3 страница4 декабря 2024, 01:26

2. Средь зверей

Солнце постепенно скрывалось за линией деревьев, оставляя Глэйд в мягком, почти сказочном вечернем свете. Возле огромного костра, разожжённого в центре поляны, собрались все обитатели. Смех, громкие разговоры и шутки заполнили воздух, создавая атмосферу праздника.

Новенькая сидела чуть в стороне, скрестив руки на груди, пытаясь держать себя в руках. Но было сложно игнорировать десятки голодных взглядов, брошенных в её сторону.

— Эй, новенькая! — громко крикнул кто-то из толпы. — Скучаешь? Подходи к нам, мы тебя развеселим!

— Такая красавица... — донёсся другой голос. — А я-то думал, Глэйд не может быть лучше.

— Ставлю, она не продержится тут и недели, — ухмыльнулся кто-то из толпы, вызвав взрыв хохота.

Девушка сжала руки в кулаки, чувствуя, как горячая волна стыда накатывает к горлу. Она была окружена мальчишками, которые смотрели на неё, как на экзотическую дичь.

— Хватит, — голос, спокойный, но твёрдый, пронзил весь шум.

Ньют поднялся со своего места. Его взгляд был холодным и жёстким, а тон заставил несколько парней сразу умолкнуть.

— Она только сегодня вылезла из ящика, — сказал он, шагая к новенькой. — Вы серьёзно думаете, что это лучший способ её поприветствовать?

— Мы просто развлекаемся, — пробормотал один из парней, но Ньют бросил на него взгляд, заставивший его заткнуться.

— Развлекаемся так, чтобы никому не было неприятно, — отрезал Ньют, его голос не оставлял места для обсуждения.

— Прости, Ньют, — виновато протянул один из парней, всё ещё не веря, что кто-то может так легко взять под контроль всю компанию.

Ньют повернулся обратно к девушке.

— Ты в порядке? — спросил он тихо, мягко улыбнувшись ей.

Она кивнула, хотя внутри всё ещё было холодно от напряжения.

В этот момент к ним подошёл Алби — высокий, уверенный в себе парень, который, казалось, был здесь главным.

— Эй, народ, хватит валять дурака, — сказал он громким голосом, привлекая к себе внимание. — Новенькая тут всего пару часов. Не надо ей сразу усложнять.

— Ну что ж, прости нас, — пожал плечами Альберт, отойдя немного в сторону.

Она почувствовала, как её напряжение немного спало. Алби подошёл к ней и мягко улыбнулся.

— Всё нормально. Они просто не знают, как себя вести. Ты в порядке?

Новенькая смотрела на него, чувствуя благодарность.

— Да... всё нормально, — тихо ответила она, хотя её сердце всё ещё колотилось в груди.

— У нас тут правило, — продолжил Алби, обращаясь к остальным. — Если приходит новенький, мы не начинаем его пугать. Всё будет по-человечески, ясно?

Парни зашевелились, кивая и опуская головы.

— Вот и отлично, — сказал Алби, поворачиваясь снова к новенькой. — Давай, присядь поближе к костру. Никто тебя тут не тронет.

Она сжала руки, чувствуя, как её тело дрожит. Она посмотрела на Ньюта, и он слегка кивнул ей, подавая знак, что всё в порядке.

— Я с тобой, — добавил он, мягко улыбнувшись.

Собравшись с духом, девушка встала и последовала за Алби, стараясь не встречаться взглядами с остальными.

Ньют указал вдаль, где группа более накачанных парней сидела на камнях, беседуя между собой и время от времени посматривая на девушку.

— Вот эти парни — бегуны, — сказал Ньют, его голос оставался спокойным и уверенным. — Каждый день они исследуют лабиринт, а их главный куратор — Минхо. Он следит за ними и за тем, чтобы они не рисковали лишнего.

Она обратила внимание на одного из парней, сидящего немного в стороне от остальных. Минхо был азиат, с короткими чёрными волосами и яркими глазами, смотревшими на неё без особого интереса, но с явным любопытством. Он сидел на бревне, в одной руке держа консервную банку, а в другой — ложку, размеренно перемешивая содержимое банки. Его взгляд был холодным и сосредоточенным, но при этом в его глазах было что-то стойкое, что заставляло чувствовать, что перед ней не просто парень, а лидер среди своих. В его присутствии было трудно не чувствовать себя на шаге от чего-то неизбежного.

Затем Ньют продолжил, кивая на другие группы:

— А вот и повара, — сказал он, указывая на несколько парней, сидящих рядом с костром. — Это Фрай. Он готовит лучшие блюда в Глейде. Часто болтает, но всегда добр и с ним легко общаться. И да, его еда — это настоящая магия.

Новенькая посмотрела на Фрая, который сидел, разговаривая с другими парнями, но в его глазах тоже можно было заметить интерес к девушке. Он поднимал взгляд, поглядывая на неё через время, но тут же снова продолжал свою беседу.

— Ну а я... — продолжил Ньют с легкой улыбкой. — Я главный куратор на плантации, правая рука Алби. Всё, что касается растений — это ко мне.

Он сделал паузу, давая ей время привыкнуть к информации.

— А вот это Галли, — Ньют указал на другого парня. — Он главный среди строителей. Немного серьёзный, но тоже добрый парень. Без него тут ничего бы не было, да и вообще, Галли всегда в деле.

Галли стоял рядом с несколькими парнями, прислонившись к стене одного из зданий. Он был крепким и высоким, с аккуратной короткой стрижкой и орлиными бровями, которые подчёркивали его строгие черты лица. Но, несмотря на его серьёзность, в его глазах была та же доброта, что и у других парней, просто она была скрыта за его молчаливым характером. Девушка не могла не заметить, как он внимательно следит за всем происходящим, словно всегда готов помочь.

— Ну, а ты, — продолжил Ньют, — можешь быть кем угодно здесь. Если тебе нужно что-то, мы с Алби позаботимся.

Она снова кивнула, и её взгляд вернулся к парням, по-прежнему шутящим и подшучивающим, но в этот раз она заметила, что их интерес к ней не угасает, а становится всё более заметным. Это было не только из-за её внешности — в этом месте каждый был в поиске чего-то нового.

Новенькая и Ньют остались сидеть у костра, беседуя о простых, обыденных вещах, которые хоть немного отвлекали её от тревог. Они говорили о местных порядках, правилах, природе, звёздах, и даже о самом младшем из них — пухлощёком мальчишке по имени Чак, который, судя по всему, был любимцем среди жителей Глэйда.

Ньют рассказывал с тихой, почти успокаивающей уверенностью. Он не затрагивал тему лабиринта, возможно, намеренно. Девчонка, впрочем, и не настаивала — её голова была переполнена мыслями и вопросами. Всё вокруг казалось ей невероятным, почти сказочным, но одновременно пугающим. Девушка старалась запомнить каждую деталь, наблюдая за всеми с интересом и удивлением, как ребёнок, впервые увидевший новый мир.

Единственное, что продолжало омрачать её настроение, — это взгляды парней, которые, несмотря на наличие Ньюта и Алби рядом, никак не могли оставить её в покое. Казалось, даже сейчас, за костром, их шутки и взгляды всё ещё настигали её, как хищники, высматривающие добычу.

Внезапно раздался голос Алби:

— Отбой, всем спать! — его слова прозвучали громко и твёрдо, сопровождаясь хлопком в ладоши.

Парни зашумели, высказывая недовольство, но всё же начали расходиться к своим гамакам. Группа, ещё недавно оживлённая и громкая, постепенно затихала.

Новенькая посмотрела на Ньюта, и в её взгляде появилось неуверенное беспокойство. Ей совершенно не хотелось оставаться наедине с этими людьми. Она наклонилась к нему и тихо спросила:

— Ньют, а куда мне ложиться спать?

Её голос дрогнул, выдавая тревогу. Ньют, уловив это, нахмурился, на мгновение задумавшись. Затем его взгляд смягчился, и он ответил:

— Сегодня в гамаке между мной и Минхо. Завтра строители начнут строить тебе отдельную хижину, — сказал он уверенно, стараясь успокоить её.

Девушка кивнула, но в её глазах всё равно осталась тень сомнения. Эта идея казалась ей не самой безопасной, но выбора не было. Её мысли путались, и чувство тревоги не отпускало. Она чувствовала, что ночь может принести неприятные сюрпризы.

3 страница4 декабря 2024, 01:26