15
– Я думал, что они завидуют мне, потому что у меня не было никаких обязанностей. Но на самом деле они жалели меня, потому что у меня нет ничего.
– У тебя есть что-то, Дань,— подтолкнула Лиза его руку.
Слезы наполнили его глаза, когда правда ударила его прямо в грудь.
– Нет, у меня ничего нет. Что именно у меня есть?
Он уставился на мяч в руке.
– У меня есть успешная компания и одинокий большой пентхаус. У меня есть друзья, которые тоже обзавелись семьями.
– Как я уже и говорил, у меня нет девушки. Я ничего не имею. Когда я вернусь домой сегодня вечером… Я не вернусь с женой или девушкой. Я буду идти домой в пустую квартиру. Где включу огромной плазменный телевизор, который составит мне компанию, пока не надо будет идти спать. Правда, у меня есть заполненный телефон и записная книжка с номерами женщин, которые охотно придут и просто разделят со мной постель. Но что я действительно есть? Ничего.
Лиза обняла Даню. Слезы текли по её лицу.
– У тебя нет ничего, Дань.
– Нет? Тогда что же мне делать? Потому что сейчас я чувствую себя, как мудак, который впустую прожил половину своей жизни.
Лиза охватила Дани за щёки и повернула к себе.
– У тебя есть я. Я никуда не уйду.
Месяц спустя.
Лиза поставила еду перед своим постоянным клиентом. Она подождала, что он попросит ещё что-нибудь, но он, поблагодарив, отпустил её. Тогда она направилась к следующему клиенту, попутно посмотрев на большие часы на стене. Через пятнадцать минут её смена уже закончится и ей надо будет поспешить на другую работу. К Дане. Время, проведённое с ним, было лучшей частью её дня. Совместно проведённый выходной в кругу его семьи только укрепил их дружбу. А когда она пообещала ему всегда быть в его жизни, он крепко прижал её к себе и с этого момента всё как будто изменилось. Они больше не были миллиардером и уборщицей. Они стали просто Даней и Лизой, двумя друзьями, которым нравилось проводить время вместе.
Он стал её первым настоящим другом, и она его обожала. Лиза ещё раз посмотрела на часы. Осталось 7 минут. Она быстро схватила тряпку и стала вытирать стол, попутно собирая на поднос грязную посуду, чтобы отнести её на кухню.
Две другие официантки тихо хихикали над какой-то статьёй в газете. Быстро взглянув на газету, Лиза увидела фотографию Дани, красовавшуюся на развороте. Чёрт, наверное, девушки читают статью о его "подвиге" в спальне, о котором он предупреждал её.
Покачав головой, она поставила на поднос чашки из-под кофе и быстро отнесла всё на кухню.
Всё, рабочая смена в кафе закончилась, и она скоро увидит его. Мысль об этом прогнала усталость в теле от тяжёлой смены. Приближалось Рождество, и Полина позвонив ей, пригласила в свой дом на праздничный ужин. Лиза не смогла ей отказать. Но в связи с этим ей надо было купить подарки, и она, отчаянно нуждаясь в деньгах на их покупку, стала брать дополнительные смены в кафе, отчего практически не отдыхала.
Лишь в прошедший выходной Даня уговорил её не работать, а пойти на вечеринку к его друзьям. Там Лиза, наконец, смогла отдохнуть. Они прекрасно провели время. Играли в карты и отдыхали у бассейна. Лиза радовалась, когда видела Даню беззаботным и с улыбкой на лице, потому что в последнее время его что-то беспокоило. Она чувствовала это, но он не спешил с нею делиться. Лиза списала это на проблемы на работе, и решила, что Даня не рассказывает ей о них, так как она ничего не понимает в бизнесе.
Но она поддержит друга всеми силами, что в ней есть.
Быстро покинув кухню и пройдя в комнату для персонала, Лиза переоделась и поспешила на работу к Дане, но, выйдя за дверь столкнулась…с Фёдором.
Лиза напряглась. Она не видела своего бывшего больше шести месяцев. Что ему понадобилось от неё сейчас?
– Что ты здесь делаешь? — спросила она.
Он нагнулся и взял её за руку.
– Разве так разговаривают с другом? — усмехнулся он.
– Извини, я спешу, — сказала она, стараясь обойти его.
– Я пришёл к тебе, Лиза.
– Что случилось с твоей богатенькой блондинкой? — спросила она, ссылаясь на своё презрение к ней с отсутствием у неё денежных средств.
Сейчас Лиза не могла поверить, что она потеряла сон, когда он покинул её. Фёдор был оскорбительным и откровенно жестоким к ней.
– Маша вышла из игры. Я никогда не мог справиться с ней. Я хотел увидеть тебя, Лиза.
Его слова больно царапнули по ней. Было время, когда она отдала бы всё, только бы быть с ним рядом. Теперь же после времени проведённым с Даней, она увидела Фёдора словно, с другой стороны. И ей не нравилось то, что она видела.
– Чего ты хочешь?
– Я скучаю по тебе, — ответил он.
Закатив глаза, Лиза продолжала уходить от него. Другая работа уже ждала её, и она предвкушала скоро увидеть Даню, но слова Фёдора послали дрожь по её позвоночнику. Она не хотела, чтобы он к ней приближался.
– Нельзя ли помедленнее? — прорычал, раздражаясь, Федя.
– Нет, у меня другая работа.
– На самом деле? Я думал, что твой богатенький парень оплачивает всё за тебя, — сказал Федя.
Его слова заставили её остановиться. Она нахмурилась и повернулась к нему.
– Какое твоё дело. И откуда ты знаешь про него?
– Могу поспорить, что ты так же, как и твоя мать раздвигаешь ноги перед мужчиной, который может оплачивать твою жалкую жизнь и…
Звук пощёчины заставил его замолчать. Это был первый раз, когда Лиза ударила человека. Фёдор же был весьма удивлён выходкой Лизы и его кулак сжался, чтобы ответить ей. Внутреннее колокола посылали ей предупреждение бежать от него как можно скорее, но тело налилось свинцом, и она будто бы приросла к полу.
Собрав волю в кулак, Лиза смогла выдавить из себя.
– Ты заслуживаешь этого. Данила и я – друзья. Между нами нет близких отношений.
«Чёрт, почему я оправдываюсь перед ним?» — подумала она и её глаза наполнились слезами.
Словно очнувшись, Лиза поспешила на выход из кафе.
– Он вообще знает о твоём прошлом? Он знает о твоей матери? — догнал её Федя.
– Я рассказала тебе обо всём, потому что думала, что ты любишь меня. И я думала, что люблю тебя. Но ты больной ублюдок, если думаешь, что можешь использовать меня в своих целях. Я – друг Дани, и больше ничего.
Глаза Фёдора налились кровью, и он рвано задышал. Он здорово разозлился. Но они вышли из кафе и к ним тут же подошёл огромного роста парень в костюме.
– Я должен попросить вас оставить в покое Елизавету, немедленно.
– Кто ты такой, сраный мудак? – прорычал парень.
Она никогда не слышала раньше, чтобы он говорил кому-то подобное.
– Мой работодатель хотел бы, чтобы вы отошли от этой женщины. Лиза, Данила прислал за тобой машину, и я доставлю тебя к нему.
Она покачала головой.
– Я не знаю вас. Поэтому никуда с вами не поеду.
Быстро отвернувшись от мужчин, она побежала к зданию Дани. Появление Фёдора взбудоражило её. Она обнажила перед ним душу, и теперь он хотел использовать её ради получения денег. Неужели он действительно думает, что она имеет власть над Даней?
«Господи, моя жизнь превращается в мыльную оперу» — подумала Лиза и ещё быстрее припустила к зданию Дани.
Когда сил бежать почти не осталось, она остановилась и повернулась назад. Чёрная машина следовала за ней, сопровождая. Примерно через двадцать минут она добралась до входа в здание. Она вошла и нажала код, позволяющий ей попасть на самый верхний этаж.
Не дожидаясь, когда сможет успокоиться, Лиза сразу прошла в кабинет Дани. Он как раз заканчивал разговор по телефону.
– Ты следил за мной? — спросила она.
– Не зря. Стало рано темнеть и мне не нравилось, что ты в одиночестве добираешься сюда. Я нанял парня, чтобы приглядывать за тобой. Но это только ради твоей безопасности.
Лиза нахмурилась, а потом она узнала парня. Она много раз обслуживала его в кафе.
