35 страница28 января 2021, 01:07

Всегда буду рядом

АР: Ей нужно придумать имя.
Айл: Назову её ... Дана!
АР: Дана?
Айл: Да, тебе не нравится?
АР: Нравится, очень!
Хю: Очень красивое имя, доченька!
Айл: А когда я смогу на ней покататься?
АР: Я думаю, мы завтра заберём бабушку и покатаемся. Хорошо?
Айл: Да, хорошо!
Хю: Пойдём в дом?
Айл-АР: Пошли.

Семья пошла в особняк, а там каждый занялся своими делами. Айла пошла играться к себе в комнату, Али Рахмет принялся за отчёты, которые не успел доделать, а Хюнкяр переоделась в домашнюю одежду и стала колдовать на кухне. Она отпустила Назире и решила сама приготовить ужин. Женщина очень любила это дело, но уже давно не могла уделить должное время готовке. В особняке всегда была Сание, которую она же научила готовить, да и дел всегда было полно. А в последнее время она разрешила себе пожить в удовольствие. То ли дети на неё так влияли, то ли обретённое счастье рядом с любимым человеком. Г-жа Фекели провела за готовкой 2 часа, не заметив, как быстро пролетело время. Она даже не заметила, как на кухню вошёл Али Рахмет. Он подошёл к ней и обнял её за талию. Хюнкяр испугалась и вздрогнула, пролив немного супа на плиту.

Хю: Ай!
АР: Ты обожглась?
Хю: Нет, все нормально. Ты почему так крадёшься?
АР: Прости, я не хотел. Давай, я вытру.
Хю: Да не нужно, я сама.
АР: Хюнкяр, ты тут уже 2 часа на ногах стоишь.
Хю: 2 часа?!
АР: Да.
Хю: Я и не заметила, как быстро прошло время.
АР: Садись. Я сейчас здесь уберу и накрою на стол.
Хю: Давай, ты уберёшься, а я накрою на стол.
АР: Офф...
Хю: Со мной все хорошо.
АР: Ну, ладно.

Пока Али Рахмет убирал плиту, Хюнкяр накрыла на стол. Они позвали Айлу, девочка спустилась вниз.

Хю: Идём кушать, дорогая.
Айл: У меня есть для вас сюрприз.
АР: Да? Какой, солнышко?
Айл (доставая из-за спины листочек): Это вам!
Хю: Моя умничка!
Айл: Это мы! Я, вы... А тут (показывая пальчиком) малыш. Я не знала, как его нарисовать, поэтому нарисовала коляску.
Хю: Моя девочка! Иди ко мне! — она обняла дочку.
АР: Айла, доченька, ты очень красиво рисуешь. Наша умная девочка! — он присоединился к объятиям.
Айл: Я рада, что вам понравилось.
Хю: Очень понравилось!
АР: Я даже знаю, что мы сделаем с твоим рисунком.
Айл: Что?
АР: Мы купим красивую рамку и повесим его у нас в спальне.
Хю: Отличная идея, папочка!
АР: Ты не против, дочурка?
Айл: Нет, конечно. Я ещё нарисую. И у меня в комнате повесим, хорошо?
Хю: Обязательно, наша радость.
АР: Ну, пойдём кушать.

Они сели ужинать. На столе, как обычно, не было ничего острого и резко пахнущего. Хюнкяр приступила к супу, но тут же сорвалась с места и побежала в ванную.

Айл: Папа, маме опять плохо из-за малыша?
АР: Наверное, да.
Айл: Бедненькая.

Через несколько минут Хюнкяр вернулась за стол.

АР: Любимая, все хорошо?
Хю: Да-да, все хорошо.
АР: Все очень вкусно, дорогая! Здоровья твоим рукам!
Хю: Спасибо, любимый!
Айл: Да, мамочка. Очень вкусно!
Хю: Спасибо, солнышко.

Они продолжили ужинать. Хюнкяр слегка поташнивало, но она старалась поесть. После ужина все поднялись на второй этаж. Хюнкяр искупала дочку, переодела её и уложила в кроватку. Включив Айле ночник, она вышла с комнаты и пошла в спальню. Там она решила подышать воздухом и вышла на балкон. Али Рахмет вышел из душа и, увидев открытую дверь, вышел на балкон. Его жена стояла, оперевшись об поручни, и смотрела вдаль.

АР: Хюнкяр?
Хю: Али Рахмет?
АР: Ты чего тут?
Хю: Да тошнит немного, решила подышать свежим воздухом.
АР (подойдя к ней и обняв): Тебе не холодно?
Хю: Немного. А ты... ты только с душа! Али Рахмет, иди в комнату. Ещё простудишься!
АР: Ничего со мной не случиться.
Хю: Пошли вовнутрь! Идём!
АР: Хюнкяр, все хорошо, мне не холодно.
Хю: Пошли! Я кому сказала?
АР: Оф, моя грозная жёнушка!
Хю: Али... — она не успела договорить, как он впился ей в губы, — ммм...

Поцелуй продлился минуты 3. Али Рахмет отстранился первым.

АР: Продолжим в спальне?
Хю: Я не очень хорошо себя чувствую.
АР: Тошнит?
Хю: Немного.
АР: Пошли, я сделаю тебе зелёный чай.

Он взял жену за талию и они пошли на первый этаж. Хюнкяр села на диван в гостиной, а Али Рахмет пошёл на кухню, чтобы заварить жене чай. Спустя какое-то время мужчина вернулся в гостиную с чаем и увидел милейшую картину. Хюнкяр сладко спала на диване. Он улыбнулся, поставил чай на столик возле дивана и присел возле него на корточки.

АР (шёпотом): Хюнкяр... Моя дорогая. Моя красивая жена.

Женщина крепко спала. Али Рахмет не захотел её будить, поэтому аккуратно взял женщину на руки и стал идти в спальню.

Хю (сквозь сон): Ммм... Нет!
АР: Хюнкяр?
Хю: Мама, я люблю Али Рахмета! Я не выйду замуж за Аднана!
АР (тихо смеясь): Моя Хюнкяр! Али Рахмет тебя тоже очень любит!

Он зашёл в спальню, положил жену на кровать и укрыл её одеялом. Выключив свет, он лег рядом с ней, обнимая жену за талию...

На следующей день они забрали Хаминне вместе с Фадик к себе. Азизе очень понравился особняк, а особенно её комната. Хюнкяр с Али Рахметом выделили для неё просторную светлую комнату на первом этаже. Там они поставили кровать и для Фадик. Айла была рада, что в доме становится людно. Она очень полюбила бабушку, а Хаминне любила разговаривать с внучкой.

После того, как Хаминне ознакомилась с домом, Хюнкяр с Али Рахметом и дочкой пошли кататься на лошадях. Точнее, учить кататься Айлу. Они зашли в конюшню и покормила своих любимцев.

Айл: Моя Дана!
Хю: Оф, солнышко!
Айл: Я уже хочу поскорее покататься!
АР: Идём. Погоди, я её впрягу.

Али Рахмет закрепил седло и уздечку.

АР: Так, давай я помогу тебе сесть. Осторожно.
Хю: А теперь держись здесь. Молодец!
АР: Смотри, солнышко, я сейчас её начну вести. А потом ты попробуешь сама ею немного управлять. Договорились?
Айл: Да, хорошо!
АР: Если что, мы с мамой рядом.
Хю: Не будет никакого «если что»! Не дай Аллах!
АР: Я просто сказал.
Айл: Ну, все, давайте!
АР: Поехали!

Али Рахмет стал вести лошадку. Она покорно начала неспешно шагать. С другой стороны лошадки шла Хюнкяр.

Хю: Нравится, моя принцесса?
Айл: Очень! Я могу погладить её, когда она идёт?
Хю: Да, солнышко. Осторожно, держись.
АР: Попробуешь ею поуправлять?
Айл: Да!

Али Рахмет с Хюнкяр рассказали дочке об основах езды. Конечно, они не вдавались в детали, так как Айла была ещё маленькая. Спустя некоторое время Айла решила попробовать все на практике. Она взялась за уздечку и стала разворачивать лошадку. Дана легко поддалась и стала шагать в другую сторону.

Хю: Молодец! Наша умница!
АР: У тебя отлично получается!
Айл: Я сама это сделала?
Хю: Конечно, мое солнышко! Я горжусь тобой!
АР: И я горжусь, моя девочка!
Айл: Спасибо вам!

Они ещё немного покатались, а затем поставили лошадку на место и пошли в особняк. Все переоделись и пошли ужинать. Хюнкяр кормила Хаминне.

Хю: Ай, мама! Не вытирайся в рукав! Офф, мама!
Айл: Она прям, как маленькая.
Хю: Да, солнышко. Она, как ещё один мой ребёнок.
Айл: Бабушка, я сегодня сама на лошадке каталась!
Хам: Вы что с ума сошли?! Маленький ребёнок! Какая лошадь?!
АР: Не переживайте, г-жа Азизе, все хорошо!
Хю: Мама, Айла отлично справилась. Наша умная доченька!
Хам: А-а, у тебя есть дети?
Хю: Мама. Конечно, есть.
Айл: Я — твоя внучка, Хаминне.
Хам: Внучка?!
АР: Да, г-жа Азизе. А ещё у вас есть внук и двое правнуков.
Хам: Это я что такая старая?!
Хю (смеясь): Оф, мама!
АР (смеясь): Ну, что вы!
Хам: Ай, а я ела свой сютлач?
Айл: Ела, бабушка.
Хам: Какая хорошая девочка!
АР: Очень хорошая! Моя единственная! Сама лучшая!
Хю: Ей!
АР: Что? У меня две самых лучших единственных девочки!
Хю: Ты посмотри, Айла, как пытается выкрутиться.
АР: Офф!
Айл: Ну, ладно, все! Мама — самая лучшая!
Хю: И ты, мое солнышко, самая лучшая! Мы очень тебя любим!
Айл: И я вас очень люблю!
АР: Ай, совсем забыл!
Айл: Что?
АР: Я же купил рамку для твоего рисунка!
Айл: Здорово! Повесим?
Хю: Конечно, дорогая. Поужинаем и повесим.
Айл: Хорошо.

После ужина Фадик пошла укладывать Хаминне, а семья Фекели поднялась на второй этаж. Али Рахмет взял молоток и гвоздик, чтобы забить его в стену, на который можно было повесить рамку.

АР: Ну, что? Где повесим?
Хю (указывая на стену напротив их кровати): Я думаю, здесь. Айла, ты что скажешь?
Айл: Хорошее место.
Хю: Мы будем просыпаться и смотреть на твой рисунок.
АР: Точно. Тогда я забиваю гвоздь.
Хю: Осторожно.
АР: Ну, я же не маленький.

Али Рахмет забил гвоздь, Хюнкяр вставила в рамку рисунок и дала её мужу, чтобы тот повесил.

АР: Ровно?
Хю: Немного вправо.
АР: Так?
Хю: Ну, может быть. Иди, посмотри.
АР: Вроде, ровно. Айла, тебе как?
Айл: Думаю, что отлично.
Хю: Как красиво! Теперь просыпаться будет вдвойне приятней.
Айл: Почему вдвойне?
Хю: Во-первых, рядом со мной твой папа.
АР: Оф, Хюнкяр! Моя дорогая!
Хю: А во-вторых, здесь теперь твой прекрасный рисунок.
Айл: Я нарисую ещё и Хаминне.
АР: Хорошо сделаешь.
Айл: О, я всех нарисую! Демира, Зулейху, Аднана, Лейлу, Йилмаза, Мюжгян, Керема Али.
Хю: Боюсь, что тебе не хватит места, солнышко. У нас очень большая семья.
АР: Мы купим большие листы для рисования.
Айл: Да, точно! И я всех нарисую!
Хю: Хорошо, моя красавица!
АР: Наша умничка!
Хю: Ну, идём спать.
Айл: Идем.
АР: Айла, дочка, ты не против, если я тебя сегодня уложу?
Айл: Нет, конечно.
Хю: Ничего себе!
АР: Ай, ты так говоришь, будто это что-то удивительное. Я всегда укладывал своих дет... — он запнулся, вспомнив о погибших детях.
Айл: У меня есть ещё братики и сестрички?
Хю: Емм... Папа имел ввиду Керема Али. Правда?
АР: Да, солнышко. Ну, идём?
Айл: Пошли. Спокойной ночи, мамочка!
Хю (обняв дочку): Спокойной ночи, моя девочка!

Хюнкяр пошла принимать душ. Выйдя, она решила сходить к маме. Женщина спустилась на первый этаж и пошла в её комнату. Фадик была в ванной. Хюнкяр села на кресло возле спящей мамы и взяла её за руку.

Хю: Моя дорогая! Наконец-то все наладилось! Столько всего произошло, что я и забыла тебя забрать! Прости, мамочка! Теперь я рядом с тобой, всегда буду рядом. Я очень тебя люблю!

В комнату зашла Фадик.

Фад: Старшая госпожа?
Хю: Я уже иду, заходи.
Фад: Все хорошо?
Хю: Да, все хорошо. Спокойной ночи!
Фад: Спокойной ночи, г-жа!

Хюнкяр поднялась в спальню, где её уже ждал Али Рахмет. Он сидел на кровати поникший и держал в руках четки с инициалами жены. Женщина села возле него и взяла его за руку.

Хю: Али Рахмет? Как ты?
АР: Не знаю, Хюнкяр. У меня есть ты, внуки, дети. Я счастлив! Но сегодня только стоило мне вспомнить о прошлом, как опять накрыла волна грусти. Я никогда не забывал. Каждый день я молюсь за их покой, но никогда не произношу это вслух. А сейчас...
Хю: Почему ты никогда не делишься со мной этим?
АР: Я не хочу воротить прошлое. Оно не было хорошим у нас обоих. За исключениям совместно проведённого времени. Сегодня так получилось само собой. Я смотрел на Айлу, когда укладывал её, и вспоминал своих детей. До сих пор я помню каждую ямочку на их щёчке, их запах, тепло прикосновений, — по его щеке покатилась слеза, он смотрел вниз.
Хю (подняв его голову): Мы каждый день вспоминаем лихое прошлое и с улыбкой продолжаем жить настоящим. Каждый из нас горит внутри при каждом воспоминании тех времен. Мы не можем ничего с этим сделать. Время помогает принять, но оно не лечит. Мой дорогой, я знаю, как тебе больно. Знаю, как болит твоя душа. Но, поверь, они сейчас в лучшем мире. Они смотрят на своего папу и радуются, что у него все хорошо (Али Рахмет улыбнулся). Они не познают всей жестокости этого мира. Твои ангелочки будут наблюдать за тобой и оберегать тебя. Я знаю, как сильно ты их любишь. И знаю, что ты — отличный папа. И впредь, я попрошу тебя кое о чем.
АР: О чем?
Хю: Не держи все в себе, Али Рахмет. Я здесь, рядом с тобой. Всегда буду рядом! Ты можешь поговорить со мной обо всем.
АР (обнимая её): Моя дорогая жёнушка! Что бы я без тебя делал? Я уверен, что мои ангелочки счастливы. И я тоже безумно счастлив. Спасибо, Хюнкяр! Я очень ценю твою поддержку! Я очень тебя люблю!
Хю: И я тебя люблю!

Посидев немного в объятьях друг друга, они пошли спать...

———————————————————————
Вот такая новая глава🙈 Вновь без происшествий и бед🥰
Благодарю за прочтение❤️ Как вам?

35 страница28 января 2021, 01:07