25 глава.
Утро, кулон и странное чувство
Грудь всё ещё тяжело вздымалась после сна. Я резко села на гамаке, сжав пальцы в кулак, пытаясь унять дрожь. Сон был слишком реальным, слишком ярким. Мама, лаборатория, её последние слова... И звёзды.
Моё сердце бешено стучало, словно оно всё ещё находилось в том далёком прошлом.
И тут я почувствовала что-то холодное на своей коже.
Резкий толчок в груди.
Я медленно опустила взгляд.
На моей шее висел кулон.
Простой, серебристый, гладкий, но я точно знала — он не был здесь раньше.
Я подняла его дрожащими пальцами, разглядывая. Что это? Почему он у меня?
Я пыталась вспомнить, но в голове было пусто.
Единственное, что я ощущала — глухую, навязчивую тоску.
Я глубоко вдохнула, зажав кулон в ладони. Слишком много всего в последнее время. Лабиринт. Гривер. Ньют. Теперь ещё и это.
Но больше всего меня пугало, что внутри зрело ощущение чего-то неуловимо важного.
Как будто память медленно, по кусочкам, возвращалась, но я ещё не могла её осознать.
Я встала, стряхивая остатки сна.
Сегодняшний день обещал быть тяжёлым.
Когда я подошла к костру, Минхо уже уплетал завтрак, лениво потягиваясь, а Томас зевал, явно ещё не до конца проснувшись.
— О, ты жива! — фыркнул Минхо, делая жест, будто приветствует героиню войны.
— Очень смешно. — Я села рядом с ними, выхватывая кусок хлеба.
— Как спалось? — спросил Томас, разглядывая меня исподлобья.
Я хотела сказать, что прекрасно, но мои глаза скользнули к кулону, и слова застряли в горле.
— Нормально, — пожала плечами. — А вам?
Минхо фыркнул:
— Да этот сопляк вчера чуть не заснул, пока шёл к гамаку.
Томас закатил глаза, и пихнул Минхо в плечо.
— Я просто устал!
Я усмехнулась.
И тут рядом кто-то сел. Я почувствовала это ещё до того, как повернула голову.
Тёплый запах дерева, чуть хриплый голос:
— О чём говорите?
Завтрак и странное поведение Ньюта
Я замерла.
Не потому, что Ньют сел рядом.
А потому что он сам это сделал.
Раньше, если он оказывался в компании со мной, то только по необходимости. Из-за работы, распределения обязанностей, каких-то вопросов, касающихся Лабиринта. Но никогда просто так.
Я медленно повернула голову, осторожно разглядывая его.
Ньют выглядел так же, как всегда — чуть растрёпанные светлые волосы, лёгкая щетина на подбородке, усталые глаза. Но было что-то другое.
Что-то в его осанке.
Что-то в том, как он смотрел на меня, даже не пытаясь отвести взгляд.
Как будто между нами больше не было той глухой стены недоверия.
— Ну? Так о чём болтали? — повторил он.
Минхо наклонился ближе, усмехаясь:
— Как Томас чуть не вырубился на ходу.
— Это неправда! — возмутился Томас, но никто его не слушал.
Ньют хмыкнул и взял кусок хлеба.
Я медленно откусила свой, стараясь не показывать, насколько меня сбивает его присутствие.
Кто-то подошёл со спины, и я сразу догадалась кто.
— О, я не опоздал?
Чак плюхнулся рядом, запыхавшийся, с радостной улыбкой.
— Ты успел как раз к самому интересному, — кивнул ему Минхо, продолжая издеваться над Томасом.
Чак заулыбался и принялся жадно уплетать завтрак.
Я смотрела на них, на всех сразу, и в груди что-то щемило.
Эти моменты были слишком редкими.
Смех, лёгкость, простые приятные разговоры в компании дорогих людей.
Будто бы не существовало Лабиринта. Будто бы не было смертельной угрозы за стенами.
Я поймала взгляд Ньюта. Он тоже смотрел на меня. Смотрел так, будто желал чего то сказать мне. Будто не договаривал.
Я не отвела глаза. Впервые — не отвела.
Он не отвёл тоже.
Тепло разлилось по телу, но я быстро сжала кулон в ладони, как будто этот жест мог помочь мне взять себя в руки.
И тут рядом раздался голос Алби:
— Вы трое, после завтрака — ко мне.
Мы с Ньютом и Минхо одновременно повернулись.
Алби стоял чуть поодаль, сложив руки на груди. Его лицо не выражало ничего хорошего.
Я нахмурилась, предчувствуя что-то неладное.
— Зачем? — спросил Ньют, откидываясь назад.
— Обсудим кое-что.
— Звучит так, будто нас хотят наградить.— фыркнул Минхо.
— Посмотрим, — хмыкнул Алби и развернулся.
Я почувствовала, как внутри всё напряглось.
Что-то мне подсказывало, что награды нам точно не светят.
Алби не стал ходить вокруг да около. Присев на скамейку, он с легкостью в голосе заговорил.
— Вы трое на время отстранены от забегов.
В комнате повисла тишина.
— Что?! — резко поднялся Минхо.
— Ты издеваешься? — выдохнула я, вцепившись руками в край стола.
Ньют лишь молча нахмурился, сцепив пальцы в замок. Алби бросил на меня взгляд.
— Ты чуть не погибла в Лабиринте.— спокойно проговорил Алби.
— Но не погибла же!
— Ты осознаёшь, насколько это было безрассудно?
— И что теперь? Мы будем сидеть здесь и ничего не делать?! — Я чувствовала, как во мне закипает злость.
— Это временно, — спокойно ответил Алби.
— На сколько?
— Пока я не решу, что вы снова готовы.
— Да это бред!
— Лучше бы дали нам медаль, а не это. —Минхо фыркнул, качая головой.
Я резко встала. — Ты не понимаешь, Алби. Мне надо туда выходить.
— Надо? — он прищурился. — Или ты просто слишком любишь риск?
Я сжала кулаки.
— Это не обсуждается.
Я вышла, резко захлопнув за собой дверь. В груди всё ещё бушевал ураган злости.
Я направилась к лазарету, зная, что Клинт и Джефф всегда готовы выслушать мои жалобы.
***
— Ты шутишь?!
Я почти ворвалась в лазарет, застав Клинта и Джеффа за разбором трав, которые они сушили на деревянном столе. Оба одновременно подняли головы.
— Доброе утро, — протянул Джефф, приподнимая брови.
— Чем на этот раз недовольна? — добавил Клинт, не поднимая глаз от работы.
— Алби отстранил нас от забегов!
Я в сердцах стянула повязку с запястья, скомкала её в ладони.
— И он думает, что этим поможет?! Что, если мы снова застрянем там?! Он хоть понимает, как важно, чтобы мы изучали проходы?!
Клинт усмехнулся, отложив травы.
— Ну, скажем так, после последней вашей ночёвки в Лабиринте, он имеет полное право на такое решение.
Я сжала губы, садясь на деревянный ящик.
— Это не отменяет того, что он не прав.
Джефф покачал головой.
— Ты хоть понимаешь, что он делает это, потому что беспокоится?
— Не нужна мне его забота.
Клинт усмехнулся.
— Конечно. Ты же у нас несокрушимая, да?
Я закатила глаза.
— Я просто хочу делать свою работу.
— А ты уверена, что дело только в этом?
Я резко подняла голову. Клинт смотрел на меня испытующе.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, если бы ты просто злилась из-за забегов, то уже давно бы смирилась. Но, судя по твоему лицу, это не единственная причина.
Я хотела ответить, но вдруг поняла, что он прав.
Злило ли меня только это? Или то, что теперь у меня не будет повода проводить больше времени с Ньютом?
Я сглотнула, убирая волосы назад.
— Я просто привыкла к движению, — пробормотала я.
Клинт ухмыльнулся.
— Ну-ну.
Я перевела взгляд на свои ладони, сжимая их.
И тут мой взгляд снова зацепился за кулон. Я замерла. Как я вообще раньше его не замечала?
Как будто он был здесь всегда, но я никогда не обращала на него внимания.
Медленно, словно в тумане, я разжала пальцы и взяла кулон двумя пальцами.
— Что это у тебя? — спросил Джефф, подаваясь вперёд.
— Я не знаю.
— Ты его всегда носила?
Я сглотнула.
— Наверное...
Но я не помнила. Не помнила, откуда он взялся, как оказался у меня.
Только смутные, отрывочные воспоминания о матери, лаборатории, отце и ночном небе...
А потом я вспомнила её голос.
"Ты должна помнить..."
Голова резко закружилась.
Я сжала кулон так сильно, что ногти впились в кожу.
— Эй, ты в порядке? — голос Клинта звучал будто издалека.
Я моргнула, возвращаясь в реальность.
— Да.
Джефф хмыкнул.
— Ты не выглядишь «в порядке».
— Просто... просто устала.
Клинт смотрел на меня долго, прищурившись.
— Ну, если вдруг решишь поговорить — ты знаешь, где нас найти.
Я молча кивнула и встала.
— Куда ты теперь? — спросил Джефф.
— Подумаю, где бы успокоиться.
И вышла.
***
Весь оставшийся день прошёл в каком-то странном оцепенении.
Я пыталась работать, помогала Клинту и Джеффу, даже пыталась поговорить с Минхо, но в голове постоянно звучали слова матери.
"Ты должна помнить..."
И каждый раз, когда я смотрела на кулон, меня охватывало беспокойство.
К вечеру я чувствовала себя выжатой.
Когда солнце начало садиться, я подошла к костру, где уже сидели несколько Глэйдеров.
Чак, Уинстон, Фрайпан что-то обсуждали, смеясь.
Я медленно опустилась рядом, машинально сжимая кулон.
— Эй, ты чего такая тихая? — Чак толкнул меня локтем.
Я выдавила слабую улыбку.
— Просто устала.
Фрайпан фыркнул.
— Ты вообще отдыхаешь когда-нибудь?
— Не похоже на то, — усмехнулся Уинстон.
Я покачала головой, глядя в пламя. Оно завораживало.
Как и раньше, когда я с отцом смотрела на звёзды.
Я закрыла глаза, позволяя себе ненадолго забыться.
Тепло костра, голоса друзей, лёгкий ветер...
И всё-таки...
Что-то не давало мне покоя.
