17 страница10 августа 2025, 21:41

ГЛАВА 16.

Вайолет
Следующее утро я провела с ребятами возле кутузки, где Галли запер Томаса и Терезу. Этой ночью мы не сомкнули глаз и очень ждали, когда очнётся друг.

— Мы так и не поговорили, — начал Минхо. 
— Обстоятельства, — хмыкнула я. 
— Можем обсудить всё сейчас, — вдруг сказал он. Чёрт, я думала, он забыл. 
— Не время, — я оглянулась вокруг. — И не место. 
— Мне действительно не нравится, что мы вынуждены откладывать этот разговор. 
— Сейчас это не самое важное, — я встала и отошла подальше от ребят. Минхо пошёл за мной. 
— Что может быть важнее? — казалось, он говорил всерьёз. 
— Твоё предложение всё ещё в силе? 
— Какое? — ухмыльнулся он, гад. По глазам было видно, что он понял, о чём идёт речь. 
— Минхо, — я не позволила ему смутить меня, — ты всё ещё хочешь отношений со мной? 
— Зависит от твоего ответа, — он играл со мной, но у меня больше не было сил сопротивляться. 
— Я... — на секунду я запнулась, но вовремя взяла себя в руки, пора перестать бродить вокруг да около, — хочу, иначе не стала бы заводить этот разговор. 
— Хорошо, — он обвил руками мою талию, — значит, ты всё-таки поняла, какой я очаровательный, мужественный и... 
Я не дала ему договорить. 
— Заткнись, пока я не передумала. 
— Тогда нам стоит поцеловаться, — он приблизился к моему лицу, но я отдернула от себя его руки и посмотрела на друзей. Всё их внимание было приковано к Томасу и Терезе. 
— Что ты творишь идиот?! Они же увидят! 
— Можем уйти в другое место, — он снова схватил меня за руку. 
— Минхо! Сейчас не время для твоих игр, ты издеваешься надо мной? 
— Когда рядом такая возбуждающая девушка, трудно думать о чём‑то другом. — Когда же он прекратит этот цирк? 
— Я уже пожалела о своих словах, — фыркнула я и вернулась на место.

Адель оторвалась от рассматривания рук Ньюта и взглянула на меня. Казалось, она даже не заметила моего отсутствия. 
— Ты... — она бросила взгляд через моё плечо и хитро улыбнулась. — Я поняла. 
— Что ты поняла? — Ньют тоже посмотрел на меня. 
— Я потом тебе расскажу, — ответила она тому не переставая ухмыляться.

Эта ситуация всё больше сводила меня с ума, но я не успела ничего ответить, потому что голос Терезы прервал нашу дискуссию.

Томас
Я был в каком‑то странном помещении: вокруг были компьютеры и люди в белом. Потом всё сменилось на какой‑то коридор с трубами и надписью «Выход». В моей голове всплывали отрывки каких‑то диалогов, и я не мог собрать суть воедино.

— Тереза, зачем мы это делаем? 
— Отлично, Томас, иди за мной. 
— Томас, порок — это хорошо. 
— Я не могу смотреть, как они умирают.

Очнувшись, я не мог понять, что происходит. Когда зрение наконец соизволило сфокусироваться передо мной восстало  обеспокоенное лицо Терезы. 
— Эй, ты в порядке? — спросила она. 
— О чём ты только думал?! — услышал я чей‑то голос над собой.

Поднявшись, я увидел Минхо, Ньюта, Чака и Адель с Вайолет, которые стояли у двери клетки. 
— Что произошло? — спросил я. 
— Галли теперь главный: он дал нам выбор — присоединиться или быть изгнанными вместе с тобой. 
— И что? Другие согласились? 
— Он сумел убедить всех, что во всём виноват ты, — сказал Ньют. 
— Да, в чём‑то он прав, — наконец сказал я. 
— О чём ты говоришь? — пристально глядя на меня, спросил Минхо.
— Это место не то, что мы думали: это не тюрьма, а проверка. Всё началось, когда мы были детьми — они устроили испытания, экспериментировали над нами. Потом ребята начали пропадать один за другим каждый месяц, как по часам. 
— Они отправляли их в лабиринт? — сообразил Ньют.
— Да, но не всех нас,— ощущая тяжесть в груди ответил я.
— В смысле? 
— Я был одним из них, тех, кто отправлял вас сюда. Я работал с ними и наблюдал за вами несколько лет. Всё время, пока вы здесь, я был по другую сторону, — я перевёл свой взгляд на Терезу и вынуждено сообщил ей новость, которая ей явно не понравится,— и ты тоже.
— Что? — не веря своим ушам, спросила она. 
— Тереза, мы сделали это вместе с ними. 
— Нет, этого не может быть, — по щеке её скатилась одинокая слеза.

Вайолет
После всего услышанного я не могла прийти в себя. Внутри меня словно что‑то щелкнуло, и это сводило меня с ума. Мой мозг работал в бешеном ритме, будто кто‑то прогрыз коренную оболочку и вдалбливал туда бесконечные потоки информации, но я не могла понять, что за дикое ощущение меня преследует.

Галли собирался изгнать Томаса и Терезу, но мы продумали план, чтобы помешать ему. Время шло, нервы нарастали, ситуация обострялась. Я смотрела на Терезу, которая даже со связанными руками не переставала сопротивляться. Сильная девушка.

— Ты думаешь, наше изгнание что‑то изменит? — спросила того Тереза. 
— Нет, это не изгнание, а подношение, — ответил той Галли попутно вытащив нож. Этот момент  действительно заставил меня волноваться за друзей. Мы не учли что такое может быть возможно.
— Нет, Галли! Что ты творишь?! 
— Ты правда думаешь, что я отпущу Томаса в лабиринт после всего, что он сделал?! Взгляните вокруг, взгляните на Глэйд — всё станет как прежде, как только Гриверы получат то, зачем пришли! — кричал Галли.
— Вы это слышите?! Гриверы убьют вас всех! Они будут возвращаться, пока вы не умрёте! — воскликнула Тереза. 
— Заткнись! Привяжите его! — Громко прозвучал приказ. Но никто не шевельнулся.
— Оглохли?! — вновь прорычал тот — Привяжите его!

И как раз в тот момент, когда Томаса начали поднимать, он врезал кулаком под дых одному из парней и пнул второго ногой. Подобрав с земли палку с остриём, он ударил того, кто пытался его схватить. Ньют тоже достал своё средство защиты, и вместе с Адель я встала на сторону Томаса; Тереза ударила одного из нападавших в пах и тот скорчился от боли.

Разъярённый Галли уже надвигался на нас, но сзади его остановил Минхо, приложив острое лезвие к его плечу. Фрайпан освободил Терезу, Чак подбежал к нам, а Минхо начал переходить на нашу сторону, не спуская лезвие с Галли. Мы все встали в боевую позу, направив свои орудия на стоящих напротив.

— Ты полон сюрпризов, да?,— усмехнулся Галли.
— Ты не обязан идти с нами, но мы уходим. Все, кто хочет уйти с нами — это ваш последний шанс,— начал уже подготовленную речь Томас.
— Не слушайте его, он вас запугивает! 
— Я не запугиваю вас. Вам и так страшно, и мне страшно! Но я лучше рискну жизнью там, чем проведу её здесь. Нам здесь не место, поймите — это не наш дом. Нас поместили сюда, мы в ловушке, а там у нас хотя бы есть выбор. Мы можем выбраться, я это знаю!

На нашу сторону начали переходить Клинт, Джефф и другие парни; на стороне Галли остался он сам и его друзья. Чтож он такой упрямый?

— Галли, всё кончено! Идём с нами, давай же! — пытался уговорить того Томас. 
— Удачи против Гриверов, — лишь сказал тот, явно расстроенный тем, что его план не воплотился в реальность и многие перешли на нашу сторону.
— Идиоты, — вырвалось у меня, и я поймала гневный взгляд Галли. 
— Лучше уходите, пока я не передумал.

И мы все рванули в лабиринт.
Я бежала рядом с Чаком, но вскоре Минхо сравнялся с нами, и мне пришлось бежать быстрее, оставив Чака, Адель и Ньюта сзади.

— Надеюсь, мы выживем, — пробормотала я. 
— Не сомневайся: я не отпущу тебя в мир иной, пока мы не поцелуемся, — он нагло ухмыльнулся. 
— Что ж, — я ухмыльнулась в ответ, — тогда буду в это верить.

Перед поворотом в какую‑то секцию нам всем пришлось остановиться; Томас попросил организовать тишину. Выглянув из‑за стены, он спрятался обратно и медленно повернулся к нам.

— Гривер, —, пытаясь сохранять спокойствие, сказал он. 
— Чёрт! — вырвалось у Чака. 
— Возьми это, Чак, держись за нами, — сказал Томас, попутно передавая ему ключ. 
— Не бойся, держись за мной, — решительно сказала тому Тереза, завязав волосы в хвост. 
— Когда прорвёмся, она активирует и откроет дверь, — начал объяснять Минхо, указывая на батарею в руках Чака. — Если мы будем держаться друг друга, всё получится. Мы либо выберемся сейчас, либо мы — покойники. 
— Готовы? —, доставая оружие, спросил Томас.
Мы показали свою боевую готовность, обнажив свои орудия убийства и встав в многообещающую позу. «Главные» дали знак
и мы рванули навстречу к монстру.

17 страница10 августа 2025, 21:41