Часть 6. Возвращение в школу
Минхо и Хан вернулись в школу с новым ощущением решимости и силы. Их сердца били сильнее, ведь они знали, что теперь были частью чего-то великого и таинственного. Они должны были найти способ разобраться с магией и её последствиями. Пройдя через множество испытаний, они стали более сплочёнными, но впереди их ожидали новые преграды.
Когда они вошли в класс, шум и гам, как всегда, наполнили пространство. Друзья и одноклассники сидели за партами, обсуждая последние новости и шутя друг с другом. Однако для Минхо и Хана это место теперь стало чем-то иным. Каждый звук и каждое движение, казавшиеся обычными, теперь были окутаны атмосферой напряжения.
— Как ты думаешь, стоит ли нам кому-то рассказывать о том, что произошло? — спросил Хан, осматриваясь по сторонам.
— Я не уверен, — ответил Минхо, его голос был низким и серьёзным. — Возможно, некоторые из наших друзей могут нам помочь, но кто-то может не понять. И если они узнают о магии, это может создать дополнительные проблемы.
Хан кивнул, понимая, что это решение требовало осторожности. Им нужно было действовать тайно, пока они не выяснят, как управлять своей новой силой.
— Нам стоит начать с библиотеки, — сказал Минхо. — Возможно, там есть ещё какие-то книги или записи, которые помогут нам понять, как работать с магией и как остановить её влияние на тебя.
Хан согласился, и они направились в библиотеку. Минхо чувствовал, что библиотека стала для них местом не только знаний, но и скрытой силы. Здесь они могли найти ответы на свои вопросы.
---
Когда они вошли в библиотеку, Минхо заметил, что атмосфера изменилась. Тишина окутала пространство, и даже шёпот казался приглушённым. Они подошли к тому самому месту, где накануне нашли книгу о символах.
— Что, если мы попробуем найти что-то, связанное с ритуалами? — предложил Хан, листая книги на полках. — Может быть, есть что-то о том, как контролировать магию.
Минхо кивнул и начал искать, в то время как Хан изучал старые пергаменты. Они работали в тишине, сосредоточенные на своих задачах. Внезапно Хан воскликнул:
— Минхо, смотри! Здесь есть упоминание о ритуале, который может помочь восстановить баланс магии!
Минхо подошёл ближе и увидел, как Хан держит старую книгу, на странице которой был изображён сложный символ, похожий на тот, который они видели в ритуале.
— Что написано? — спросил Минхо, его сердце забилось быстрее.
— «Ритуал восстановления баланса» — произнёс Хан, читая. — «Этот ритуал может быть использован для устранения нежелательной магии и восстановления гармонии. Однако он требует силы двух носителей магии и абсолютной концентрации».
— Это именно то, что нам нужно, — сказал Минхо, чувствуя прилив надежды. — Нам нужно провести этот ритуал и уничтожить магию, которая тебя преследует.
Хан переглянулся с Минхо, и в его глазах вновь загорелся огонь решимости.
— Но как мы его проведём? — спросил он. — Нам нужно больше информации о том, что делать.
Минхо начал читать дальше, его пальцы скользили по страницам.
— Здесь написано, что мы должны собрать специальные компоненты: травы, которые растут в лесу неподалёку, и два волшебных кристалла. Мы должны будем произнести заклинание в полнолуние.
— Полнолуние? — переспросил Хан, его голос дрожал от волнения. — Это всего через два дня!
— Да, нам нужно действовать быстро, — сказал Минхо. — Если мы успеем собрать всё необходимое, мы сможем завершить ритуал и остановить влияние магии.
---
Они решили разделиться, чтобы быстрее собрать всё необходимое. Хан отправился в лес за травами, а Минхо остался в библиотеке, чтобы найти информацию о кристаллах. Библиотекарь, которую они встретили ранее, всё ещё была на месте, и Минхо не хотел, чтобы она заподозрила что-то странное.
— Здравствуй, Минхо, — сказала библиотекарь, поправляя очки. — Чего ты ищешь?
Минхо почувствовал, как сердце забилось быстрее. Он знал, что не может рассказать ей правду, но в то же время ему нужна была помощь.
— Я ищу информацию о древних кристаллах, — соврал он. — Возможно, что-то, связанное с их магическими свойствами.
Библиотекарь подняла бровь, и Минхо понял, что её заинтересовала его просьба.
— У нас есть несколько книг по этому поводу, — ответила она, и вскоре они нашли несколько старых текстов. Минхо углубился в изучение.
Чтение занимало много времени, и вскоре его внимание привлекла одна из книг, в которой описывались свойства различных кристаллов и их связь с магией. Он запомнил важные детали и записал названия необходимых кристаллов.
— Нам нужно два кристалла — один для защиты, другой для восстановления магии, — произнёс он, внимательно изучая информацию. — Похоже, они не так просто найти, но я думаю, у нас есть шанс.
---
В это время Хан бродил по лесу, собирая травы. Лес был полон звуков — шорохи, пение птиц и трели животных. Всё это создавало атмосферу, но в сердце Хана всё ещё было волнение. Он чувствовал, как магия внутри него вибрирует, словно живая.
— Минхо, ты там? — произнёс он, но лишь тишина ответила ему.
Хан вздохнул и продолжил искать нужные травы. Он знал, что это должно было помочь, но в то же время его беспокоила магия, которая сейчас оставалась в его теле. Он понимал, что может потерять себя, если не сможет контролировать эту силу.
Наконец, Хан нашёл необходимое количество трав, аккуратно собрав их в маленький мешочек. Он осмотрелся и почувствовал, что всё ещё находится под влиянием магии. Это придавало ему силы, но одновременно и страху.
— Мы справимся, — шептал он себе, стараясь успокоить внутренний голос. — Минхо всегда рядом. Мы не одни.
Вернувшись в школу, Хан встретил Минхо, который также выглядел довольным. Он держал в руках книги, и в его глазах было выражение уверенности.
— Я нашёл информацию о кристаллах! — сказал он, улыбаясь. — Нам нужно добыть их до полнолуния, чтобы провести ритуал.
Хан кивнул, его сердце наполнилось надеждой. Они быстро обсудили план действий.
— Нам нужно будет отправиться в ближайший город, там, возможно, можно найти необходимые кристаллы, — предложил Минхо. — У нас осталось всего два дня.
— Согласен. Пойдём завтра утром, — сказал Хан, чувствуя, что время действительно против них.
---
На следующий день, рано утром, они собрались и отправились в город. Дорога была длинной, и в воздухе витала атмосфера тревоги. Они знали, что им нужно действовать быстро, иначе последствия могут быть непредсказуемыми.
— Ты готов? — спросил Минхо, когда они подошли к границе города.
— Да, — ответил Хан, хотя внутри него всё ещё жил страх. Он знал, что у них есть только один шанс.
В городе было многолюдно, и вокруг них сновали люди, не обращая на них внимания. Они направились к магазину оккультных товаров, который, по слухам, предлагал магические предметы.
— Надеюсь, мы сможем найти нужные кристаллы, — сказал Хан, когда они вошли в магазин. Атмосфера была тёмной и загадочной, полки были заполнены различными магическими предметами.
— Здравствуйте, чем могу помочь? — спросил продавец, его голос звучал низко и дружелюбно.
— Нам нужны два магических кристалла — один для защиты, другой для восстановления. Вы не могли бы нам помочь? — спросил Минхо.
Продавец задумался и посмотрел на них с любопытством.
— У меня есть некоторые кристаллы, но они не простые. Вам нужно быть готовыми к последствиям их использования. Какой именно кристалл вам нужен для защиты?
— У нас есть подробности, — сказал Минхо, чувствуя, что нужно быть осторожным. — Просто дайте нам лучшее, что у вас есть.
Продавец кивнул и пошёл на задний план, возвращаясь с двумя небольшими, но ярко сверкающими кристаллами.
_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_
