Глава 6, в которой происходит сражение
Первым от страха оправился Том.
— Ну чего вы встали, бегите!! – своим криком он вывел из ступора Катрин, которая тут же бросилась к Мари и потянула её за руку.
Мари продолжала стоять как вкопанная, смотря на нечто, которое к тому времени уже двинулось к ним.
— Давай, бежим! – Катрин потянула её за руку
Мари моргнула и тихо спросила :
— А как же Том?..
— Я справлюсь!! – Том пробежал в противоположную от них сторону, размахивая руками, тем самым пытаясь привлечь внимание чудовища.
— Ладно, нам нужно наверх... – ответила Мари
Катрин тотчас же помчалась по лестнице, таща за собой оцепеневшую от ужаса Мари, которая еле перебирала ногами.
Девушки спрятались между колоннами галереи и стали ждать, что будет дальше.
Том отбежал в сторону, и испуганно посмотрел на тварь. Определённо нужно было что-то делать. Кроме него здесь никто не сможет избавиться от неё.
Том огляделся кругом в поисках оружия. Он заметил алебарду в руках у доспехов, изображавших рыцаря, стоявших на галерее.
Он вытянул руку вперёд. Алебарда слабо дрогнула, задёргалась в руках у рыцаря, а затем влетела в руку Тома, слегка перевесив его назад.
Том отвлёкся и не заметил, как к нему сбоку подобралась тварь. Он попытался увернуться, но не вышло: она ударила его лапой, и он со всей силы влетел в стену. Он упал, и кажется потерял сознание.
Глаза Мари расширились от страха. Она выставила ладони вперёд, и закрыла глаза. На её щеках появились два белых полумесяца, а на лбу какие-то иероглифы, неизвестного Катрин языка. Мари открыла глаза, и они были полностью белые.
— Что с тобой? – Катрин отшатнулась от Мари.
— Всё хорошо, не бойся меня!!
В это время Том осторожно встал, покачиваясь и опираясь на алебарду. Он встряхнул головой, стараясь прийти в чувство, и побежал к противоположной стене. Чудовище двинулось за ним, издавая утробные нечеловеческие крики.
Том подпустил её поближе к себе, а зачем развернулся, чуть проехав назад по скользкому паркету, и внезапно рубанул алебардой.
Удар его был чёткий и точный: ему удалось отрубить твари одну лапу. От этого она рассвирепела, и ещё громче крича, начала бешено молотить лапами по паркету, то и дело кидаясь пастью вперёд, желая схватить наглеца, посмевшего сделать с ней такое.
На этот раз Тому удалось ловко увернуться, и он побежал, перепрыгнув через стол. Чудовище, хромая и истекая грязной слизью, побежало за ним. Том схватил со стола нож и бросил им в тварь. Нож попал в тело девушки, прямо в сердце. Тварь от этого только замедлилась, неистово крича, но нож её не убил.
— Том, у неё нет сердца!! – закричала ему Мари с галереи
— Вот же чёрт!! – Том схватил ещё один нож, но на этот раз блестяще промазал: нож со звоном упал на паркет, недалеко от твари.
Том выругался такими словами, которых Катрин даже и не слышала и побежал на середину зала. Тварь быстро перемахнула через стол, и бросилась вперёд. Том ударил её алебардой прямо в пасть и выбил ей несколько зубов.
Тварь отшатнулась, но затем сделала резкий выпад. Том не успел среагировать, и она вцепилась зубами ему в руку. Том прикусил губу и хрипло вскрикнул, выронив алебарду. Понимая, что вот-вот ему откусят руку, он взглянул наверх, и рубанул свободной рукой по воздуху.
Висевший на потолке канделябр с треском и скрежетом сорвался с креплений и упал прямо на тварь. Она разжала зубы, и оглушённая, упала на пол.
Том схватился за рану и отскочил в сторону. Мари быстро крутанула ладонями, а затем сжала их в кулак. Том встряхнул рукой, и как ни в чём ни бывало, подхватил алебарду, и принялся рубить тело девушки на куски. Вскоре на полу уже лежало изрубленное тело в луже крови и слизи.
— Больше не рыпнешься! – победоносно обратился к груде плоти Том, перевесив алебарду через плечо, и направился к Мари, уже сбегавшей вниз по ступенькам.
— Ты в порядке? Не ранен? – обеспокоенно спрашивала его Мари
— Всё хорошо! – ответил Том – за исключением того, что мой костюм испорчен.
Это было правдой, костюм был весь забрызган кровью, а на правом рукаве были большие дырки от зубов.
— Мне нужно осмотреть твою руку, впопыхах я могла неправильно срастить сухожилия – обратилась к Тому Мари.
Том наполовину снял пиджак и послушно закатал алый от крови рукав рубашки.
Мари взялась руками за его предплечье. На её лице снова появились загадочные символы, и через секунду она отпустила руку Тома.
— Всё в порядке – ответила она.
По ступенькам осторожно сошла Катрин. Она пребывала в некотором шоке от всего происходящего.
— Что.. Это такое вообще было?.. – спросила она одновременно у Тома и Мари.
— Демон – отозвался Том – завладел телом бедняжки... ну или ему помогли завладеть.
Катрин взглянула в глаз Тома и остолбенела: он был чёрный!
— У тебя же... голубой цвет глаз?.. – спросила она, постепенно отходя назад.
— Ага, только не в таком состоянии – он усмехнулся – я не простой человек! – он улыбнулся, но улыбка его была больше похожа на звериный оскал.
— Да что за чертовщина здесь вообще творится?! – Катрин уже перешла на крик – я не желаю оставаться здесь больше ни на секунду!! – она сделала ещё несколько шагов назад, а затем побежала по лестнице наверх, в комнату мистера Вудвилла.
— Ох, бедняжка... – с притворным сожалением сказал Том.
— Но ты же предупреждал её? – спросила Мари
— Надо бы похоронить её – обернувшись, сказал Том
Мари тоже обернулась. На полу лежало изрубленное бездыханное тело горничной. Паучьи лапы исчезли. Вместо них на полу были лужи желтоватой слизи. Пасть также растворилась, обнажая полуразложившиеся рёбра.
— Он покинул её, когда она стала ему не нужна – добавил Том.
— Разве ты не убил демона? – удивилась Мари.
— Ох, если бы! К сожалению только сосуд. Но я избавил её душу от страданий.
— Ты избавил нас от смерти! – воскликнула Мари.
— А, да. Это тоже.
