25 страница8 января 2021, 01:29

Как же я тебе благодарна...

По окончанию обеда все разъехались по домам, а Хюнкяр с Али Рахметом пошли отдыхать...

Хюнкяр сразу же легла на кровать, Али Рахмет — рядом с ней.

АР: Ты говорила, что мы продолжим.
Хю: Али Рахмет, я очень устала.
АР: Ну, ладно. Иди ко мне, отдохни немного.

Хюнкяр подвинулась к мужу и легла ему на грудь. Он обнял её за талию и гладил животик, которого ещё не было видно. Женщина быстро уснула в объятьях мужа. Со временем Али Рахмет тоже уснул. Они проспали до вечера. Немного набравшись сил, Хюнкяр проснулась первой. Г-н Фекели ещё крепко спал. Женщина смотрела на его сильные руки, что обнимали её талию, и все больше возбуждалась. Она начала водить кончиками пальцев по торсу мужчины. Почувствовав прикосновения, Али Рахмет проснулся.

АР: Хюнкяр?
Хю: Что?
АР: Ты что делаешь?
Хю: Ну, ты же сам этого хотел. Тебе не нравится? Я могу прекратить.
АР: Нет, ты чт..., — он не успел договорить фразу, как Хюнкяр страстно поцеловала его в губы.

Одним движениям он оказался сверху, не прекращая поцелуй. Её руки потянулись к пуговицам его рубашки и начали медленно их расстегивать. Через несколько минут она полетела куда-то на землю. Мужчина решил не медлить и снял с Хюнкяр платье, оставив её в одном только белье. Ниже левой груди остался шрам от пули. Рана ещё болела, поэтому Али Рахмет был предельно аккуратным. Он начал ласкать её шею, ключицы, грудь. Г-жа Фекели изгибалась на кровати, издавая тихие стоны. Хюнкяр расстегнула ширинку на штанах мужа и сорвала с него штаны. Мужчина завёлся ещё больше. Он попросил жену приподняться. Али Рахмет снял с неё лифчик и трусики. Фекели уже хотел спустится ниже, но Хюнкяр перевернула его на спину, оказавшись сверху. Женщина сняла с него нижнее белье и стала доставлять ему удовольствия. Она делала ловкие движение языком, заставляя Али Рахмета издавать тихие стоны. Г-жа Фекели касалась руками его торса, из-за чего по его телу бегали мурашки. Она отстранилась и слила их губы в поцелуе. Мужчина взял её за талию и усадил на себя, будучи уже готовым войти в неё. Но она остановила его.

Хю: Подожди.
АР: Тебе плохо?
Хю: Нет. Пошли в ванную, мне в прошлый раз понравилось.
АР: Ну, идём, проказница.

Али Рахмет усадил её на кровать, встал и взял её на руки. Все движения были очень нежными, чтобы не навредить ей. Хюнкяр сомкнула ноги на его спине и обвила руками его шею. Он зашёл в ванную и направил струю горячей воды на них. Волосы обоих стали мокрыми. Хюнкяр запустила свои руки в волосы Али Рахмета. Он сжимал ее ягодицы, целуя жену в шею и ключицы. Хюнкяр стонала.

Хю: Быстрее!
АР: Хорошо, Хюнкяр Султан!

Он крепче прижал её к себе и нежно вошёл в неё. Она застонала, потянув его за волосы. Хюнкяр начала двигаться, они нашли комфортный темп. Оба тяжело дышали и издавали стони. Дойдя до пика, они уже не сдерживали себя.

Хю: Ах, Али Рахмет!
АР: Хюнкяр!
Хю: Ах!

Полностью удовлетворив друг друга, они закончили. Али Рахмет прижался к стене, Хюнкяр держалась за его шею. Она нежно прикоснулась к его губам из-за упадка сил.

Хю: Мне жарко.
АР: А мне как жарко!
Хю: Пойдём.

Хюнкяр опустилась на ноги и они вышли с ванной, закрыв воду. Али Рахмет взял полотенце и обвернул его вокруг Хюнкяр, притягивая её к себе.

АР (обжигая своим дыханием её шею): Я так тебя люблю!
Хю: И я тебя очень люблю!

Они переоделись в ночную одежду и легли в постель. Хюнкяр прижалась к груди Али Рахмета, он обнял её за талию.

Хю: Али Рахмет?
АР: Да, дорогая.
Хю: Я не хочу, чтобы та комната была детской.
АР: Почему, любимая?
Хю: Там была эта подстилка. К тому же она пыталась нас там убить.
АР: Хорошо. Тогда сделаем где-нибудь в другом месте.
Хю: Может, мы перенесём кладовку туда? Поменяем из местами?
АР: Можно. Там даже больше места.
Хю: Это ещё лучше. Давай ложиться?
АР: Спокойной ночи, душа моя!
Хю: Спокойной ночи!

Прошёл месяц. Хюнкяр полностью выздоровела, но её все ещё мучал токсикоз. Она все так же не пила кофе, не брызгалась духами, не ела долму, рыбу, яйца в любых исполнениях. Но ей очень нравились различные фрукты и сыры.
Было утро. Хюнкяр с Али Рахметом завтракали.

Хю: У меня сегодня собрание в городском клубе.
АР: Ты поедешь?
Хю: Разумеется.
АР: Может, не стоит?
Хю: Все хорошо. К тому же, там будет Зулейха, она должна за мной заехать.
АР: Ну, ладно. Будь осторожна.
Хю: Конечно, любимый.

Зулейха забрала Хюнкяр и они направились в городской клуб. По дороге они разговаривали о детях, Хаминне, Демире. Девушки не заметили, как подъехали к месту назначения. Они вышли с машины и зашли вовнутрь. Все уже сидели за столом.

Хю-Зу: Здравствуйте!
Все: Добро пожаловать.
Хю: Как вы, дамы?
Бе: Отлично. Как ваши дела? Мы слышали о том, что произошло. Пусть останется в прошлом.
Хю: Спасибо. Сейчас все хорошо.
Шер: Слава Аллаху, невестка!
Зу: Ну, что? Приступим к теме обсуждения?
Бе: Да, Зулейха, начнём. И так, на этой недели наша задача организовать помощь детскому дому. Ранее мы обсуждали это, но из-за отсутствия г-жи Хюнкяр мы не могли это осуществить.
Хю: Да, к сожалению, так произошло. Но денежную помощь мы уже оказали. Осталась моя часть — нематериальная. Я уже связывалась с кукольным театром. Они готовы разыграть спектакль для детишек в субботу.
Бе: Отлично!
Зу: У меня есть ещё одно предложение.
Бе: Мы тебя слушаем.
Зу: Раньше я работала швеёй. И я могу сшить для детишек, примером, именную одежду.
Хю: Очень хорошая идея, дочка.
Бе: Да, Зулейха, идея отличная. Но сегодня вторник. Ты успеешь?
Зу: Думаю, да. Я позвоню в приют и узнаю список всех детей и их возраста. Возможно, даже параметры.
Кто-то из присутствующих: Отлично! Мне нравится такая идея!
Все: Да, поддерживаем.
Хю: Ну, тогда, гкм... — она прикрыла рот рукой, её резко стошнило, — Прошу прощения, мне нужно отлучиться. Зулейха...
Зу: Пойдём, мамочка. Подожди, дай мне руку.

Зулейха взяла Хюнкяр под руку и они быстрым шагом пошли в уборную. Девушка осталась за дверью и ждала маму. Прошло 15 минут, её все ещё не было. Зулейха решила постучать.

Зу: Мама? Все хорошо?

Хюнкяр было очень плохо. Она через силу ответила.

Хю: Зайди...

Зулейха открыла дверь, прошла в уборную и обнаружила маму возле унитаза. Она была очень бледная.

Зу: Ты очень плохо выглядишь.
Хю: Мне очень плохо. Так сильно ещё никогда не тошнило, гкм, — её опять вырвало.
Зу: Бедненькая.

Хюнкяр стошнило ещё 2 раза. Она подождала, чтобы проверить, не случится ли этого ещё раз. Убедившись, что ей стало лучше, она начала вставать.

Зу: Подожди, дорогая. Давай руку.
Хю: Оф, спасибо, дочка.
Зу: Пошли, умоешься.

Зулейха помогла дойти маме к умывальнику. Хюнкяр умылась, но все ещё была очень бледной.

Зу: Мама, ты очень бледная.
Хю: Вижу. Нужно что-то сделать, нас уже и так долго нет.
Зу: Хочешь сделаю так, как мне когда-то делала мама?
Хю: Как?
Зу: Надо растереть уши.
Хю (смеясь): Чувствую себя маленькой девочкой.
Зу: Мамуль, ты беременна, это нормально. Ну, так что?
Хю: Давай, дорогая.

Зулейха начала растирать уши Хюнкяр (не смейтесь, девочки😅), они начали краснеть, а вместе с ними проходила тошнота и появлялся румянец.

Зу: Тебе лучше?
Хю: Да, намного. Спасибо, дочка. Что бы я без тебя делала?
Зу: Моя дорогая! Смотри, и румянец появился.
Хю: Да, есть такое.
Зу: Ну, пошли. Нужно ехать домой, ты устала. Давай руку.
Хю: Как же я тебе благодарна, Зулейха.

Они вернулись за стол. По дороге Хюнкяр немного пошатнулась, но Зулейха держала её за руку, поэтому женщина не потеряла равновесие.

Бе: Г-жа Хюнкяр, все хорошо?
Хю: Да, все нормально. Что-то не то съела. И так, в субботу встречаемся у детского приюта. Берика, ты придумаешь какую-нибудь речь, правда?
Бе: Да, разумеется. Но я думаю, вам тоже стоит что-нибудь подготовить.
Хю: Не знаю, посмотрим, Берика. Я была рада с вами встретится.
Все: Взаимно.
Зу: Вы простите нас. Нам уже пора. До встречи.
Хю: До встречи, девочки.
Все: До встречи.

Зулейха встала со стула и подошла к Хюнкяр.

Зу: Подожди, давай мне руку.
Хю: Спасибо, дочка.

Она взяла Зулейху за руку и они направились к выходу. За столом начались бурные разговоры.

Бер: Вам не кажется, что г-жа Хюнкяр странно себя ведёт?
👩🏻: Мне кажется, она ещё не оклемалась от случившегося.
👩🏼: Но прошло уже полтора месяца.
👩: Она же сказала, что чем-то отравилась.
Шер: Я бы не была такой однозначной на вашем месте.
Бер: Что ты имеешь ввиду?
Шер: Когда Хюнкяр была в больнице, к ней приехал Демир. И Зулейха на весь коридор кричала на него. Я была у Саббахатина и частично слышала её слова. Она отчётливо сказала: «Она беременна!».
👩: В таком возрасте?
👩🏻: Вполне может быть. Если организм здоров, то можно забеременеть и в её года.
Бе: Я, всё таки, не думаю, дамы. Может, тебе послышалось, Шермин?
Шер: Нет, я точно в этом уверенна. Да и посудите сами: если бы она чем-то отравилась, она бы звала с собой Зулейху, та бы держала её за руку, помогала бы ей идти?
Бе: Не знаю, Шермин. Организм ещё слаб после такого. Все возможно.
👩🏼: Ну, не думаю, что за столько времени она не оклемалась. Зашла же она сюда нормально.
👩: Тогда, тем более, она не беременна.
Шер: Что тут непонятного? Её стошнило, ей стало плохо, слабость появилась. Все как в беременность. Мы с вами знаем это состояние.
Бе: Я думаю, нам не стоит делать поспешных выводов. Подождём и узнаем.
👩🏻: Да, согласна.
Шер: Вы вспомните мои слова. Я вас уверяю, она беременна.
Бе: Посмотрим, Шермин, посмотрим...

———————————————————————
Такая-вот глава🥰 Не знаю, почему, но мне очень нравится писать «сцены» Зулейхи и Хюнкяр🙈
Как вам?

25 страница8 января 2021, 01:29