минут до отбоя. Волшебный клей и чернила возьмете в кладовой. Все ясно?
- Да, мадам Пинс, - ответила я.
- Прекрасно. Можете приступать.
Волшебница отперла замок, висевший на решетке, скрывающей за собой запретную секцию, где, как мне сказали, хранятся книги о темной магии, опасных зельях и заклинаниях.
- Ах да, - проговорила мадам Пинс. Уверена, что в этот момент я увидела ухмылку на ее губах, - особо ветхие книги хранятся в кладовой. Их тоже нужно починить и расставить по местам.
На этом библиотекарша удалилась, оставив нас с Малфоем одних.
Я осмотрела стеллажи, думая, с чего начать. Логичнее и проще всего будет сначала принести книги из кладовой, привести все в порядок, а потом уже все расставить по местам. Да, так и сделаем.
Малфой демонстративно прошел мимо меня, сел на стул и скрестил на груди руки, будто ждал чего-то от меня. Я пожала плечами, сняла с себя мантию и повесила ее на стул.
- Пойду принесу книги из кладовой, а ты пока сними все с полок, - сказала я и направилась в кладовую.
Это было длинное и узкое темное помещение. Вдоль стен стояли стеллажи, на которых в коробках хранились какие-то бумаги; на полу, образуя высокие стопки, стояли те самые книги, о которых и говорила мадам Пинс; ведра, тряпки, швабры... И где тут искать клей и чернила?! Миновав стеллажи и стопки книг, я добралась до небольшой тумбочки. В ней-то я и нашла волшебный клей, чернила и несколько потрепанный перьев. Сложив в ведро тряпки, чернила, клей, перья, я вышла из кладовой.
Работы точно не на одну неделю! Нда-а-а... Надеюсь, Малфой засунет в задницу свои принципы и чертову гордость и будет работать сообща. Ага, разбежалась! Как он сидел на стуле десять минут назад, так сидит и сейчас. Даже позу не сменил. Говнюк чертов!
- Я же сказала тебе снять книги, - напомнила я как можно спокойнее, но слизеринец и бровью не повел. – Хочешь застрять здесь до конца жизни?
- Я и так тут застрял, - проговорил парень со злостью. – Из-за тебя.
- Ага, вини во всем меня. Я не против. Но будь добр, оторви свою тощую задницу и начни что-то делать.
- И не подумаю, - фыркнул Малфой.
- Ладно.
Отчаянное положение требует отчаянных мер.
Я не поленилась и сходила в ближайший туалет за водой. Когда я пришла, Малфой так и сидел на стуле, скрестив руки на груди.
- Говорю в последний раз: принимайся за работу.
- Иди к черту. – Парень даже не повернулся в мою сторону.
- Хорошо. Сам напросился.
Поток ледяной воды окатил слизеринца с головы до ног, залив мою толстовку, но это было не важно. Визг Малфоя, разнесшийся по библиотеке, а, может, и по всему замку, был самой лучшей наградой. На крики и ругательства, которые слизеринец обрушил на меня, прибежала мадам Пинс.
- Что здесь происходит?! – воскликнула она, багровея от злости. – Мистер Малфой!
- Эта сумасшедшая облила меня водой! – он показал на меня пальцем. – Ее нужно изолировать!
- Сам напросился, - пожала я плечами. – Я предупреждала: не будешь работать, получишь.
Малфой ничего не ответил, а грозно воззрился на меня.
- Мистер Малфой, - строго начала мадам Пинс, - если вы не будете работать, я сообщу профессору Снейпу, и вы отправитесь отбывать наказание в запретный лес. Уж поверьте мне, я этого добьюсь. Мисс Винчестер, в следующий раз обратитесь ко мне. Это библиотека, а не балаган! Видите себя соответствующе.
Хмыкнув, мадам Пинс покинула запретную секцию.
Негромко выругавшись, Малфой стянул с себя мокрую насквозь мантию. Оглядел себя, чертыхнулся и начал расстегивать пуговицы на белой рубашке.
- Что? – не без злости произнес он, заметив, что я смотрю на него.
Я пожала плечами и отправилась обратно в кладовку.
Улыбка с моего лица никак не хотела исчезать. Приятно было чувствовать собственное превосходство.
Когда я вернулась со стопкой пыльных книг в руках, Малфой шваброй вытирал воду. Парень снял мокрую рубашку и остался в белой футболке, плотно облегающей его худое тело. Да, он был худ, но не дрыщ. Жилистые руки, спина. Я видела, как напрягаются мышцы под тканью футболки, как на руках выделяются вены.
- Что застыла? – буркнул он. – Или тебя тоже водой окатить?
- Воздержусь, - ухмыльнулась я. – Ты воду принес?
- Угу.
Я положила книга на стол и отправилась еще за партией. Потом еще за одной, и еще. Пока я ходила туда обратно, Малфой преспокойно тер шваброй пол, будто хотел дыру в нем сделать. Лужи уже давно не было, и все высохло, но слизеринец продолжал водить шваброй туда-сюда.
- Хочешь сбежать?
- Что? – недоуменно спросил Малфой, сведя светлые брови к переносице.
- Ты скоро дыру в полу протрешь. Вода уже давно высохла.
Парень бросил швабру, и та громко стукнулась о каменный пол.
- Снимай книги с полок и давай их мне.
- Я не буду это делать, - парень вновь скрестил руки на груди. – Это слишком грязная работа. Занимайся этим сама. – Я обернулась на него, вскинув брови и чуть было не раскрыв рот от изумления. Малфой, видя, что я никак не реагирую, подошел к столу, за которым я сидела, и попытался взять клей и чернильницу, но я схватила его за руку. – Эй!
- Слушай сюда, - спокойно, но твердо начала я, - я знаю, что ты меня терпеть не можешь, и, поверь, это более чем взаимно. Но сюда мы угодили не только из-за меня. Так что засунь свой длинный язык и чертову гордость в задницу и начни работать. Только сообща мы сможем сделать все быстро. Ясно?
К моему невероятно огромному удивлению Малфой кивнул. У меня чуть челюсть до пола не отвисла, но я совладала с собой и тоже кивнула.
- Но командовать я тебе не позволю.
- Как скажешь, - согласилась я, но внутри все ликовало и радовалось. Даже Малфоя можно иногда заставить плясать под свою дудку.
Теперь дело пошло куда быстрее. Малфой снимал с полок книги и ставил их рядом со мной, а я чинила переплеты и страницы, обновляла названия на обложках и корешках. Слизеринец иногда зависал с очередной заинтересовавшей его книгой в руках, поэтому время от времени приходилось его окликать. На это он реагировал абсолютно спокойно, закрывал книгу и дальше принимался за работу.
Когда меня уже стало не видно из-за стопок книг, стоявших на полу и столе, Малфой без лишних слов подошел ко мне, взял со стола второй тюбик клея, чернильницу, перо, несколько книг и сел за другой стол. Краем глаза я видела, как он работает – методично, сосредоточено. Его тонкие пальцы аккуратно переворачивали ветхие страницы, силясь еще больше не повредить их. Лоб слизеринца был нахмурен, светлые волосы взъерошены, взгляд сосредоточен и серьезен. Эта картина не вызывала ничего, кроме улыбки.
За весь день я так вымоталась, что буквально считала минуты до конца пытки. Уже не было сил что-то делать. И я просто сидела на стуле, откинувшись на спинку. За сегодня я пересмотрела столько книг, что, наверное, мне хватило на всю жизнь, но мы даже и половины не сделали.
- Если я сдохну здесь, - начала я, глядя в высокий темный потолок, - скажи всем, что я погибла в бою с кровожадным оборотнем. – Могу поклясться, что в этот момент услыхала слабый смех. – О мой бог! Он умеет смеяться! – воскликнула я, повернув голову на Малфоя, который сидел за столом и листал какую-то книгу. – А я-то думала, ты совсем деревянный.
- Просто ты несешь какую-то чушь, - ответил парень, пытаясь придать голосу серьезность.
- Возможно, но тебе же смешно.
- Ни капли, - парировал он.
Через какое-то время в запретной секции появилась мадам Пинс. Она строго осмотрела стопки книг, стоявшие тут и там, нас, вымотано откинувшихся на спинки стульев, и сказала:
- На сегодня ваше наказание закончено. Жду завтра после ваших уроков. Не забывайте о том, что я знаю ваше расписание. Спокойной ночи.
Библиотекарша вышла, и я облегченно вздохнула. На сегодня каторга закончилась.
Схватив мантию, я покинула библиотеку и заспешила в туалет Плаксы Миртл. После такого дня моему организму просто необходима доза никотина.
Привалившись к стене, я выпускала изо рта серый дым, теряющийся где-то в темноте. Я уже достала вторую сигарету и собиралась прикурить, как дверь туалета открылась, и я увидела голубой огонек на конце волшебной палочки.
- Кто здесь? – осторожно спросила я.
- Винчестер? – произнес знакомый голос. – Какого черта ты здесь делаешь?
- Малфой? Твою мать! Напугал! – Я прикурила сигарету, и туалет вновь наполнился едким дымом.
- Зря ты это сделала, - усмехнувшись, сказал он, светя мне прямо в лицо. – Я прямо сейчас могу пойти и сдать тебя.
- Вперед, - пожала плечами я. – После всего, что ты натворил, МакГонагалл тебе ни за что не поверит.
Слизеринец ничего не ответил, а только шумно вздохнул.
- Почему свет не зажгла? Решила устроить романтику с духами? – язвительно произнес он.
- Я забыла палочку в библиотеке, - призналась я. – А возвращаться не хотелось. Плевать на нее.
Малфой усмехнулся.
- Ты действительно с головой не дружишь. Как можно забыть свою палочку?
- Вот так. А ты зачем пришел?
- Руки помыть, - тон Малфоя резко сменился с дружественного и шутливого на холодный и резкий. – Тебя это не касается!
Он резко развернулся и вышел из туалета, хлопнув дверью.
Такая перемена немного удивила меня. К хорошему привыкаешь быстро. В особенности, когда это дружелюбный Малфой.
Я докурила и подошла к раковинам. В тусклом лунном свете я заметила какой-то предмет, лежащий на одной из раковин. Это была моя волшебная палочка. С Малфоем действительно творится что-то странное.
