36 страница20 марта 2021, 17:29

Я очень счастлива

Посидев немного в объятьях друг друга, они пошли спать...

Прошло 2 месяца. За окном был тёплый май. Все это время семья Фекели, как и Яман и Аккая, провели спокойно. Фирма Демира и Йилмаза вышла на новый уровень и теперь стала конкурентно способной для иностранных представителей; Мюжгян назначили главврачом местной больницы; Зулейха загорелась идеей открыть собственное ателье, где б она сама могла работать, и уже запустила процесс по ремонту помещения, которое для неё купил Демир. Али Рахмет все так же занимался делами фирмы, Хюнкяр воспитывала дочку и параллельно не забывала про дела фонда и фирмы Яманов. Не смотря на свое положение, женщина справлялась со всем, как и раньше. Она была уже на четвёртом месяце беременности, животик заметно округлился. Айла развивала свои навыки конной езди, делая все новые и новые успехи. Также для Айлы наняли няню, которая приходила в случае необходимости. Её звали Дениз. Она была молоденькой, лет 30. Хюнкяр она сразу подкупила своей открытостью и профессионализмом. В её обязанности входило так же занятия по развитию. Она справлялась со своей задачей отлично.

Сегодня было солнечное утро. Хюнкяр с Айлой уже сидели в гостиной, ожидая Али Рахмета. Хаминне гуляла с Фадик в саду.

Хю: Ну, и где наш папа?
Айл: Может, ещё спит?
Хю: Пойду проверю. А ты садись кушать, хорошо?
Айл: Ладно.

Хюнкяр поднялась в спальню. Али Рахмет был в душе. Она подождала, пока он выйдет.

Хю: Доброе утро, г-н Али Рахмет!
АР: Доброе утро, моя г-жа!
Хю: Ты ещё долго?
АР: Нет, только оденусь. Айла уже проснулась?
Хю: Давным давно. Она уже кушает.
АР: Это я так долго спал?
Хю: Представь себе.
АР (обнимая жену и гладя её по животику): А как спалось моим любимым?
Хю: Отлично. Только мы уже не влезаем ни в одни штаны.
АР (обращаясь к животику): Какой ты уже большой!
Хю: Да, он очень вырос.
АР: Он ещё не должен толкаться?
Хю: Уже мог бы, но это рановато. Скоро начнёт.
АР: Мой малыш!

Он потрогал животик и пошёл одеваться.

Хю: Нужно купить новых вещей.
АР: Как скажешь, дорогая!
Хю: У тебя сегодня выходной, правда?
АР: Да, но мы идём на День рождения к Мюжгян. Ты забыла?
Хю: Точно! У меня из головы вылетело.
АР: Я могу завтра пораньше приехать с роботы и мы поедим на шопинг.
Хю: Да я и сама могу. Или девочек с собой возьму.
АР: Хорошо, что-нибудь придумаем.
Хю: Ты готов? Айла уже заждалась.
АР: Да, идём.

Он взял её за талию и они пошли вниз. Айла уже ела свою любимую кашу. Они тоже принялись за завтрак.

Хю: Во сколько мы должны быть у Мюжгян?
АР: В 4.
Хю: Уже 11.
АР: Есть ещё много времени.
Айл: А что мы подарим Мюжгян?
АР: Аллах-Аллах!
Хю: Что же за день?! Обо всем забываю! И что мы будем делать?
АР: Времени ещё достаточно. Я могу съездить и что-нибудь купить.
Хю: Хорошо. Только что?
Айл: Может, украшения?
Хю: Отличная идея! Это беспроигрышный вариант!
АР: Хорошо, тогда я сейчас съезжу за цветами и подарком.
Айл: А я нарисую открытку!
Хю: Отлично!
Хам (зайдя в гостиную): Хюнкяр!
Хю: Да, мамочка.
Хам: Ты опять меня оставляешь?
Хю: Мамочка, с тобой останется Фадик.
Фад: Да, Хаминне, мы найдём, чем заняться.
Хю: Фадик, она ела сютлач?
Фад: Да, г-жа.
Хю: Молодец, дочка. Спасибо!
Фад: Ну, что вы, г-жа.

Позавтракав, Али Рахмет отправился за подарком для Мюжгян. Айла пошла в свою комнату и принялась делать открытку. Хюнкяр в это время выбирала наряд для себя и мужа. Она решила, что они сегодня будут в одной цветовой гамме. Женщина открыла шкаф и принялась искать что-то подходящее, а главное — то, во что она бы влезла. Все брюки она отложила в сторону, так как тут даже думать нечего. В юбках, по её мнению, она смотрелась не очень, поэтому стала выбирать платье. Минут 40 она мерила разные платья, но ничего ей так и не понравилось. Немного утомившись, она присела на кровать. В спальню зашла Айла.

Айл: Мама?
Хю: Да, солнышко.
Айл: Посмотри, какая открытка получилась.
Хю: Очень красивая, моя принцесса. Ты — умничка!
Айл: Спасибо. А ты что делаешь?
Хю: Пытаюсь найти, что одеть.
Айл: И что ты оденешь?
Хю: Не знаю, Айла. Мне ничего не нравится.
Айл: Можно я посмотрю, что у тебя есть?
Хю: Конечно, дочка.

Айла положила открытку на стол и стала рассматривать наряди Хюнкяр. Она долго изучала каждое платье и наконец-то остановилась на синем платье насыщенного цвета с небольшим вырезом на левой ноге.

Айл: Мама, а это?
Хю: Какое?
Айл: Это, синее.
Хю: Хмм, может быть. Я померяю.
Айл: Давай.

Хюнкяр пошла за ширму и одела платье. После она вышла к дочке и посмотрелась в зеркало. Платье было в обтяжку и очень хорошо подчёркивало животик г-жи Фекели.

Айл: Очень красиво!
Хю: Правда?
Айл: Да, мамочка! Ты очень красивая!
Хю: Спасибо, мое солнышко! Теперь нужно подобрать что-то для папы и для тебя.
Айл: Хорошо.
Хю: Подожди, я переоденусь. Ещё есть время.

Хюнкяр сняла платье, повешала его на вешалку, а затем на стенку ширмы, и пошла выбирать что-то для Али Рахмета.

Хю: Так, дочка. Папе тоже нужно что-то синее.
Айл: У него есть такая рубашка.
Хю: Да, есть. Вот она. Тогда костюм и эта рубашка. И платок в карман тоже синий. Что думаешь?
Айл: Отлично!
Хю: Папу собрали. Пойдём смотреть что-то тебе.
Айл: Да, пошли!

Они направились в детскую. Хюнкяр открыла шкаф и стала искать там что-нибудь для Айлы.

Хю (доставая из шкафа платья синего цвета): Это?
Айл: Красивое!
Хю: Нравится?
Айл: Да. Давай его возьмем.
Хю: Хорошо, красавица.
Айл: А что с волосами сделаем?
Хю: Хочешь, сделаем что-то одинаковое?
Айл: Да, хочу!
Хю: Есть предложения?
Айл: Может, с распущенными?
Хю: Ну, я б не очень хотела. Но, ладно.
Айл: Закрепим какию-нибудь заколку?
Хю: Да, конечно.
Айл: Здорово!

Приехал Али Рахмет. Он сразу же поднялся на второй этаж и зашёл в детскую.

АР: Как тут мои красавицы без меня?
Айл: Все хорошо. Мы подобрали наряды!
АР: Какие молодцы!
Айл: Ты купил Мюжгян подарок?
АР: Да, купил. Хотите посмотреть?
Айл: Я хочу!
АР: Смотрите, — он достал из пакета коробочку красного цвета и открыл её; там красовались колье, серьги и браслет из жемчуга.
Хю: Очень красивый набор!
Айл: Да, мне тоже нравится!
Хю: Ты цветы купил?
АР: Конечно, они на низу, в вазе.
Хю: Отлично. Я думаю, мы можем идти собираться.
АР: Да, можно начинать.
Хю: Ты иди одевайся, а я Айлу переодену.
АР: Хорошо.

Хюнкяр помогла Айле одеться, затем расчесала ей волосы и закрепила красивую заколку в виде бабочки. Девочка выбрала босоножки белого цвета с камушками. Когда дочка была готова, Хюнкяр пошла переодеваться. Одев платье, она добавила к образу украшения, собрала передние пряди, закрепив их невидимками и добавив заколку, обула чёрные лаковые туфли на небольшом каблуке, сделала макияж и завершила образ духами (токсикоз уже не мучал её, поэтому она с лёгкостью могла ими пользоваться).
Через 2 часа все были готовы. Али Рахмет вышел с ванной и застал свою г-жу Фекели, застёгивающую сережку.

АР: Это что за красота?! Г-жа Фекели, вы ли это?! Я поражен! До чего же вы прекрасны!
Хю: Это взаимно, г-н Али Рахмет! — она повернулась к нему.
АР: Ничто не сравниться с твоей красотой, Хюнкяр! Ты — ослепительна!
Хю: Спасибо, Али Рахмет!
АР: Нужно ехать.
Хю: Да, поехали. Айла!
Айл (вбегая в спальню): Что, мамочка? Вы такие красивые!
Хю: И ты очень красивая, наша принцесса!
АР: Мои девочки, мои красавицы! Как же я вас люблю!
Айл: И мы тебя очень любим, папочка!
Хю: Это точно. Ну, идём. Айла, дочка, не забудь открытку.
Айл: Да, я взяла.
АР: Тогда идём.

Они спустились на первый этаж. Хаминне сидела с Фадик в гостиной на диване, смотря телевизор. Девушка кормила её фруктами. Хюнкяр подошла к ним.

Хю: Мамочка, мы едем.
Хам: Хорошо.
Хю: Скоро буду, дорогая. Не скучай.
Хам: Ай, не буду-не буду!
Хю: Оф, дорогая моя!

Они направились к выходу, захватив с собой цветы и подарок. Сев в машину, они направились в маленький особняк. Зулейха с Демиром и детьми уже были там. Он ждали только маму с папой. К особняку подъехала машина. С неё вышел Али Рахмет. Он открыл двери своим дамам, взял цветы и подарок и они направились в особняк. Им открыл Йилмаз.

Йил: Добро пожаловать!
Хю-АР-Айл: Спасибо!
Йил: Мама, прекрасно выглядите!
Хю: Спасибо, Йилмаз!
Йил: Прошу, проходите.
АР: Спасибо.
Хю: Где наша именинница?
Мюж: Мама, папа, добро пожаловать!
АР-Хю: Спасибо, дочка!
Мюж: Айла, красавица, привет!
Айл: Привет. Мюжгян, с Днём рождения, это тебе, — она вручила ей открытку.
Мюж: Спасибо, солнышко! Какая красивая открытка! Ты очень красиво рисуешь!
Айл: Спасибо.
Хю: Дочка, мы поздравляем тебя! Пускай все мечты сбываются! Будь счастливой, дорогая!
Мюж (обнимая Хюнкяр): Спасибо, мамочка!
АР: Мюжгян, я присоединяюсь к поздравлениям! Всего самого лучшего!
Мюж: Спасибо, папочка!
АР: Это тебе.
Мюж: Спасибо большое! Зачем вы тратились?
АР: Какие траты, дочка?
Мюж: Спасибо! Проходите.
Хю-АР: Всем привет!
Дем-Зу: Здравствуйте!
Адн: Бабушка!
Хю (поднимая его на руки): Привет, мой ягнёнок! Как дела?
Адн: Хорошо.
Хю (схватившись за низ живота): Оофф, ммм...
АР: Давай его мне.
Дем: Мама, зачем ты его поднимаешь?
Зу: Он тяжелый, и у тебя срок уже большой.
Хю: Больше не буду. Я не ожидала, что мой ягнёнок так вырос.
АР: Как ты, Хюнкяр?
Хю: Все хорошо.
Айл: Аднан, пойдём играть?
Адн: Пошли.
АР: Осторожно только.
Хю: Где моя принцесса?
Зу: Тут, мамочка.
Хю (взяв Лейлу на руки): Моя красавица, как ты выросла! Принцесса моя!
Дем: Изумительно выглядите, Хюнкяр Султан!
Хю: Спасибо, сынок!
Дем: Как дела?
Хю: Отлично. Вы как?
Дем: И у нас все хорошо.
Хю: Зулейха, что там с ателье?
Зу: Заканчиваем ремонт и будем устанавливать оборудование.
АР: Вы быстрые! Молодцы!
Зу: Да, мы стараемся сделать все, как можно быстрее.
Мюж: Зулейха, поможешь мне на кухне?
Зу: Конечно, Мюжгян.
Хю: Я тоже помогу.
Мюж: Мама, не утруждайте себя. Мы справимся.
Хю: Со мной все хорошо. Идём.

Дамы пошли на кухню, а мужчины остались в гостиной. Али Рахмет нянчился с Керемом Али, а Демир — с Лейлой. Девочки заканчивали с готовкой и разговаривали о своем.

Хю: Ой, девочки, я уже не влезаю ни в одни брюки.
Зу: Ты очень красиво выглядишь!
Мюж: Да, вам очень идёт этот цвет!
Хю: Спасибо, дочки! Но в брюки я все же не влезаю. Завтра нужно обновить гардероб. Может, составите мне компанию?
Мюж: Заманчивое предложение.
Зу: Знаете, что я придумала?
Хю-Мюж: Что?
Зу: Я могу сшить для тебя что-нибудь.
Мюж: Это отличная идея.
Хю: Дочка, зачем тебе себя утруждать? Да и дел у тебя сейчас полно.
Зу: Для меня это не составит труда. Завтра пойдём на шопинг, а потом заедим к нам. Я сниму мерки и что-нибудь да сошью.
Хю: Оф, спасибо, дочка! Мне очень приятно!
Зу: Ну, что ты! Кстати, я и для Мюжгян могу что-нибудь пошить.
Мюж: Мама хорошо сказала, у тебя и так дел много.
Зу: Я всегда найду время на шитье. Тем более, для вас.
Мюж-Хю: Спасибо!
Мюж: Ну, идём, а то мальчики нас заждались.

Они накрыли на стол и принялись трапезничать. В этот вечер Мюжгян получила очень много пожеланий и тёплых слов. Семья была счастлива: они разговаривали на разные теми, обсуждали бизнес, детей. После раннего ужина дети игрались, а взрослые все так же общались. Хюнкяр держала на руках Лейлу, а Али Рахмет — Керема Али.

Хю: Она уже так хорошо сидит.
Зу: Да, очень быстро время летит.
Дем: Ещё немного и поползёт.
Хю: Моя принцесса!
АР: Они очень быстро растут! Какой уже паша стал большой!
Хю: Да, Керем Али уже Лейлу догнал.
Йил: Ну, посмотрите, какие щечки отъел!
Хю: Ягнёнок бабушкин! Али Рахмет дай его мне.
АР: Держи. Давай я возьму Лейлу.
Хю: Подожди. Мне срочно нужна фотография с ними.
Йил: Минутку, сейчас принесу фотоаппарат.
Хю: Позовите Аднана и Айлу, пожалуйста.
Зу: Сейчас, мамочка.
Йил: Так, есть. Мама, вы готовы?
Хю: Конечно.
Йил: Улыбочка!
Дем: Тебе так идёт двойня!
Хю: Тоже такое скажешь!
Зу: Он прав, мамочка.
Айл: Вы фотографируетесь?
Хю: Да, солнышко. Идите ко мне.
Йил: Один, два, три!
Хю: Али Рахмет, ты не присоединишься?
АР: Конечно, присоединюсь.

Они устроили себе мини-фотосессию. Сначала Хюнкяр фотографировалась с внуками и Али Рахметом, потом к ним присоединились Зулейха с Демиром и Мюжгян. Затем Демир сменил Йилмаза. Также Йилмаз с Мюжгян и Керемом Али фотографировались отдельно, как и Демир с Зулейхой и детьми. Хюнкяр с Али Рахметом и Айлой тоже сделали парочку снимков. Г-жа Фекели сфотографировалась с дочками, а затем с сыновьями. Последней фотографией была с Демиром и Айлой. Хюнкяр сидела на диване, а дети сидели по бокам от неё. Демир, сомневаясь и немного смущаясь, легонько положил свою сильную мужскую руку на животик Хюнкяр. Увидев это, она расплылась в улыбке.

Дем: Я же могу так сделать?
Хю: Конечно, мой лев.
Йил: Я фотографирую.

Йилмаз сделал кадр, затем ещё один. Демир все так же держал руку на мамином животике. Хюнкяр накрыла его руку своей ладонью, а другой рукой обняла Айлу. Глаза наполнились слезами.

Дем: Ну, ты чего?
Хю: Гормоны, Демир. Я очень счастлива, что вы у меня есть!
Дем: И я счастлив, мамочка!

Она положила голову ему на плечо. Это была очень милая картина! Все наблюдали за этим и улыбались.

АР (на ухо Йилмазу): Я уже начинаю ревновать.
Йил (смеясь): Папа, ты как скажешь! Посмотри, как она счастлива. Я так рад за вас!
АР: Да, она счастлива! И ради этого я готов на все.
Хю: Что ты там сказал?
АР: Говорю, что готов ради тебя на все!
Хю: Ну, конечно.
Дем: Я тоже, Хюнкяр Султан. Не забывай об этом.
Хю: Не забываю, мой паша!
АР (с ухмылкой): Ау, я здесь!
Зу: И я тоже!
Хю: Ох, какие вы ревнивые!
АР: А ты как думала?
Дем: Ну, все-все! — он встал с дивана и подошёл к Зулейхе, обняв её, — Теперь моя единственная не ревнует?
Зу: Не ревнует, — она поцеловала Демира.
Дем: Оу, верю.
АР (сев рядом с женой и дочкой и обняв Хюнкяр): Мы, наверное, уже поедим.
Хю: Да, уже поздно.
Зу: Может, останетесь у нас?
Хю: Да нет, дочка, спасибо. Мы лучше домой.
Дем: Ну, смотрите.
Мюж: Мы завтра на шопинг?
Хю: Да, точно! Давайте в 2 встретимся у городского клуба, пообедаем и пройдемся по магазинам.
Зу: Хорошо.
Мюж: Отлично, тогда до завтра.
Хю: До завтра.
АР-Хю: Спокойной ночи.
Все: Спокойной ночи.
Айл: Пока, Аднан!
Адн: Пока, Айла!

Семья Фекели села в машину и уже спустя минут 20 была у особняка. Хюнкяр сразу же переодела Айлу, Али Рахмет искупал её, так как женщина уже не могла её поднимать, и уложил спать. В это время г-жа Фекели уже сходила в душ, переоделась и стала расчёсывать волосы. Али Рахмет зашёл в спальню.

АР: Устала?
Хю: Немного.
АР: Сделать тебе массаж?
Хю: Ты же знаешь, чем обычно заканчивается твой массаж. А мне нельзя!
АР: Я ничего не буду делать. Просто сделаю тебе массаж.
Хю: Ну, хорошо.
АР: Иди сюда, — он подал ей руку и усадил на кровать, — Я сниму ночнушку с плеч.
Хю: Хорошо.

Али Рахмет стал делать расслабляющий массаж для своей г-жи. Хюнкяр сидела с закрытыми глазами. Спустя немного времени мужчина стал целовать шею жены.

Хю: Ммм, Али Рахмет.
АР: Я ничего не делаю.

Хюнкяр все также сидела с закрытыми глазами, изгибаясь от мурашек, что бегали по телу. Внизу живота появилось приятное чувство бабочек. В беременность у неё обострились чувства.

Хю: Али Рахмет... Не надо, я возбуждаюсь.
АР: Ну, Хюнкяр. Немного, — он продолжил целовать её.

Хюнкяр не выдержала и, резко обернувшись к нему, впилась в его губы. Это был страстный и желанный поцелуй. Она запустила руки в его волосы, он держал свои на её талии. Спустя несколько минут Хюнкяр отстранилась.

Хю: Я люблю тебя!
АР: И я тебя, Хюнкяр!
Хю: Будем ложится?
АР: Да, давай.

Уже через несколько минут они упали в объятья сна...

Утро. Семья Фекели проснулась в 8. Они поочередно сходили в душ, Хюнкяр выбрала себе наряд и стала делать причёску. На ней было серое платье свободного кроя, чёрные балетки, украшения; она сделала низкий хвост и макияж. После она пошла к Айле и переодела её. Девочка выбрала фиолетовую юбочку и белую блузку. Хюнкяр заплела ей колосок и они спустились на завтрак, где их уже ждал Али Рахмет и Хаминне с Фадик.

Хю: Доброе утро, мамочка!
Хам: Доброе утро!
Фад: Доброе утро, г-жа! Айла, доброе утро!
Хю-Айл: Доброе утро!
Наз: Г-жа, Айла, доброе утро! Ваш чай.
Хю-Айл: Доброе утро! Спасибо, Назире.
Хю: Садись, доченька!
АР: Фадик, выйдешь с г-жой Азизе погулять в саду. Погода сегодня хорошая.
Фад: Конечно, г-н Али Рахмет.
Хю: Нужно позвонить Дениз, пускай придёт сегодня.
Айл: Дениз придет?
Хю: Да, солнышко. Папа поедет на работу, а я поеду с Мюжгян и Зулейхой куплю вещей.
Айл: Хорошо, я уже давно Дениз не видела.

Позавтракав, Али Рахмет поехал на работу, Фадик пошла гулять с Хаминне, Айла пошла к себе в комнату, а Хюнкяр стала звонить Дениз.

Хю: Дениз, доброе утро!
Ден: Доброе утро, г-жа Хюнкяр! Рада вас слышать! Как дела?
Хю: Спасибо, хорошо. Ты как?
Ден: Тоже неплохо.
Хю: Дениз, мы ждём тебя через час. Мне нужно отлучиться по делам.
Ден: Хорошо, я буду.
Хю: Спасибо, до встречи.
Ден: До встречи.

Через час приехала Дениз, Хюнкяр открыла ей дверь.

Хю: Добро пожаловать!
Ден: Спасибо!
Айл (сбегая со второго этажа): Дениз, привет!
Хю: Осторожно, дочка.
Ден: Привет, красавица! Как дела?
Айл: Отлично! Пошли, я покажу тебе свои новые рисунки!
Ден: Уже иду.
Хю: Дениз, я буду ближе к вечеру.
Ден: Хорошо, как скажете. Вы уже уезжаете?
Хю: Ещё зайду к маме и уеду.
Ден: Хорошо. Я пойду к Айле. До свидания.
Хю: До свидания, Дениз.

Дениз поднялась на второй этаж, а Хюнкяр пошла в комнату Хаминне. Фадик она отправила на кухню, чтобы та приготовила маме фрукты.

Хам: Ты куда-то едешь?
Хю: Да, дорогая. Но вечером вернусь.
Хам: Куда ты едешь?
Хю: Оф, мама...

Сегодня было десятое мая, день, когда не стало Аднана. И каждый год в этот день Хюнкяр приходила к нему на могилу с цветами. Из года в год на его могиле появлялись цветы в этот день. Сколько бы боли он ей не причинил, он был отцом её ребёнка. И она до конца своих дней будет благодарна ему за Демира. Она решила, что заедет на могилу перед тем, как встретиться с девочками. По этой причине она и назначила им встречу на 2 часа. Не сказав ничего ни им, ни Али Рахмету.

В комнате Айлы

Ден: Айла, мне нужно в уборную. Ты меня подождёшь?
Айл: Да, конечно.

Дениз вышла из комнаты Айлы, но не пошла в уборную. Она тихо спустилась на первый этаж и направилась к комнате Хаминне. Она стала возле приоткрытой двери и стала слушать, о чем говорят Хюнкяр с Хаминне.

Хю: Я еду к Аднану.
Хам: А где он? Он разве не дома?
Хю: Нет, мамочка. Его уже нет.
Хам: Он умер?!
Хю: Да, мама. Сегодня уже 24 года, как его нет.
Хам: Бедный-бедный!

Дениз стояла у двери, стараясь даже не дышать, чтобы её не услышали. Она услышала шаги Фадик и быстро побежала на второй этаж, к Айле. Фадик не успела её заметить.

Фад: Г-жа, я принесла фрукты.
Хю: Хорошо, дочка. Покорми её, я уже уезжаю.
Фад: Хорошо.
Хю: Пока, мамочка.
Хам: Пока!
Фад: До свидания, г-жа! Счастливо!
Хю: Спасибо!

Хюнкяр вышла из особняка и села в машину к Раджи. Она сказала ему место назначение и они отправились в путь. Сначала они заехали за цветами.

Особняк Фекели. Комната Айлы

Ден: Айла, солнышко, ты хочешь чего-нибудь попить? Потому что я бы не отказалась.
Айл: Да, можно.
Ден: Хорошо, я сейчас принесу.
Айл: Ладно.

Дениз спустилась на первый этаж, пошла на кухню. Убедившись, что Назире там нет, она пошла в гостиную и подошла к телефону. Набрав какой-то номер, она ждала ответа. Спустя несколько секунд на втором конце провода послышался мужской голос.

👤: Слушаю.
Ден: Это Дениз.
👤: Что-то знаешь?
Ден: Она уехала на кладбище к Аднану.
👤: Это точно?
Ден: Точнее некуда. Я слышала, как она с мамой говорила.
👤: Давно?
Ден: Только что.
👤: Принял...

———————————————————————
Новая глава🥰 Так-с, девчули, вышло что-то такое🙈 Сразу скажу, что на счёт двойни можете не переживать, хватит с них внуков (наверное😅).
Как вам глава? Как думаете, кто эта Дениз и с кем она разговаривала?

36 страница20 марта 2021, 17:29