Глава 2. Эпизод 4.
Вечер опустился на Ланесис, и улицы заполнились звуками праздника. Громкие разговоры, смех и музыка создавали атмосферу веселья, но в одном из укромных уголках, вдали от празднования, собралась группа друзей — Бэн, Дракониха Изуми, Сакура, Эгриция, Иширо, Алексия и Куруми. Каждый из них был полон впечатлений от прошедшего дня, но на лицах некоторых заметно отражалось беспокойство.
Коруто, подходя к Иширо с серьезным выражением на лице, тихо произнес:
— Иширо, мне нужно с тобой поговорить. У меня есть важная информация, но здесь нас могут подслушать. Нам нужно найти более уединённое место.
Куруми, паря рядом, добавила:
— Да, это важно. Я тоже слышала кое-что, что может нас насторожить.
Иширо, осознавая значимость их слов, кивнул и предложил:
— Давайте снимем номера в гостинице. Там мы сможем обсудить всё в безопасности.
Группа согласилась, и они направились к гостинице. Внутри царила непринужденная атмосфера, и, выбрав несколько номеров, они поднялись наверх, чтобы поговорить.
Когда группа друзей устроилась в гостиничном номере и закрыла дверь, Иширо, по-прежнему серьезно настроенный, снова спросил:
— О чем вы узнали? Что еще нас может насторожить?
Коруто, собравшись с мыслями, начал рассказывать:
— Мы уже знаем, что король не выходил на публику уже шесть лет. Это странно, особенно учитывая, что его сыновья тоже не появлялись на общественных мероприятиях все это время. Люди начинают задаваться вопросами, и слухи расходятся.
Алексия нахмурилась:
— Это действительно подозрительно. Почему король и его семья скрываются?
Куруми, внимательно слушая, добавила:
— К тому же, моему большому счастью, я услышала то, что не должна была. Мэр города появляется на праздниках, но у него всегда настроение как будто бы ненастоящее. Люди говорили, что он якобы улыбается на публику, но когда уходит, всегда печальный. И каждый раз его как будто бы тащат в замок силой. Стража, похоже, не хочет, чтобы селяне много общались с представителями власти.
Иширо кивнул, осмысляя полученную информацию.
— Если король и его сыновья скрываются, это может означать, что они знают о чем-то, что мы ещё не знаем. Может, они опасаются чего-то серьезного.
Сакура, всегда готовая к действию, произнесла:
— Нам нужно выяснить, что происходит в канализациях. Если там действительно слышны голоса, это может помочь нам разобраться в ситуации.
Эгриция, задумчиво потирая подбородок, добавила:
— Также стоит попытаться узнать больше о состоянии короля и его семьи. Почему они не появляются на публике? Возможно, это связано с чем-то более серьезным.
Коруто, чувствуя нарастающее напряжение, подытожил:
— Мы должны быть осторожны. Если в городе действительно происходит что-то странное, нам нужно действовать быстро и незаметно.
В этот момент Иширо, обдумав все детали, произнес:
— Я думаю, что первым делом нам стоит заняться канализацией. Вторгаться в королевство без весомых доказательств — это как поставить на себя петлю и спрыгнуть со стула. Нам нужно собрать информацию, прежде чем делать какие-либо шаги.
Как только группа согласилась с его предложением, внезапно послышались стуки в дверь. Иширо, настороженно подойдя к двери, открыл её и увидел владельца бара, с которым они недавно общались.
— Извините за беспокойство, — сказал тот, слегка запыхавшись. — У меня есть кое-что для вас.
Поблагодарив его, Иширо принял конверт, который тот протянул. Он осторожно открыл его и прочитал записку. Слова на бумаге повергли его в шок: "Не пытайтесь разузнать ничего. Иначе будет хуже всем."
Собравшиеся в комнате друзья обменялись тревожными взглядами. Настроение резко изменилось, и каждый из них почувствовал, что они оказались втянутыми в нечто гораздо более опасное, чем предполагали.
Утро в Ланесис настало тихо, с мягким светом, проникающим через окна гостиничного номера. Иширо, сидя с опечаленным конвертом в руках, смотрел на бармена, который наливал ему кружечку кофе. Атмосфера была напряженной, и каждый из них понимал, что события, произошедшие накануне, могут иметь серьезные последствия.
— Вы знаете, кто принес этот конверт? — спросил Иширо, глядя в глаза бармену. Его голос был полон тревоги.
Бармен, потянувшись к своей кружке, задумчиво посмотрел на Иширо:
— Я не знаю, кто именно передал его мне, — ответил он, стараясь говорить спокойно. — Это был незнакомец, который быстро покинул заведение. Он выглядел обеспокоенным, и я почувствовал, что это что-то важное.
Иширо вздохнул, обдумывая слова бармена.
— Что вы можете сказать о нём? Как он выглядел?
Бармен на мгновение замер, вспоминая детали:
— Он был в темном плаще, капюшон скрывал его лицо. Я не смог разглядеть его черты, но у него была странная аура, как будто он знал что-то, о чем не хотел говорить.
Иширо, ощущая давление ситуации, снова взглянул на конверт в своих руках.
— Это предупреждение. Мы должны быть осторожны, — произнес он, поднимая взгляд на бармена. — Если кто-то готов угрожать нам, значит, мы на правильном пути.
Бармен кивнул, понимая серьезность ситуации.
— Если вам что-то нужно, я всегда здесь, — сказал он, стараясь поддержать друзей. — Вы не одни.
Иширо, немного успокоившись, поблагодарил бармена за его поддержку. Он знал, что им предстоит непростой путь, и теперь нужно быть особенно осторожными, чтобы выяснить правду о короле и его семье, не став жертвами тех, кто может попытаться их остановить.
Успокоившись, Иширо допил своё кофе, чувствуя, как тепло напитка постепенно возвращает ему уверенность. Он взглянул на владельца бара и сказал:
— Я собираюсь прогуляться по городу. Если мои друзья проснутся, скажите им, что я вышел немного проветриться. Мне нужно собраться с мыслями и осмотреться.
Владелец бара кивнул, понимая, что это важный шаг для Иширо.
— Не беспокойтесь, я передам им. Будьте осторожны, — сказал он, искренне желая благополучия своему клиенту. — Если что-то случится, просто возвращайтесь сюда. Я всегда на связи.
Иширо встал, поблагодарил бармена еще раз и вышел из гостиницы. Улицы Ланесиса были полны жизни, но яркие краски города уже не представлялись ему такими радостными, как он ожидал. Под красивой внешностью, с её яркими вывесками и смеющимися детьми, скрывалась печальная и ужасная история. Он видел, как люди старались сохранять маски счастья, но в их глазах читалась тревога и усталость.
Каждый шаг напоминал ему о том, что под поверхностью, под праздником, скрываются проблемы, о которых никто не хотел говорить. Он заметил, как некоторые прохожие обменивались тревожными взглядами, словно обсуждали что-то опасное или запретное.
Остановившись у уличного киоска, где продавали свежие фрукты, Иширо спросил продавца, что происходит в городе. Тот, оглядываясь по сторонам, понизил голос:
— Говорят, что король и его семья не просто скрываются. Есть слухи о том, что с ними что-то случилось. Некоторые даже говорят, что мэр города связан с этим. Люди боятся, что если начнут говорить, это обернется бедой.
Эти слова задели Иширо за живое и подтвердили его опасения. Он понимал, что ему нужно узнать правду, даже если это будет рискованно.
Теперь, полон решимости выяснить, что на самом деле происходит в королевстве, Иширо продолжил свой путь по улицам Ланесиса, осознавая, что тень угрозы всё еще нависала над ними. Он был готов действовать, чтобы помочь людям, страдающим в тени власти, и разобраться в запутанной истории, скрывающейся за красивой внешностью города.
Иширо продолжал прогулку по улицам Ланесиса, погружённый в свои мысли о странных событиях и опасностях, которые могут угрожать городу. Внезапно, не ожидая этого, он врезался в маленькую девочку, играющую рядом с ярким уличным киоском.
— Ой! — воскликнула она, падая на землю. Иширо мгновенно наклонился, чтобы помочь ей встать.
— Извини, я не хотел! — сказал он, поднимая её на ноги. Когда он взглянул ей в глаза, то увидел настоящие эмоции. Под веселой, озорной маской, которую она пыталась создать, скрывалась печаль и страх.
Девочка, хоть и пыталась улыбаться, в её глазах читалось что-то иное — слёзы, которые она, вероятно, сдерживала, и глубокая тревога, с которой она мирилась. Иширо почувствовал, что эта девочка, несмотря на свою юность, несёт на себе тяжесть, о которой никто не знает.
— Ты в порядке? — спросил он, стараясь заглянуть ей в душу. — Всё хорошо?
Она мгновение молчала, затем кивнула, но в её взгляде не было уверенности.
— Да, всё в порядке... — произнесла она тихо, словно сама не веря в свои слова. Но Иширо увидел, как её губы дрожат, а глаза полны слёз.
— Ты не должна бояться, — сказал он мягко, опускаясь на уровень её глаз. — Если что-то беспокоит, можешь рассказать мне. Я постараюсь помочь.
Девочка, вздохнув, посмотрела вокруг, словно проверяя, нет ли поблизости кого-то, кто мог бы её услышать.
— Я... я слышала, как мама плачет по ночам. Она говорит о том, что с нами может случиться что-то плохое. Я не хочу, чтобы с ней что-то случилось, — произнесла она, её голос дрожал от страха.
Эти слова глубоко тронули Иширо. Он понимал, что под весёлой игривой внешностью этой девочки скрывается ужас, который она не должна ощущать в таком юном возрасте.
— Ты сильная, — сказал Иширо, стараясь придать ей уверенность. — И ты не одна. Есть люди, которые могут помочь. Я сделаю всё, чтобы защитить тебя и твою семью.
Девочка смотрела на него с надеждой, и в её глазах мелькнуло что-то, похожее на веру.
— Обещай? — спросила она, её голос был полон ожидания.
— Обещаю, — уверенно ответил Иширо. — Я не оставлю вас в беде.
С этим обещанием Иширо почувствовал, как его решимость укрепилась. Он знал, что теперь, помимо поиска правды о короле и его семье, он также должен сделать всё возможное, чтобы защитить тех, кто страдает от страха и неопределённости, как эта маленькая девочка.
Момент с девочкой не прошел бесследно для Иширо. Он чувствовал, как её слова глубоко запали ему в душу, оставив след тревоги и сострадания. Уйдя в безлюдное место, он остановился, опершись на холодную стену старого здания. Вокруг не было никого, и тишина, которая царила здесь, лишь усиливала его внутреннюю борьбу.
Слезы начали течь по щекам Иширо, когда он думал о том, как маленькая девочка, несмотря на свою боль и страх, умудряется скрывать свои истинные чувства под маской радости. Как же жесток этот мир, если даже дети должны носить такие маски, чтобы выжить! Он понимал, что за каждым смехом может скрываться страдание, и это осознание разрывало его сердце.
— Почему это происходит? — шептал он сквозь слезы, обращаясь к пустоте вокруг. — Почему они должны страдать?
В этот момент его охватило чувство беспомощности. Он знал, что хочет помочь, но как можно изменить что-то столь масштабное? Он чувствовал себя маленьким и одиноким в этом огромном, безжалостном мире, полном страха и тьмы.
Но в то же время в его сердце возникла новая решимость. Он не мог позволить себе сдаваться. Если он смог зажечь искру надежды в глазах этой девочки, значит, он мог сделать больше. Он должен был найти способ помочь не только ей, но и всем, кто страдал в этом городе.
Иширо вытер слезы, глубоко вздохнул и, собравшись с мыслями, решил, что не будет больше прятаться от реальности. Он готов был столкнуться с любыми трудностями, чтобы выяснить правду и защитить тех, кто нуждается в помощи.
— Я сделаю все возможное, — произнес он решительно, обращаясь к самому себе. — Я не оставлю вас в беде. Я найду способ изменить эту ситуацию.
С новыми силами Иширо вернулся в город, готовый выяснить, что на самом деле происходит, и как он может помочь людям, чьи жизни были наполнены страхом и неопределённостью. Он знал, что впереди его ждут трудные испытания, но теперь он не чувствовал себя одиноким — в его сердце горела надежда, и он был готов действовать.
Опрокинув свои чувства и вытерев слезы с лица за маленькую девочку, Иширо продолжил свой путь, прислушиваясь к разговору вокруг. Он шагал медленно, стараясь не привлекать к себе внимания, и вскоре его уши уловили разговор, доносившийся от небольшой группы, собирающейся у уличного киоска.
— Ты слышал вчера ночью? — спросила бабушка, её голос дрожал от волнения. — Снова были крики мольбы о помощи с канализации. Как будто бы людей пытали до полусмерти.
Слова бабушки заставили Иширо замереть на месте. Он внял их с замиранием сердца, осознавая, что эти крики могут быть связаны с теми, кто страдает и боится в их городе. Он подошёл ближе, стараясь быть незаметным, чтобы лучше расслышать детали.
— Я не знаю, что и думать, — продолжал её собеседник, понижая голос. — Говорят, что это происходит каждую ночь. Люди пропадают, а потом их находят в ужасающем состоянии. Никто не знает, кто за этим стоит.
Бабушка покачала головой, её выражение лица отражало глубокую тревогу.
— Мы должны что-то сделать. Нельзя оставаться безучастными, когда рядом происходит такое зло. Но кто нам поможет? Все боятся говорить.
Иширо ощутил, как его сердце сжалось от ужаса. Эти крики, о которых говорили, были не просто слухами — это была реальность, с которой сталкивались люди в Ланесисе. Он понимал, что за этим может стоять нечто гораздо более зловещее, чем он мог себе представить.
— Я не знаю, но я не могу просто сидеть и ждать, когда это произойдет снова, — произнесла бабушка, её голос полон решимости. — Мы должны объединиться, рассказать об этом другим. Если мы будем молчать, то никто не узнает правду.
Эти слова вдохновили Иширо. Он понял, что именно этого и не хватало — единства среди людей, готовых бороться за свои права и за свои жизни. Если он сможет объединить людей, может быть, у них получится положить конец этому ужасу.
С решимостью в сердце Иширо вышел из укрытия и подошёл к бабушке и её другу.
— Простите, я слышал ваш разговор, — начал он, стараясь говорить уверенно. — Я хочу помочь. Мы должны сделать что-то, чтобы остановить это зло.
К его большому разочарованию, бабушка и её подруга только отвернулись, полные страха и недоверия. Иширо увидел, как их лица исказились от тревоги, ведь они прекрасно понимали, что на кону стоят не только их жизни, но и жизни их семей, друзей, внуков и внучек, которые ни в чем не виноваты.
— Идите прочь! — резко произнесла бабушка, её голос дрожал от страха. — Не рискуйте собой. Мы не можем позволить себе быть замеченными. Они могут услышать нас, и тогда…
Её подруга кивнула, глядя на Иширо с тревогой.
— Мы все знаем, что происходит, но мы слишком уязвимы. Если они поймут, что мы что-то знаем, это может обернуться бедой для нас всех. Мы не можем рисковать нашими детьми.
Сердце Иширо сжалось от понимания. Он осознавал, что страх заставляет людей замыкаться в себе, прятаться от правды, даже если это означает молчать о том, что происходит на самом деле. Он не мог им упрекнуть — они были правы, опасность была реальной и повседневной.
— Но если мы не будем говорить, ничего не изменится, — сказал он, пытаясь привлечь их внимание. — Мы не можем просто подождать, пока это зло уничтожит нас. Мы должны объединиться, найти смелость!
Бабушка снова отвернулась, её лицо выражало глубокую печаль и страх.
— Молодой человек, я понимаю ваше желание помочь, но вы не знаете, с чем имеете дело. Мы живем в постоянном страхе. Если вы хотите выжить, лучше держитесь подальше от этого. Забудьте, что слышали.
Иширо почувствовал, как его надежда угасает. Он понимал, что страх — это могучая сила, но он также знал, что без действий этот страх будет только усиливаться и поглощать людей.
— Я не могу просто забыть, — произнес он, его голос звучал решительно, но с нотками отчаяния. — Я не могу оставаться в стороне, когда знаю, что происходит. Мне нужно узнать правду, и, возможно, я смогу помочь.
К его удивлению, бабушка остановилась и, обернувшись, посмотрела на него с некоторым пониманием.
— Если вы так настроены, будьте осторожны, — сказала она тихо. — Но помните, что одиночество может привести к беде.
С этими словами бабушка и её подруга ушли, оставив Иширо наедине с его мыслями. Он понимал, что путь впереди будет опасным, но теперь у него была новая цель — не только выяснить правду, но и найти тех, кто был готов бороться. Он должен был действовать, даже если это означало идти против страха, который парализует людей вокруг него.
После диалога с бабушкой и её подругой Иширо ощутил, как страх, наполняющий город, словно тёмная тень, окутал всё вокруг. Под маской радости и веселья скрывалась подавляющая реальность — страх, который парализовал людей и заставлял их молчать. Он понимал, что молчание лишь усугубляет ситуацию, и что они не могут оставаться в стороне.
Не медля ни минуты, Иширо решил, что должен рассказать об этом своим друзьям. Они были единственными, кто мог его поддержать и помочь в этой борьбе. Он быстро вернулся к гостинице, чувствуя, как его сердце бьётся быстрее от решимости.
Когда он зашел за порог бара, его сердце вдруг замерло. Ужасающая сцена, развернувшаяся перед ними, потрясла до глубины души. Владелец бара висел на стене, весь окровавленный, его тело было изрезано в форме звезды. Надпись, выведенная кровью, гласила: «Мы же говорили, что нельзя ничего узнавать».
Иширо почувствовал, как холодный пот стекает по его спине. Вокруг стояли его друзья — Эгриция, Алексия, Изуми, обнимающая Бэна, и Куруми, спрятавшаяся в руках Коруто. Их лица были искажены ужасом и горем. Они не могли сдержать слёз, и этот момент казался невозможным.
— Иширо! — всхлипывая, произнесла Эгриция, её голос дрожал от страха. — Мы пытались его спасти, но…
Алексия, стиснув зубы, добавила:
— Мы услышали крики, но когда пришли, было слишком поздно. Они уже сделали это.
Иширо, не в силах отвести взгляд от ужасающего зрелища, ощутил, как его внутренний мир рушится. Он понимал, что это не просто угроза — это демонстрация силы, намерение запугать всех, кто осмелится говорить о происходящем в Ланесисе.
— Нам нужно уйти отсюда, — сказал он, стараясь собраться с мыслями. — Это не просто предупреждение. Они хотят, чтобы мы боялись. Но мы не можем позволить им победить.
Куруми, дрожащая от страха, прижалась к Коруте, который крепко обнял её. Его лицо было бледным, но в глазах светилась решимость.
— Мы должны выяснить, кто за этим стоит, — произнес он, его голос звучал уверенно, несмотря на ужас вокруг. — Мы не можем оставить это без ответа.
Иширо кивнул, чувствуя, как его решимость укрепляется. Теперь, когда страх стал реальностью, они должны были бороться за свои жизни и за жизни тех, кто не мог защитить себя. Это было их время действовать.
— Мы соберем людей, — сказал Иширо, обращаясь к своим друзьям. — Если мы будем действовать вместе, мы сможем показать, что страх не победит нас.
Взгляды его друзей встретились, и в их глазах появился огонёк надежды. Они понимали, что впереди их ждут опасности, но теперь у них была цель — не только выжить, но и бороться за правду и справедливость в Ланесисе.
Только собравшись с мыслями и выйдя из бара, Иширо внезапно увидел знакомую фигуру, выбежавшую из переулка. Это была та самая девочка, которую он встретил ранее. Она была вся в слезах, её маленькое лицо искажалось от боли и страха.
— Иширо! — вскрикнула она, подбегая к нему, её голос дрожал от отчаяния. — Ты же говорил, что защитишь! Почему ты не защитил? Почему моя мама исчезла? Почему это так получилось?
Словно удар молнии, её слова поразили Иширо. Он почувствовал, как его сердце сжалось от горя. Он сам был полон решимости, но сейчас он увидел, как этот страх и ужас затрагивают не только его, но и невинных детей.
— Я… я не знал, — произнес он, наклонившись к ней, стараясь говорить мягко. — Я обещал защитить тебя и твою семью, но в этом городе происходит нечто ужасное. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы найти твою маму и вернуть её.
Девочка всхлипывала, её маленькие руки сжимали его рубашку.
— Ты должен что-то сделать! — воскликнула она, её голос превращаясь в крик отчаяния. — Я не хочу оставаться одна! Я боюсь!
Иширо почувствовал, как его решимость вновь укрепляется. Он знал, что не может позволить себе сломаться перед этим маленьким существом, полным страха и надежды. Он должен был стать тем, кем обещал быть.
— Я не оставлю тебя, — сказал он, глядя ей в глаза, полные слёз. — Мы будем искать твою маму вместе. Я соберу своих друзей, и мы сделаем всё возможное, чтобы её найти. Ты не одна, я обещаю.
В этот момент к ним подошли Алексия, Эгриция и остальные. Они увидели девочку и поняли, как важно сейчас поддержать её. Алексия присела рядом, обняв девочку и стараясь ей утешить.
— Мы не позволим им разрушить наши жизни, — сказала Алексия, её голос был полон уверенности. — Мы вместе, и мы будем бороться за тех, кто нам дорог.
Девочка, хоть и продолжала плакать, почувствовала поддержку вокруг себя. Она кивнула, понимая, что теперь у неё есть команда, готовая сражаться.
— Давайте найдём её, — произнёс Иширо, готовый действовать. — Мы не остановимся, пока не узнаем правду.
Иширо, чувствуя, как его решимость нарастает, повернулся к Коруто и Куруми, которые стояли рядом, полные тревоги, но готовые поддержать его.
— Коруто, Куруми, — произнес он уверенно, — вы будете защищать эту девочку. Её жизнь — это ваша жизнь. Она заслуживает безопасности и спокойствия, несмотря на то, что происходит вокруг.
Куруми, хоть и дрожащая, но с гордым выражением лица, кивнула. Она знала, что это важно, и готова была сделать всё, чтобы защитить невинного ребенка.
— Мы не оставим её одну, — уверенно ответил Коруте. — Мы будем с ней до конца.
Иширо почувствовал, как его сердце наполнилось благодарностью за их готовность. Он знал, что с такой командой у них есть шанс на успех.
— Остальные из нас, — продолжал он, обводя взглядом своих друзей, — мы сегодня ночью спускаемся в канализацию. Если никто не может утолить горечь справедливости под влиянием страха, мы преподнесем её им. Мы должны выяснить, что происходит, и остановить это зло.
Алексия, стоявшая рядом, кивнула, её лицо было решительным.
— Я готова. Мы не можем позволить им продолжать запугивать людей, — произнесла она, её голос звучал уверенно.
Эгриция тоже подтвердила:
— Если мы объединим наши усилия, у нас есть шанс. Мы должны действовать сейчас, пока не стало слишком поздно.
Иширо почувствовал, что дух единства наполняет их. Они были готовы к борьбе, несмотря на страх и опасности, которые их ждали.
— Нам нужно подготовиться, — сказал он. — Мы соберем все необходимое:верёвки и всё, что может пригодиться. Важно, чтобы никто не знал о нашем плане до последнего момента. Мы должны быть осторожны.
Коруто, Куруми в это время отвели девочку домой и остались с ней. Коруто ни на сексунду не отпуская свои кленки оборачивается к девочке:
-Не волнуйся тебя достанут только через мой труп. лидер сказал за тобой присмотреть, а его слова для меня превыше всего.
Куруми с нервозностью:
-Не пугай девочку!
А остальные же начали обсуждать, как лучше организовать свои действия, собирая необходимое снаряжение и продумывая маршрут. Иширо наблюдал за своими друзьями, чувствуя, как надежда и решимость наполняют атмосферу.
Ночь окутала город, и когда они собрались у входа в канализацию, Иширо посмотрел на своих друзей. В их глазах читалось понимание серьезности момента.
— Мы не одни, — произнес он, его голос был полон силы. — Мы вместе, и вместе мы сможем справиться с любыми трудностями. Давайте покажем этим тёмным силам, что страх не победит нас.
С этими словами они собрались в группу и, полные решимости, направились в неизвестность, готовые раскрыть правду и бороться за тех, кто не мог защитить себя.
Извините за путаницу. Давайте продолжим с учётом того, что Коруте и Куруми защищают девочку, а остальные спускаются в канализацию.
---
Канализация Ланесиса соединяла все дома и замок, образуя запутанную сеть подземных тоннелей. Когда Иширо и его друзья спустились по узкой лестнице, сразу же ощутили холодный воздух, наполняющий темные коридоры. Стены были покрыты сыростью, а вонь стояла такая, что казалось, она могла задушить.
Как только они оказались внутри, их шаги эхом раздавались в тишине, нарушаемой только каплями воды, падающими с потолка. Внезапно вдалеке начали слышаться странные звуки — приглушённые мольбы о помощи, которые резали слух и заставляли сердце Иширо биться быстрее.
— Вы это слышите? — прошептала Алексия, её голос дрожал от страха и волнения.
Иширо кивнул, его решимость только усилилась.
— Мы должны идти дальше, — сказал он. — Эти звуки исходят откуда-то близко. Мы не можем оставаться в стороне.
Они двигались дальше по каналу, стараясь быть осторожными, чтобы не привлекать лишнего внимания. Каждый шаг приближал их к источнику мольб. Звуки становились всё отчетливей, и Иширо чувствовал, как его сердце сжимается от сострадания к тем, кто нуждался в помощи.
Когда они достигли развилки, Иширо резко остановился, прислушиваясь. Мольбы становились ещё громче, и он указал на один из тоннелей.
— Туда! — произнес он, направляясь в сторону звуков.
Они осторожно продвигались вперёд, и вскоре перед ними открылась большая камера, где тусклый свет пробивался сквозь трещины в потолке. В центре камеры стояли несколько людей, которых связали и оставили в углу. Их лица были полны страха и отчаяния.
Иширо взглянул на своих друзей. Они понимали, что это тот момент, когда им нужно действовать.
— Мы не можем их оставить! — сказал он решительно. — Мы должны их спасти.
В это время Коруто и Куруми, оставаясь с девочкой, чувствовали напряжение. Они знали, что сейчас, когда их друзья отправились в канализацию, они должны быть особенно внимательны, чтобы защитить её от возможной угрозы. Девочка прижималась к ним, её глаза полны страха.
— Не бойся, — сказал Коруто, стараясь успокоить её. — Мы не позволим им причинить тебе вред.
Куруми тоже обняла девочку, ощущая, как её сердце наполняется решимостью защитить её любой ценой.
Тем временем Иширо и остальные начали продвигаться к пленникам, готовые броситься в бой, если это потребуется, чтобы освободить тех, кто страдал в тени страха и угнетения.
