12 страница29 ноября 2024, 21:32

Глава 11. Примирение с реальностью


Прошла неделя с визита к врачу. Хан всё это время проводил в своей комнате, практически не выходя. Он избегал разговоров с Минхо, старался не смотреть в его сторону. Но внутри него шла ожесточённая борьба.

С одной стороны, он ненавидел Минхо за то, что тот сделал с ним. Это был насильственный акт, лишивший его выбора. Но с другой стороны, внутри него теперь жил кто-то ещё — маленькая жизнь, за которую он отвечал. Этот ребёнок не просил появляться на свет, но он здесь, и это меняло всё.

Хан смотрел на своё отражение в зеркале. Его худое лицо выглядело усталым, но взгляд был твёрдым.

Хан (про себя):
"Я могу ненавидеть Минхо, могу ненавидеть весь мир, но этого малыша я не ненавижу. И если он — часть моей жизни, то мне придётся принять всё остальное. Даже Минхо."

Эта мысль была пугающей, но неизбежной. Хан чувствовал, что сопротивление только истощает его. Возможно, если он попробует посмотреть на Минхо иначе, всё станет немного легче.

---

На следующий день Хан решился выйти из комнаты. Он нашёл Минхо в гостиной, сидящего за ноутбуком. Тот выглядел сосредоточенным, но, заметив Хана, тут же отложил устройство.

Минхо:
— Ты выглядишь лучше.

Хан устало вздохнул.

Хан:
— Нам нужно поговорить.

Минхо кивнул, жестом предложив ему сесть.

Хан:
— Я долго думал. И понял, что я не могу продолжать жить так, как раньше. Ты сделал мне больно, и я не знаю, смогу ли когда-нибудь простить тебя. Но теперь, когда есть ребёнок... — он запнулся, чувствуя, как слова застревают в горле. — Мы должны попробовать. Ради него.

Минхо внимательно смотрел на него, не перебивая.

Минхо:
— Я понимаю, что разрушил твоё доверие. И я не прошу тебя простить меня сразу. Но я хочу, чтобы ты знал: я готов сделать всё, чтобы исправить это.

Хан закрыл глаза, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями.

Хан:
— Тогда начни с малого. Не дави на меня. Просто дай мне время.

Минхо кивнул.

Минхо:
— Я обещаю.

---

На следующей неделе они начали медленно привыкать друг к другу. Это было непросто: каждый взгляд, каждое слово сопровождались напряжением. Но оба понимали, что теперь их жизни связаны навсегда.

Однажды утром Минхо неожиданно сказал:

Минхо:
— Нам нужно сказать моему отцу.

Хан замер.

Хан:
— Зачем?

Минхо:
— Он должен знать. Это его внук.

Хан нахмурился. Мысль о встрече с Ли Юнсо приводила его в ужас. Хан едва мог терпеть собственных родителей, а теперь нужно было иметь дело с родителями Минхо.

Хан:
— Я не хочу его видеть.

Минхо:
— Это неизбежно. Мы не можем скрывать это вечно.

Хан долго молчал, обдумывая его слова. Наконец, он сдался.

Хан:
— Ладно. Но я не обещаю, что буду вести себя прилично.

Минхо улыбнулся.

Минхо:
— Просто будь собой. Этого достаточно.

---

Поездка в дом Ли Юнсо оказалась нервной. Хан сидел в машине, сжимая руки на коленях.

Минхо:
— Ты волнуешься?

Хан:
— Ещё как.

Минхо мягко улыбнулся, стараясь его успокоить.

Минхо:
— Не переживай. Мой отец довольно прямолинеен, но он не плохой человек.

Хан бросил на него взгляд, полный сомнений.

Хан:
— Это мы ещё посмотрим.

Когда они подъехали к большому особняку, сердце Хана забилось ещё сильнее. Дом был внушительным, с мраморными колоннами и ухоженным садом. Хан чувствовал себя ещё меньше, чем обычно.

В дверях их встретил сам Ли Юнсо — высокий, строгий мужчина с острыми чертами лица. Он посмотрел на них внимательно, словно оценивая каждое движение.

Ли Юнсо:
— Минхо. Хан. Рад видеть вас.

Его голос был ровным, но в нём чувствовалась скрытая угроза.

В гостиной Хан чувствовал себя ещё более неуютно. Ли Юнсо не спешил начинать разговор, предпочитая ждать, пока они сами не объяснят причину своего визита.

Наконец, Минхо взял слово.

Минхо:
— Мы пришли, чтобы сообщить важную новость. Хан беременен.

Тишина заполнила комнату. Ли Юнсо не сразу ответил. Его взгляд остановился на Хане, будто проникая в самую душу.

Ли Юнсо:
— Беременен? Значит, у меня будет внук.

Эти слова прозвучали скорее как утверждение, чем радостная новость.

Хан (про себя):
"И это всё? Где радость, где эмоции?"

Ли Юнсо:
— Надеюсь, вы понимаете, что теперь от вас ожидают.

Хан резко поднял голову.

Хан:
— Мы всё понимаем. Но я бы хотел, чтобы вы не ставили нас под ещё большее давление.

Минхо удивлённо посмотрел на него, но ничего не сказал.

Ли Юнсо поднял бровь, явно впечатлённый смелостью Хана.

Ли Юнсо:
— Хорошо. Тогда я оставляю это на вас. Но помните: я всегда буду наблюдать.

Разговор на этом закончился, но напряжение всё ещё висело в воздухе.

Когда они покидали дом, Хан наконец смог расслабиться.

Хан:
— Это было ужасно.

Минхо:
— Ты справился. Ты молодец.

Хан хмыкнул, но в глубине души почувствовал лёгкое тепло от его слов.

Возможно, всё не так уж безнадёжно.

---

Минхо всегда считал себя человеком, который умеет держать эмоции под контролем. Взгляд его отца, Ли Юнсо, всегда напоминал ему, что слабость — это роскошь, которую он не может себе позволить. Однако с Ханом всё было иначе. Это странное, почти болезненное чувство к этому упрямому, но невероятно красивому омеге заставляло его внутренний мир рушиться.

Минхо не мог не думать о том, как Хан выглядел, когда он злится, сжимая губы и опуская брови. Или как он едва заметно улыбается, когда чувствует себя немного расслабленнее. Эти мелочи заставляли его сердце биться быстрее, и Минхо начинал чувствовать себя дураком.

Минхо (про себя):
"Что со мной не так? Почему каждый его взгляд выбивает меня из равновесия?"

---

После разговора с Ли Юнсо что-то в Минхо изменилось. Слова Хана, его смелость и решительность произвели на него впечатление. Он видел в нём не просто партнёра по договору, а человека с сильным характером, который, несмотря на все обстоятельства, боролся за своё место в жизни.

Минхо начал задумываться: что, если всё это время он слишком жёстко относился к Хану? Что, если за его колким сарказмом и упрямством скрывается ранимая душа, нуждающаяся в заботе?

---

Минхо решил изменить свою тактику. Вместо холодного контроля он начал пробовать другой подход.

Однажды вечером, когда Хан сидел в гостиной, укутанный в мягкий плед, Минхо подошёл к нему с чашкой горячего чая.

Минхо:
— Ты выглядишь усталым. Я подумал, что чай тебе не помешает.

Хан поднял глаза, полный подозрения.

Хан:
— Это что, новый способ манипуляции?

Минхо усмехнулся, присев рядом.

Минхо:
— А если я просто хочу быть рядом? Ты же знаешь, ты красивый, когда злишься.

Хан фыркнул, отворачиваясь.

Хан:
— Льстец.

Но на его лице появилась лёгкая тень улыбки, которую Минхо тут же заметил.

---

Минхо начал чаще шутить и заигрывать с Ханом. Иногда это были незначительные замечания:

Минхо:
— Хан, ты знаешь, твои волосы сегодня выглядят так, будто их касался ангел.

Или игривые комментарии:

Минхо:
— Если я останусь здесь дольше, то, боюсь, влюблюсь в тебя ещё сильнее.

Каждый раз Хан пытался отмахнуться, но его краснеющие уши выдавали его смущение.

---

Однажды утром, когда Хан всё ещё спал, Минхо долго стоял у дверей спальни, наблюдая за ним. Он выглядел таким спокойным, безмятежным. Минхо даже поймал себя на мысли, что хотел бы всегда видеть его таким — счастливым и расслабленным.

Минхо (про себя):
"Почему я хочу заботиться о нём? Почему хочу, чтобы он чувствовал себя защищённым? Это просто из-за ребёнка... или это уже что-то большее?"

---

С каждым днём флирт Минхо становился всё очевиднее. Он начал больше времени проводить с Ханом, предлагая свою помощь, заботу, даже комплименты.

Например, когда Хан искал книгу на верхней полке, Минхо встал за ним, опустив руку рядом с его, почти касаясь плечом.

Минхо (шёпотом):
— Ты даже не представляешь, как сложно мне держаться, когда ты так близко.

Хан отшатнулся, краснея.

Хан:
— Хватит! Ты пытаешься меня смутить?

Минхо лишь рассмеялся, явно довольный реакцией.

---

Но за всем этим игривым поведением скрывалось нечто большее. Минхо начал понимать, что его чувства к Хану становятся всё глубже. Это была не просто симпатия или физическое влечение. Это было желание сделать его счастливым, увидеть, как он улыбается искренне, а не из вежливости.

Каждую ночь, ложась спать, Минхо думал об их будущем. Он знал, что путь к доверию Хана будет долгим, но был готов идти этим путём, если это означает, что однажды он сможет увидеть Хана счастливым рядом с собой.

Минхо (про себя):
"Я не знаю, смогу ли я завоевать его сердце. Но я буду стараться. Ради него. Ради нас."

Ставьте пж🌟
Приятного чтения
✿╔══════════════════════╗✿
✿║░░░║║░░░░░║░░░░░░░░░░░║✿
✿║░░═╬╠╗╔╗╔╗╠╦╗╔╔╦╗╔░░░░║✿
✿║░══╩╝╚╩╩╝╚╝╚╚╣╚╝╚╩══░░║✿
✿║░░░░░░░░░░░══╝░░░░░░░░║✿
✿╚══════════════════════╝✿

12 страница29 ноября 2024, 21:32