44 глава
Да, помню эту сцену! Они попадают в засаду, и появляются девушки, знакомые с Арисом. Сейчас всё распишу подробно.
Вэл сидела у окна, наблюдая, как проносятся мёртвые пейзажи. Мир был серым, пустым, безжизненным.
Ребята переговаривались между собой — кто-то пытался шутить, кто-то обсуждал дорогу, но она оставалась в тишине.
Ньют сидел рядом, но даже не пытался заговорить с ней. Он знал, что она не захочет с ним говорить. И это почему-то раздражало её ещё больше.
Вдруг машина резко остановилась, заставляя всех слегка податься вперёд.
— Чёрт, Хорхе, ты чего? — пробормотал Минхо, потирая грудь после резкого толчка.
Алби нахмурился:
— Что случилось?
Хорхе убрал руки с руля и повернулся к ним.
— Дорога перегорожена. Обвал.
Тишина.
— Это значит, что нам придётся идти пешком? — спросила Тереза.
— Ты умная, — пробормотал Хорхе, выходя из машины.
Ребята тоже начали выбираться наружу. Вэл нехотя последовала за всеми.
Перед ними простирался хаос из ржавых машин, опрокинутых на бок, раскуроченных временем. Дорога была непроходимой.
— Вот дерьмо... — пробормотал Минхо, закидывая руки на пояс.
— Может, найдём обходной путь? — предложила Бренда.
— Не думаю, что у нас есть на это время, — ответил Томас, осматривая преграду. — Если хотим продолжить путь, придётся идти пешком.
Никто не спорил.
Вэл снова поправила рюкзак и, не дожидаясь остальных, первой направилась вперёд. Остальные двинулись за ней.
Они шли среди груды ржавых машин, держась настороже.
И тогда раздался первый выстрел.
Звук разорвал тишину, заставляя всех моментально пригнуться.
— Засада! — выкрикнул Алби.
Вэл почувствовала, как сердце бешено заколотилось в груди.
Откуда?!
Выстрелы продолжались. Кто-то пригнулся за старой машиной, кто-то пытался понять, откуда идут атаки.
— Кто это? — крикнул Минхо, но ответа не последовало.
В следующий момент откуда-то сверху раздался голос:
— Бросьте оружие!
Вэл резко обернулась, и тогда увидела их.
Девушки.
Вооружённые.
И одна из них... смотрела прямо на Ариса.
Арис застыл на месте, его лицо побледнело. Он узнал их.
— Соня? — его голос дрожал.
Одна из девушек — та, что стояла впереди, чуть прищурила глаза, разглядывая его.
— Арис?
Она опустила оружие, но остальные девушки всё ещё держали всех под прицелом.
— Кто они такие? — спросила другая девушка, глядя на Вэл и остальных.
— Они со мной, — быстро сказал Арис. — Они такие же, как мы... Они бежали от ПОРОК.
Тишина.
Соня посмотрела на остальных с подозрением.
— Нам плевать на то, от кого вы бежите. Мы не знаем, можно ли вам доверять.
— Но мы знаем, что можем доверять вам, — твёрдо сказал Арис.
Минхо тихо фыркнул:
— Я что, опять пропустил момент, когда этот парень стал дипломатом?
Вэл никак не могла понять, почему имя «Соня» казалось ей знакомым. Она снова чувствовала это странное дежавю, но не могла вспомнить, откуда.
Вдруг Бренда шагнула вперёд:
— Мы ищем Правую Руку. Нам нужна помощь.
Соня переглянулась с другой девушкой, потом кивнула.
— Поздравляю, вы ее нашли..
Сняв предохранитель с оружия, она указала им следовать за ними.
Группа шла вперед, следуя за Соней и Гарриет, которые держали оружие наготове, осматривая дорогу. Несмотря на то что они решили довериться Арису, напряжение всё ещё висело в воздухе. Глэйдеры переглядывались, пытаясь понять, куда их ведут и что ждёт впереди.
Вэл шагала позади всех, не вмешиваясь в разговоры. В голове был хаос: она устала, опустошённая потерями, и её мучило странное чувство — словно она уже встречала этих людей раньше, но память снова отказывалась выдавать детали.
— Долго нам ещё? — пробурчал Минхо, поправляя рюкзак на плечах. — Надеюсь, вы не ведёте нас в ловушку.
— Уже почти пришли, — спокойно ответила Соня, даже не оборачиваясь.
— Вам стоит быть благодарными, что мы вообще решили вам помочь, — добавила Гарриет, шагавшая рядом.
— Мы просто слишком много раз доверялись не тем людям, — тихо сказал Томас, обменявшись взглядами с Терезой.
Спустя ещё несколько минут пути они, наконец, подошли к массивному сооружению — старому бункеру, спрятанному среди скал. На первый взгляд он выглядел заброшенным, но Гарриет постучала в металлическую дверь особыми ударами, и через мгновение она медленно приоткрылась.
— Заходите, — кивнула Соня.
Глэйдеры переглянулись, но всё же вошли внутрь.
Как только они оказались в бункере, за их спинами с лязгом закрылась дверь. Несколько человек внутри держали в руках оружие, осматривая приш
Продолжение
После долгих разговоров и объяснений стало ясно, что Соня и Гарриет действительно были частью Правой Руки. Главный, мужчина лет пятидесяти с твёрдым взглядом, внимательно выслушал их историю и согласился помочь.
— Вы устали, — наконец сказал он. — Я проведу вас в комнаты, отдохнёте, поедите. Потом поговорим о дальнейшем плане.
Эти слова прозвучали как музыка для их уставших тел. Когда им показали небольшие, но тёплые комнаты, с кроватями и даже чистыми одеялами, многие просто вздохнули с облегчением.
Но кульминацией дня стал ужин.
На столе стояла горячая еда, запах которой сводил с ума. Картошка, тушёное мясо, хлеб, даже что-то похожее на овощи. Не веря своему счастью, они жадно накинулись на еду, будто не ели несколько лет.
— Господи, я в раю! — простонал Минхо, запихивая в рот огромный кусок хлеба.
— Если это сон, пусть никто не смеет меня будить, — пробормотал Томас, зачерпывая ложкой густой суп.
Даже самые напряжённые и молчаливые начали улыбаться. Атмосфера в комнате стала легче. Все наконец-то расслабились.
Вэла, хоть и ела с таким же аппетитом, как остальные, всё равно оставалась в себе. Она молчала, изредка поднимая взгляд на смеющихся друзей, но не вмешивалась в разговоры.
Минхо заметил это первым.
— Эй, угрюмка, что с тобой? Неужели даже хорошая еда тебя не радует?
— Ты просто мало её съела! — поддержал Томас, протягивая ей кусок хлеба.
— Или просто недостаточно послушала наших тупых шуток, — добавила Нора, хитро прищурившись.
— Вряд ли ваши шутки спасут мой испорченный настрой, — тихо сказала она, но уголки её губ дрогнули.
— Посмотрим, — ухмыльнулся Минхо. — Вэл, а ты знаешь, что у Томаса есть привычка разговаривать во сне?
Томас чуть не подавился.
— Я ничего не...
— Ой, давай не отрицай! Ты в прошлый раз так мило что-то бормотал про...
— Заткнись! — Томас кинул в него хлебушком.
Все засмеялись. И Вэл тоже.
Нора тут же ткнула её в плечо.
— Вот! Так-то лучше.
Вэла закатила глаза, но внутри ей стало чуть теплее.
Позже, когда ужин закончился, все начали расходиться по комнатам
Продолжение
Позже, когда ужин закончился, все начали расходиться по комнатам. Вэл задержалась в коридоре, прислонившись к стене. В руках она вертела маленькую фигурку — кого-то похожего на волка. Откуда она взялась, она уже не помнила. Возможно, кто-то из Правой Руки дал её, или она подобрала её по дороге.
Она провела пальцем по шероховатой поверхности, снова погружаясь в свои мысли. Всё, что произошло за последние дни, оставило на ней след — и не только физический. Потеря друзей, постоянная борьба за жизнь, бегство... Когда это закончится?
— Не замёрзла?
Голос Ньюта вырвал её из мыслей. Она подняла взгляд и увидела, как он прислонился к стене рядом с ней, скрестив руки на груди.
— Нет, — тихо ответила она.
Несколько секунд они просто молчали.
— Вэл... — Ньют вздохнул, но голос у него был мягкий. — Ты ведь знаешь, что я не хотел, чтобы всё вышло так...
Она знала.
Но боль от того, что они уехали, оставив Джеффа и Клинта, всё ещё сидела внутри.
— Ты не мог знать, что с ними случится, — наконец сказала она. — Но мне просто... так трудно принять это.
— Я знаю, — он посмотрел на неё с сожалением. — Но если бы ты тогда побежала за ними, то, возможно, мы потеряли бы ещё и тебя.
Она опустила голову, снова разглядывая фигурку в руках.
— Ты ведь ненавидишь меня за это, да? — его голос был тихим.
Она покачала головой.
— Нет. Я просто... злюсь. На ситуацию. На себя. На весь этот мир.
Ньют кивнул, словно понимая.
— Но не на меня?
Вэлла вздохнула и наконец посмотрела ему в глаза.
— Не на тебя.
Он немного расслабился, а потом осторожно потянулся к её руке и сжал её пальцы.
— Я всегда буду рядом, ты это знаешь, да?
Она кивнула.
— Знаю.
Ньют улыбнулся. Её губы тоже дрогнули в слабой улыбке. Впервые за долгое время ей стало легче.
