29 глава.
Я резко открываю глаза.
Воздух словно вырывается из лёгких, грудь сжимается, и я судорожно пытаюсь вдохнуть. Грудная клетка вздымается так часто, что мне кажется — я сейчас просто задохнусь. Паника накрывает волной, перед глазами всё ещё мелькают кадры из прошлого: лаборатории, кровь, сирены, Ньюта, Томаса...
— Тереза... — хрипло шепчу я, голос дрожит.
Рядом кто-то резко дёргается.
— Вэл?!
Ньют просыпается от моего резкого движения. Он в секунду оказывается рядом, склоняется надо мной, его взгляд полный тревоги.
— Ты в порядке?! Что случилось?! — его голос напряжённый, он внимательно смотрит мне в глаза.
Я всё ещё дышу тяжело, сердце бешено колотится, но в голове наконец собирается целый пазл.
— Я... я всё вспомнила, Ньют.
Он замирает.
— Что?
— Я всё вспомнила, — повторяю я, сжав кулаки на одеяле.
Его лицо меняется. В глазах мелькает столько эмоций — удивление, страх, надежда. Он приоткрывает рот, но в этот момент дверь резко распахивается.
В комнату заходят Алби, Минхо и Томас.
— Она проснулась?! — первым реагирует Минхо, подходя ближе.
— Вэл, как ты? — добавляет Томас, но его взгляд тут же цепляется за Ньюта, который всё ещё сидит рядом со мной, не отрываясь смотрит в мои глаза.
Я не успеваю ответить, потому что за спинами парней показывается Тереза.
Алби, конечно, не хотел её пускать, но, видимо, выбора не осталось.
Она встречается со мной взглядом.
Я смотрю на неё.
Секунды тянутся бесконечно.
— Ты всё вспомнила? — её голос тихий, но в нём столько ожидания.
Я киваю.
— Всё.
Тишина висит в комнате, пока все смотрят на меня, ожидая. Мне тяжело дышать, голова всё ещё гудит от нахлынувших воспоминаний, но я знаю — мне нужно всё рассказать.
Я сажусь ровнее, чувствуя, как Ньют невольно пододвигается ближе, словно боится, что я снова упаду в беспамятство.
— Я помню, как попала в Лабиринт, — мой голос звучит хрипло, но с каждым словом становится твёрже. — Я сама нашла путь, через старую платформу. Я бежала через лабораторию, пока сирены разрывали воздух. Охранники гнались за мной, но я добралась до лифта. Я думаю, что я все забыла , потому что получила травму... Помимо этого, мой мозг хотел защитить меня от моих знаний, поэтому попросту стер их.
Я бросаю взгляд на Терезу. Она не отводит глаз, словно ловит каждое слово.
— Я помню маму... — я судорожно вдыхаю, больно говорить об этом. — Она хотела создать иммунитет, но случайно создала вирус. Я видела, как она осознала, что натворила... видела её страх. Она пыталась это исправить, но было поздно.
В комнате стоит напряжённая тишина.
— Я помню её смерть, — продолжала я, чувствуя, как в груди поднимается тяжесть. — Она не была иммунной. Я видела, как болезнь её убивала. Она подарила мне кулон.. — я рефлекторно сжала в руке свой кулон — он открывает все проходы в ПОРОКЕ и всю доступную информацию.
Алби хмурится, Минхо сжимает челюсти, Томас бросает быстрый взгляд на Терезу.
— Ава... — я произношу это имя с горечью. — Она меня ненавидела. С самого детства. Она хотела отправить меня в Лабиринт, но я была слишком важна. Меня использовали в экспериментах. Они называли это «Проект Эволюция».
Я откидываюсь назад, закрываю глаза на пару секунд, вспоминая.
— Я помню тебя, Томас, — я смотрю на него. — Ты был моим другом. Мы оба знали, что ПОРОК делает что-то ужасное. Мы хотели это остановить. Твоя мать это и есть Ава.
Томас напрягается.
— Ты кричала, когда меня забирали, — тихо говорит он, будто сам только что вспомнил.
Я киваю.
— Я пыталась тебя забрать. Но меня не послушали. Я была слишком ценна.
Потом я перевожу взгляд на Ньюта. Он сидит, затаив дыхание, слушает, но его глаза говорят больше, чем слова.
— Я помню тебя, Ньют.
Его пальцы сжимаются на краю кровати.
— Я помню, как мы сидели на крыше комплекса ПОРОК и смотрели на звёзды. Как я рассказывала тебе про созвездия. Как мы сделали татуировки. Как обещали не забывать друг друга.
Он глубоко вздыхает, но молчит.
— Я помню, как тебя забрали. Как я кричала, но меня удержали.
Глаза Ньюта чуть расширяются. Он медленно качает головой, будто не верит в услышанное.
— Я хотела попасть в Лабиринт, потому что ты был там. Я не могла оставить тебя одного.
Все молчат.
— Но когда я упала, я потеряла память. Я забыла всё.
Минхо выдыхает.
— Ну и дерьмо... — его голос звучит напряжённо.
Томас смотрит на меня, потом на Терезу.
— Значит, инъекция помогла?
Я киваю.
— Да. Теперь я помню всё.
Тереза, до этого молчавшая, делает шаг вперёд.
— Тогда ты знаешь, что будет дальше, да?
Я встречаюсь с ней взглядом.
И вдруг холод пробегает по моей спине.
Да.
Я знаю.
То, что ждёт нас впереди, будет намного страшнее Лабиринта.
