Часть 7. Обретение силы
Продавец вернулся с двумя небольшими, но ярко сверкающими кристаллами. Один из них был глубокого синего цвета, мерцавший как океан под солнечными лучами, а другой — светло-зелёный, с блеском, напоминающим утреннюю росу на траве.
— Эти кристаллы обладают сильной магией, — сказал продавец, укладывая их на стол. — Синий кристалл предназначен для защиты, он создаст барьер вокруг вас и поможет избежать негативного влияния магии. Зеленый же помогает восстанавливать утраченные силы и балансирует энергию.
Минхо и Хан обменялись взглядами. Они чувствовали, что эти кристаллы могут стать теми самыми инструментами, которые помогут им в ритуале.
— Сколько они стоят? — спросил Минхо, ощущая лёгкое волнение.
— За оба — триста долларов, — ответил продавец, его голос оставался спокойным, но в его глазах читалось понимание их важности.
Хан прикусил губу. У них не было столько денег. Они могли бы попытаться объяснить свою ситуацию, но это могло только навлечь подозрения.
— У нас нет такой суммы, — произнёс Хан, его голос звучал подавленно. — Но эти кристаллы очень важны для нас.
Продавец, казалось, задумался на мгновение, затем его лицо осветилось лёгкой улыбкой.
— Я могу предложить вам скидку, если вы поможете мне с одним делом, — сказал он. — У меня есть несколько товаров, которые нужно перенести в другой магазин через несколько кварталов. Если вы поможете, я отдам вам кристаллы.
Минхо и Хан переглянулись. Им нужно было действовать быстро, и это был их шанс.
— Мы согласны! — ответил Минхо. — Что нужно делать?
---
Через несколько минут они вышли из магазина с небольшой тележкой, полной магических товаров. Продавец объяснил маршрут, и они двинулись в сторону другого магазина, перегруженные грузом, но полные надежды.
— Это не должно занять много времени, — сказал Минхо, стараясь идти быстрее, но его мысли были заняты ритуалом. — Нам нужно успеть вернуться до темноты.
Хан кивнул, его сердце колотилось от волнения. Каждая секунда была на счету. Они шли молча, сосредоточенные на задаче, когда вдруг услышали странный звук, как будто кто-то следит за ними.
— Ты это слышал? — спросил Хан, останавливаясь и оглядываясь.
Минхо замер, прислушиваясь. Ветер шуршал листьями, и в воздухе чувствовалась напряжённость. Но он ничего не заметил.
— Наверное, это просто ветер, — произнёс он, хотя сам чувствовал, как мурашки пробегают по коже.
Когда они снова начали идти, Хан оглянулся и увидел фигуру вдалеке. Он сжал руки в кулаки и продолжил двигаться, но чувство тревоги не покидало его.
— Минхо, давай поторопимся, — сказал он, ускоряя шаги.
---
Когда они наконец дошли до другого магазина, продавец уже ждал их у двери. Он выглядел обеспокоенным, будто что-то его тревожило.
— Спасибо, что пришли, — сказал он, быстро осмотревшись. — Давайте быстрее перенесём товары внутрь.
Они вошли в магазин, и продавец закрыл дверь. Внутри было темно, но теплый свет ламп создавал уютную атмосферу.
— Вы справились отлично, — произнёс он, кидая на них довольный взгляд. — Вот ваши кристаллы.
Он вручил им оба кристалла, и их сияние наполнило помещение, отражаясь в глазах Минхо и Хана.
— Спасибо вам, — сказал Минхо, его голос звучал с облегчением. — Вы не представляете, как это важно для нас.
Продавец кивнул, но в его глазах мелькнуло беспокойство.
— Будьте осторожны с тем, что собираетесь делать, — предупредил он. — Магия — это не игра. Она может обернуться против вас, если вы не будете внимательны.
Хан почувствовал, как внутри него растёт тревога. Он знал, что они вступают в опасную игру.
— Мы будем осторожны, — уверил его Минхо. — Мы просто хотим всё исправить.
Они поблагодарили продавца и вышли из магазина, держа кристаллы в руках. Снаружи уже начинало смеркаться, и в воздухе витала угроза.
---
Вернувшись в школу, Минхо и Хан направились в уединённое место в лесу, где они могли провести ритуал. Тишина окружала их, и лишь звуки природы нарушали это спокойствие. Оба чувствовали, как в воздухе зреет напряжение.
— Нам нужно подготовиться, — сказал Минхо, расправляя перед собой необходимые травы. — Я уже выучил заклинание из книги, и теперь мы готовы.
Хан кивнул, его лицо было сосредоточенным. Они разложили травы в круге, образовав символ, похожий на тот, который они видели в библиотеке.
— Ты готов? — спросил Минхо, его голос звучал серьезно.
— Да, — ответил Хан, но его голос дрожал от волнения. — Давай сделаем это.
Они встали по обе стороны круга и взяли кристаллы в руки. Минхо начал произносить заклинание, его голос звучал уверенно, но внутреннее волнение нарастало.
Словно отклик на их слова, вокруг них заплясали лучи света, и кристаллы начали светиться. Хан почувствовал, как магия проникает в его тело, и с каждой секундой становилось всё легче.
— Теперь! — закричал Минхо, поднимая кристаллы над головой. — Мы вызываем силу для восстановления!
Свет вокруг них усиливался, образуя яркий вихрь, который закружился в воздухе. Хан почувствовал, как его душа наполняется энергией, но вместе с этим пришло и чувство тревоги.
— Минхо, что-то не так! — закричал он, чувствуя, как тьма начинает подавлять свет.
Но Минхо уже продолжал заклинание, его голос становился всё громче. Хан почувствовал, как магия внутри него взрывается, и он потерял контроль. Вихрь света обрушился на них, и всё вокруг заколебалось.
---
В этот момент Минхо заметил, как тёмные тени начали появляться вокруг них, пытаясь поглотить свет. Он понял, что должны действовать быстро.
— Хан! — закричал он. — Сосредоточься! Мы должны объединить силы!
Хан, стиснув зубы, попытался взять под контроль магию внутри себя. Он знал, что если они не справятся с этой тьмой, всё может закончиться плохо.
— Я постараюсь, — произнёс он, глядя на светящиеся кристаллы. — Давай сделаем это вместе!
Они сосредоточились, и их силы объединились, создавая светящийся поток, который противостоял теням. Каждое слово заклинания, произнесенное Минхо, звучало как мантра, наполняя пространство энергией.
— Пожалуйста, пусть это сработает! — подумал Хан, ощущая, как магия внутри него начинает утихать.
Внезапно, когда свет стал особенно ярким, тьма начала рассеиваться, словно сплошная завеса разрывалась на части. Хан закрыл глаза, чувствуя, как тьма уходит, и свет наполняет его.
— Мы сделали это! — закричал Минхо, когда тьма окончательно исчезла, а вокруг них остался лишь сияющий свет.
Но в этот момент они оба поняли, что свет стал ослепительным, и они не могли видеть, что происходит вокруг.
---
Когда свет наконец угас, Минхо и Хан открыли глаза. Они стояли на том самом месте, где и начинали, но всё выглядело по-другому. Вокруг царила тишина, а воздух наполнился свежестью и спокойствием.
— Мы... сделали это? — тихо спросил Хан, пытаясь осознать, что произошло.
— Да, — ответил Минхо, глядя на светящиеся кристаллы в своих руках. — Мы справились. Но что теперь?
Они обменялись взглядами, и в их сердцах возникло новое понимание. Теперь, когда тьма была побеждена, они могли начать новую главу в своей жизни. Им нужно было понять, как использовать свою силу и что это значит для них.
_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_
