1 страница30 апреля 2020, 23:02

Our Cold Romance

— Я много где встречал закаты, но здесь, я считаю, они самые красивые, — улыбнулся Джек, поглаживая локоны Эльзы, сидящей в его объятиях, и запуская в них тонкие пальцы.

Они сидели на высоком горном склоне и смотрели на раскинувшиеся вдалеке заснеженные деревушки с небольшими домиками, из труб которых в воздух струились ленты дыма, и леса с тропинками и опушками. Незнакомое Эльзе королевство, жители которого сейчас радовались наступившей зиме, располагалось за небольшой деревней. Им правили мудрые король и королева со своей очень романтичной и странной историей. Говорят, король когда-то был ловким вором, которому даже удалось выкрасть из охраняемого замка корону, а корона та принадлежала пропавшей принцессе с волшебными волосами, которая, по иронии судьбы, является теперь его верной супругой.

— Да, ты прав, — мечтательно улыбнулась Эльза, поглаживая кончиками пальцев грудь Джека, вырисовывая на его одежде причудливые ледяные узоры.

Они наслаждались потоками северного ветра, развевавшего волосы и ласкавшего кожу, и молча смотрели вдаль на затихающие солнечные лучи.

— Это хорошо, что Эрэнделлом правят Анна и Кристофф. У них хорошо получается! Постоянно какое-то веселье, люди ходят счастливыми, дети каждую субботу ждут нового праздника, — размышлял дух зимы.

— Да, но в политических вопросах равных мне все равно нет, — хихикнула Эльза. — Пожалуй, наше королевство — единственное, в котором правят две королевы.

— Бесспорно, — улыбнулся Джек. — Потанцуем? — он встал и, взяв за руку девушку, помог той подняться с ледяной скамьи, обрамленной бутонами ледяных цветов.

Эльза положила руки на плечи юноши и, встав к тому поближе, прикрыла глаза, положив голову ему на плечо. Руки Джека мягко легли на тонкую девичью талию, обтянутую сверкающими синими и голубыми тканями, и тот неторопливо зашагал в такт неслышимой мелодии.

— У меня идея, — шепнула Эльза, не открывая глаз, и выдохнула ледяные искры, скользящие по ветру с хрустальным звуком, создающим неторопливые переливы приятной тихой мелодии.

— Тогда и у меня есть она, — он ласково улыбнулся и пустил по своей одежде тонкую вуаль снежинок, преобразовавших темно-коричневую приличную для Джека одежду в белый мундир, подчеркивающий фигуру юноши, с поблескивающими ледяными пуговицами и синей тонкой бахромой на плечах.

Эльза скользнула взглядом по преобразившемуся Джеку и мягко улыбнулась, не покидая его объятий:

— Ты выглядишь, как король, — тихо произнесла она.

Фрост лишь смущенно улыбнулся и прильнул к губам Эльзы, завлекая ту в нежный поцелуй. Снежная королева чуть крепче обняла Джека и, мягко оторвавшись от него, продолжила танец. Они смотрели друг другу в глаза и начали неторопливый вальс, охватывали снежный покров своими па, покрыли просторную горную поляну на возвышении ровным слоем льда.

Музыка зимы затихла вместе с остановившейся на середине холодного паркета парой. Джек поцеловал руку девушки, поклонился и тихо хихикнул.

— Тебе не кажется, что эта поляна слишком... пустая? — оглянулся он, заблестев глазами. Эльза знала этот взгляд, полный азарта и идей. И, кажется, она также знала, о чем он говорит.

— Вместе? — тихо спросила девушка.

— Вместе, — шепот в ответ.

Они встали рядом и взялись за руки, синхронно вдохнув. Вокруг начали рождаться искры, неторопливыми широкими лентами опоясывающие лед. Ленты снежной магии ползли со стороны Джека и Эльзы. Их было много и они, слившись в один сплошной поток, закрутились вьюгой и, взлетев ввысь, вспыхнули одним сплошным вихрем, обрушившимся вниз.

Из ледяного паркета вместе с голубыми искрами-вспышками поднялся небольшой дом с овальными высокими окнами, тонкой остроконечной снежинкой на коньке крыши и с распахнутыми дверьми. В сторону держащихся за руки повелителей зимы скользнула сияющая белая тропа, а из облаков, спрятанных в темнеющем вечернем небосводе, обильно и неторопливо падали пушистые снежные хлопья.

Они переглянулись, вглядевшись в глаза друг друга на несколько секунд. Озорные и живые синие с ошеломительными ледяными волнами, таящимися во взгляде, и большие голубые глаза, обрамленные длинными ресницами, с бирюзовыми переливами и жемчужными отблесками. Джек хихикнул и взял девушку на руки, шагнув с ней в ледяной дом. Эльза улыбалась и театрально возмущалась, но лицо ее сияло от счастья. Дух зимы заботливо поставил королеву на ледяной пол и поцеловал ту в висок. Девушка поправила длинное искрящееся синее платье с глубоким вырезом на спине и прошла вглубь дома, удовлетворенно улыбаясь раскинувшимся лестницам, просторному дивану, балконам, дивным зимним узорам и ощущению волшебства.

— Пойдем! — улыбнулась Эльза и, схватив Джека за руку, повела его за собой по лестнице наверх, осмотреть комнаты. Тот только тихо усмехнулся, взлетев и, взяв девушку в свои объятия, поднял ее в воздух и поставил у высокой двери.

— Наша спальня, — улыбнулся Фрост, аккуратно распахнув ледяную дверь с высеченными на ней танцующими снежинками.

Королева прошла внутрь и оглянулась, переведя влюбленный взгляд на Джека, который уже стоял к Эльзе совсем близко. Тот лишь коротко улыбнулся и нежно поцеловал девушку, не желающую прерывать поцелуя и нарочито углубившую его. Она улыбалась, ловила каждое прикосновение его холодной мягкой кожи, ненарочно покрывала его одежду инеем и чувствовала, как несмотря на свою ледяную природу, разгоралась изнутри. Повелители зимы вновь слились в поцелуе, подняв из пола небольшую вьюгу. Эльза шагнула в сторону кровати, не выпуская Джека из объятий, и, спустя несколько секунд почувствовала, как ее мягко облокачивают на белые мягкие простыни, усыпанные блестящими узорами паутинок инея.

Его губы на ее тонкой бледной шее — неторопливые, ласковые поцелуи, спускающиеся к груди, подтянутой плотными тканями наряда. Одобрительная улыбка Эльзы, полная безграничной нежности, и его скользящие по одежде тонкие длинные пальцы, превращающие платье в рассыпающиеся по смятым простыням снежинки. Руки Эльзы покрывают рукотворный мундир Фроста коркой льда, и тот с тихим хрустом и треском рассыпается. Легкие прикосновения ладоней, стряхивающие с его плеч ледяные, едва заметные осколки одежд, и его тело, накрывающее ее тело своим весом — аккуратно и ненавязчиво. Эльза тихо и томно выдыхает, скользит ладонями по его спине и смотрит в хитрые глаза Джека. Его губы вновь касаются ее шеи поцелуями — неторопливыми и прохладными, и спускаются ниже, к аккуратной чувственной груди, желающей прикосновений его рук и его губ. Фрост улыбается каждому томному вздоху своей королевы, слышит ее безмолвное желание, вырывающееся из едва прогибающегося под ним тела, полного предвкушающей сладкой неги. Джек завершает поцелуи и приподнимается к губам девушки, смотрит той в глаза с лаской и заботой, восхищенно:

— Я люблю тебя, моя Королева, — тихо произносит он.

— Я люблю тебя, Джек... — шепчет она, вновь ловя его поцелуй, накрывающий ее красивые губы.

Синяя вспышка страсти и нежности, смешавшейся вьюгой и скользящей метелями. Он прижимает ее к себе, скользит ладонями по талии, по бедрам, по груди — ненавязчиво и нежно, затем мягко, но властно. Эльза приподнимается и со страстью и жаждой впивается в губы ее избранника, притягивая того к себе, стремясь плотнее ощутить его, прильнув к нему своим вечно молодым телом.

Холодный синхронный вздох, ее едва приподнятые бедра и чуть раздвинутые стройные ноги. Его неотвратимое приближение, проникновение, холодное касание и такие болезненно сладкие, горячие искры экстаза и чувств. Королева тихо вскрикнула, зажмурившись, но поспешно опустившиеся к ее губам его губы возвращают ощущение спокойствия и расслабленности, а острая боль, разбавленная вздохами удовольствия, замерзает, вытесняя неприятные ощущения. Джек тихо сдавленно простонал, качнув бедрами, и с каждой секундой все неотвратимее наполняя собой Эльзу.

Все сильнее и больше, стараясь сдерживать порывы двигаться яростно и едва ли не болезненно, он впивался в губы королевы пылкими поцелуями, иногда жмурясь от ощущения ее царапающих спину ногтей. Ее усиливающиеся стоны провоцировали, неимоверно возбуждая, заставляя лед вскипать изнутри. И Джек, почувствовав, что Эльза требует, позволил себе больше жадности и властности в движениях, разбавляя ее мелодию стонов своими сквозь поцелуи и, отрываясь ненадолго, чтобы судорожно вдохнуть воздух, вновь возвращался к ее чувственным губам, погружаясь в бездну, умирая и рождаясь заново вместе с ее финальным протяжным стоном-криком, сорвавшимся с губ.

Вдох-выдох. Дыхание постепенно выравнивается, и Джек, мягко покидая тело девушки, ложится рядом, целует ее в висок и заключает в свои объятия, смотрит в родные и любимые глаза.

А жители раскинувшихся вдалеке деревень, тем временем, наблюдали за широкой полосой переливов северного сияния, обосновавшегося среди холодных звезд.

1 страница30 апреля 2020, 23:02