Самая правдоподобная версия
Дем: МАМА! — он сел на колени и положил на них её голову.
Йил: Аллах!
Зу (приседая возле них): Мамочка! Очнись, давай, — она стала хлопать её по щекам.
АР (выбегая в коридор): Что слу... Хюнкяр! — он присел возле неё, — Любимая, приди в себя!
Мюж (выйдя из палаты с Ширин в переноске): Что случилось?!
Дем: Мы начали идти, и она упала в обморок.
Мюж: Аллах! Нужно осмотреть её. Может, он успел ей что-то сделать?
АР: Не дай Аллах!
Мюж: Её нужно отнести в смотровую. Я поставлю ей капельницу.
АР: А Ширин? Она же голодная. Аллах, за что нам это?!
Дем: Не кричи, сейчас нужно осмотреть маму. Со всем остальным будем разбираться позже.
Зу: А Ширин... Давай её мне, Мюжгян, — она поднялась и забрала малышку, — У меня знакомая недавно родила, я отвезу её к ней.
Йил: И что же, она будет пить чужое молоко?
Зу: Это лучше, чем оставить её совсем без него, Йилмаз. Не известно, когда мама прийдёт в себя.
Мюж: Верно говоришь, Зулейха.
АР: Дочка, будь осторожна, прошу тебя. Как покормишь, сразу же езжай сюда.
Зу: Конечно, папа.
Все: Счастливо!
Зу: Спасибо! — она с малышкой пошли в машину.
Мюж: Аллах, поднимите же маму с холодного пола!
Дем: Господи, у меня совсем мысли не на месте.
Демир аккуратно встал и взял её на руки.
Дем: Куда её нести?
Мюж: Пойдём за мной.
АР: Мы с вами.
Мюж: Разберитесь лучше здесь.
Йил: Да, папа, лучше тут остаться. Нужно что-то придумать.
АР: Ладно. Но как только она прийдет в себя, позовите меня.
Дем: Хорошо.
Мюж: Пойдём.
Демир унёс маму в смотровую и положил на кушетку. Мюжгян одела перчатки и халат и стала проводить осмотр. Она попросила Демира выйти, так как ей нужно было проверить и состояние женского здоровья г-жи Фекели. К её счастью, все было хорошо. На шее Хюнкяр она обнаружила багровые следы и яркий след от лезвия. Мюжгян сделала вывод, что у мамы подскочило давление из-за стресса, поэтому она и упала в обморок. Она поставила ей капельницу и позвала Демира.
Дем: Что с ней? — обеспокоено спросил он.
Мюж: Скорее всего, подскочило давление. Я поставила ей капельницу, вскоре она должна прийти в себя.
Дем: Слава Аллаху!
Мюж: У неё на шее следы, скорее всего от рук, которые её душили. И ещё след от лезвия.
Дем: Подонок! Если бы этого не сделал папа, то я бы сам его убил!
Мюж: Ну, тише, успокойся. Главное, что все прошло.
Дем: Да, ты права. Мюжгян, я попрошу тебя кое о чем.
Мюж: Говори.
Дем: Побудь с ней, пожалуйста. Я пойду к папе и Йилмазу. Нужно же ещё найти всех работников больницы.
Мюж: Да, конечно, Демир. Я буду тут, не волнуйся.
Дем: Спасибо!
Демир взглянул на мирно спящую маму и направился к Али Рахмету и Йилмазу. Мужчины сидели в палате и молчали. Оба не знали, что сказать. В палату вошёл Демир.
АР (вскочив с кровати): Что там?!
Дем: Мюжгян поставила ей капельницу, спит.
АР: С ней все в порядке?
Дем: Мюжгян говорит, что, скорее всего, давление подскочило. И ещё...
АР: Что «ещё»?!
Дем: У неё следы рук и лезвия на шее.
АР: Аллах-Аллах!
Йил: Наверное, он пытался её задушить.
АР: А потом и нож прикладывал. Ублюдок!
Йил: Этот нож, — он указал на нож, лежащий на полу.
Дем: Не трогайте его. Если это он, а я уверен, что так и есть, то там остались его отпечатки пальцев.
АР: Верно говоришь.
Йил: Ладно, а что дальше? Как мы оправдаем отца?
Дем: Не знаю, Йилмаз, не знаю. Можно было бы списать все на самоубийство, но нам никто не поверит.
АР: Почему же? Помните, как было с Бехидже? Мы же можем рассказать все так.
Йил: Ты отбирал у него пистолет, и он выстрелил себе прямиком в сердце?
АР: Что-то такое.
Дем: Аллах, что же мы делаем?
Йил: Хочешь сказать, что лучше было бы, если б отец сел в тюрьму? И оставил бы маму с девочками одну? Она бы с ума сошла!
Дем: Я не говорю, что так было бы лучше. Но... Не знаю, я запутался.
АР: Демир, сынок, я знаю, что это ужасно. Ты, наверное, сейчас думаешь, что это уже не первое мое убийство. Но пойми, Демир, что я сделал это только ради Хюнкяр и детей. Я не смог бы без них жить!
Дем: Я знаю, папа, знаю...
Йил: Так что?
Дем: Наверное, это самая правдоподобная версия.
АР: Я тоже так думаю.
Дем: Ладно, а что мы будем делать с людьми, которых он где-то держит?
АР: Нужно отправить людей на поиски.
Дем: Я сейчас позвоню Гаффуру.
Йил: Может, пускай этим займутся жандармы?
Дем: А если до того времени они сделают что-то с теми людьми? Если уже сделали?
АР: Нет, Демир, не сделают. Им нужны не они, а Хюнкяр. Но сообщить жандармам будет самым верным решением.
Дем: Как вы себе это представляете? Мы позвоним жандармам, они приедут, мы все расскажем, а мама без сознания. Она даже не знает о том, что мы собираемся свидетельствовать.
Йил: Да, нужно дождаться, пока мама проснётся, и все ей рассказать.
Дем: Аллах, как же мне все это не нравится!
Демир позвонил Гаффуру и сообщил о случившемся. Конечно, для Гаффура, как и всех остальных, была оглашена версия с самоубийством. Зная его длинный язык, Демир счёл правильным не распространять правдивую информацию даже для него. Это останется только между ними. Демир было очень неспокойно: он не понимал, делают ли они правильно. Конечно, он не мог заслать в тюрьму отца и лишить маму мужа, а сестёр — папы. Но что-то ело его изнутри и говорило, что лжесвидетельствовать — грех.
После того, как Демир позвонил Гаффуру, а тот собрал людей и начал поиски, мужчины начали убирать всевозможные улики, указывающие на виновность Али Рахмета. Первым делом они вытащили из магазина пистолета Башкурта одну пулю, не оставляя на нем своих отпечатков. А потом зарядили пистолет г-на Фекели, чтобы не было никаких подозрений. Приехала Зулейха с Ширин. Она зашла в палату, где были мужчины.
АР: Дочка?
Зу: Что вы делаете?
Йил: Убираем улики.
Зу: Аллах!
Дем: Это лучшее решение, Зулейха.
Зу: Ну, да...
АР: Как Ширин?
Зу: Поела и спит. Айше ещё сцедила в 2 бутылочки, если мама ещё долго не проснётся.
АР: Спасибо, Зулейха! Я надеюсь, ты отблагодарила её?
Зу: Денег она не взяла, но я приглашу её к нам, когда все уладится.
Дем: Хорошо сделаешь. Я надеюсь, ты не говорила, что случилось?
Зу: Нет, конечно. А вы расскажите мне, что произошло?
АР: Ты же все знаешь.
Зу: Я знаю правду. А то, что мы будем говорить всем, не знаю.
Йил: Точно. И так...
Мужчины рассказали ей все и она с Ширин пошла к Хюнкяр. Женщина ещё спала, а Мюжгян сидела рядом с ней на стуле.
Зу: Ещё не проснулась?
Мюж: Нет, не просыпалась.
Зу: Что с ней?
Мюж: Давление подскочило, наверное. Ты покормила Ширин?
Зу: Да, она спит, — девушка села на другой стул и положила переноску с малышкой себе на колени.
Мюж: Слава Аллаху! Бедная девочка! Ей всего два дня, а она уже такое пережила.
Зу: Она ещё в утробе много пережила. Бедная наша девочка!
Хюнкяр начала ворочаться и что-то говорить во сне.
Хю: Оставь её! Не трогай! Отойди от ребёнка! НЕЕЕЕЕЕТ!!!!
Зу (пытаясь её разбудить): Мамочка! Мама, проснись! Мамуль!
Женщина проснулась в холодном поту. Глаза были наполнены слезами и ужасом.
Хю: Где Ширин?
Зу: Она здесь, мамуль. Ширин спит, дорогая. Все хорошо, все прошло. Это был только сон.
Хю: Она голодная, давай я её покормлю.
Зу: Она сытая, мамуль, не волнуйся.
Хю: Как это?
Зу: Я отвезла её к своей подруге. У неё маленький ребёнок, она покормила Ширин.
Хю: И она... Аллах, какая же я мать!
Мюж: Мамочка, ты ни в чем не выновата. Главное, что все живы и здоровы.
Зу: Да, мамуль, не переживай.
Мюж: Мамочка, выпей, — она протянула ей стакан с водой.
Хю (садясь на кушетке и отпивая воду): Спасибо! Где Али Рахмет?
Зу: Они в той палате. Как ты себя чувствуешь?
Хю: Хорошо.
Мюж: Давай я померяю тебе давление.
Хю: Не нужно, я в порядке.
Зу: Мамуль!
Хю: Со мной, правда, все хорошо.
Мюж: Оофф, ладно.
Хю: Вы не звонили жандармам?
Зу: Ещё нет. Мы ждали, пока ты проснёшься. Мальчики придумали довольно таки хорошую историю.
Хю: То есть, мы будем лгать жандармам?
Мюж: А у нас есть другой выбор? Это лучше, чем засадить папу в тюрьму.
Хю (закрыв лицо руками): Аллах, что же это такое? Только все начало налаживаться!
Зу: Все будет хорошо, дорогая. Не волнуйся, и с этим справимся.
Хю: А если они найдут что-то?
Мюж: Не думай об этом, мам. Нужно позитивно настраиваться.
Зу: Да, я уверенна, что все будет хорошо. А теперь тебе нужно переодеться. И нам придётся сообщить жандармам.
Хю: Ладно. Так, ты расскажешь, что же такого они придумали?
Зулейха рассказала Хюнкяр последовательность всех событий, а также сообщила, что люди Демира ищут всех, кого похитил Башкурт. Мюжгян принесла вещи г-жи Фекели, и она переоделась. Затем они все вместе пошли к мужчинам. Хюнкяр несла Ширин на руках. Али Рахмет с Демиром и Йилмазом сидели в коридоре.
АР (подбегая к Хюнкяр): Хюнкяр, дорогая! Ты в порядке?
Хю: Да, в порядке.
АР (крепко обнимая её): Любовь моя! Как ты нас испугала!
Хю: Все прошло.
Дем (подойдя к ней): Мамочка, ничего не болит?
Хю: Нет, все хорошо, сынок.
Йил: Пусть останется в прошлом!
Хю: Спасибо, Йилмаз!
Дем: Мамуль, он пытался тебя задушить?
Хю (со слезами на глазах): Да... И нож прикладывал, — по щеке скатилась слеза.
Дем (прижимая её к себе): Тише, моя дорогая! Все прошло.
Зу: Мамуль?
Хю: Все, хорошо, звоните жандармам.
Мюж: Аллах, у меня ладошки вспотели.
Йил: Не нагнетай, дорогая.
Дем: Я пойду, позвоню.
Демир пошёл к телефону и начал звонить жандармам.
👨🏻: Жандармерия, слушаю.
Дем: Здравствуйте, командир. Это Демир Яман.
👨🏻: Да, г-н Демир. Что-то случилось?
Дем: Да, случилось. Приезжайте в больницу, тут есть труп.
👨🏻: Понял, выезжаем.
Демир положил трубку и подошёл ко всем.
АР: Что там?
Дем: Сейчас приедут.
Хю: Аллах, если что-то пойдёт не так?
Йил: Если вы будете уверенны в своих высказываниях, то все будет хорошо.
Все: Иншаллах!
Спустя минут 10 в больницу вошло несколько жандармом. Они прошлись коридорами больницы, ища хотя бы одного живого человека. Зайдя в один из коридоров, они увидели Яманов, Аккая и Фекели. Жандармы быстрым шагом направились к ним.
Жан (3): Здравствуйте!
Все: Здравствуйте!
Жан (3): Что случилось, г-н Демир? Какой труп? И почему в больнице ни души?
Дем: Вот ответ на ваш первый вопрос, — он открыл дверь палаты, жандармы зашли туда.
Жан (1): Башкурт Колчак?
Жан (2): Он же у нас под стражей!
Жан (3): Как ему удалось убежать? И почему вы до сих пор этого не заметили?
Жан (2): Как это случилось, г-н Демир?
Дем: Это вам расскажут г-да Фекели.
Жан (1): Г-жа Хюнкяр, г-н Али Рахмет, вы при этом присутствовали? Он покушался на вашу жизнь?
Хю: Да.
Жан (3): И вы убили его?
АР: Нет, конечно. Это произошло при других обстоятельствах. Он...
Жан (2) — (перебивая его): Ладно, мы послушаем это, когда вы будете давать показания.
АР: Хорошо.
Жан (1): У меня есть следующий вопрос: почему здесь никого нет?
Хю: Он сказал, что его люди со всеми проводят интересную беседу. Мы предполагаем, что он похитил их.
Дем: Мои люди уже ищут их, но все же, у вас должно подучиться это лучше.
Жан (3): Как давно это произошло?
АР: Часа 3 назад.
Жан (2): Почему вы сообщили об этом только сейчас?
АР: Г-же Хюнкяр стало плохо и она потеряла сознание. Мы ждали, пока она прийдет в себя. Как только это случилось, мы сразу же вам позвонили.
Жан (2): Допустим. Тогда, мы позвоним в морг, чтобы те провели экспертизу над телом, а вас всех я попрошу поехать с нами в отделение.
Хю: Но дети ничего не видели.
Йил: Да, мы приехали, когда все уже случилось и застали родителей на коридоре.
Жан (1): То есть, г-жи доктор на рабочем месте не было?
Мюж: Нет, у меня сегодня выходной.
Жан (3): В таком случае, вы можете быть свободны. Г-да Фекели, я попрошу вас поехать с нами в участок.
Хю: Да, конечно. Зулейха, дочка, вы заберёте Ширин?
Зу: Конечно, мамуль.
Хю: А молоко?
Зу: Есть в бутылочках.
Хю: Спасибо, дочка!
Жан (3): Прошу вас.
Хюнкяр с Али Рахметом пошли в машину жандармов. Один работник остался в больнице. Он сделал звонок в морг и начал собирать все нужные улики. Он также позвонил и в участок, чтобы те отправили к нему подмогу. Демир с Зулейхой и Йилмаз с Мюжгян поехали в особняк Яманов. Оттуда они позвонили в особняк Фекели, чтобы сообщить Назире, что г-да Фекели задержаться. В это время Хюнкяр с Али Рахметом уже приехали в жандармерию. Первой для дачи показаний вызвали Хюнкяр...
Неизвестное место
Трое мужчин стояли над всеми работниками больницы. В руках у всех были пистолеты. Работники были привязаны к стульчикам.
Саб: Что вы от нас хотите?
🧔🏻: Мы уже сказали тебе, что ничего. Просто заткнись и сиди тихо, если хочешь остаться в живых.
Мур: По какому праву вы такое делаете? Кто вас заказал? Что вам нужно?
👨🏻🦱: Послушай, мы же не трогаем тебя. Ты можешь закрыть себе рот и подождать немного?
Мур: На что подождать?
👨🏻: Просто закройся! Ещё немного и вас отпустят.
Жандармерия...
———————————————————————
Новая глава🥳 Фекели пытается выпутаться таким способом. Посмотрим, что из этого получиться🙈
Как вам?
