Глава 4. Лабиринт без выхода
Вой сирен эхом разносился по пустынному двору, проникая в каждый уголок заброшенного комплекса. Минхо и Лира замерли, слушая, как их преследователи приближаются всё быстрее.
— Нам нужно найти убежище, — сказал Минхо, голос был напряжён и хладнокровен. — Здесь оставаться нельзя.
Лира кивнула, но её глаза блуждали в сторону разрушенного здания — старой станции наблюдения, где, по её догадкам, могли оставаться работающие камеры и связь. Если удастся перехватить хотя бы сигнал — это могло бы стать их единственным шансом.
Они двинулись в сторону здания, стараясь не издавать ни звука. Минхо шёл впереди, настороженно осматриваясь по сторонам. Тьма вокруг сгущалась, и казалось, что стены Лабиринта дышат и шепчут им свои тайны.
— Ты действительно думаешь, что там кто-то ответит? — спросил он, не сводя взгляда с темноты.
— Нет, — улыбнулась Лира с горечью. — Но если не попробовать, мы никогда не узнаем.
Подойдя к входу, они увидели, что дверь была приоткрыта. Внутри — полумрак и запах сырости. Минхо осторожно заглянул внутрь и, убедившись, что помещение пусто, впустил Лиру.
Старый пульт с мигающими лампочками, ржавые консоли и разбросанные по полу документы — всё говорило о том, что здесь давно не было людей.
— Посмотри, — Лира подошла к одной из панелей и начала нажимать кнопки. — Если я смогу восстановить сигнал, может быть, мы сможем связаться с другими бегунами... или хотя бы получить карту.
Минхо сел на пол, вытягивая ноги, но его мысли были далеко отсюда — он думал о том, кто преследует Лиру и почему её прошлое так глубоко связано с Лабиринтом.
— Что бы ни случилось, — наконец сказал он, — я не позволю им забрать тебя.
Лира встретила его взгляд, и на мгновение в её глазах вспыхнул огонёк, который казался сильнее любой угрозы.
Внезапно помещение наполнилось звуками шагов и приглушённых голосов. Минхо резко встал, держа Лиру за руку.
— Кто-то здесь, — прошептал он.
Они спрятались за массивным столом, и в комнату вошла группа людей в униформе — явно не из числа бегунов. Один из них, высокий и с холодным взглядом, осмотрел консоли и недовольно пробормотал:
— Ничего нет. Связь отключена. Лабиринт становится непредсказуемым. Нам нужны новые данные.
Минхо сжал кулаки. Это были учёные и охранники WCKD — те, кто контролировал всё, что происходило в Лабиринте.
— Нам нужно больше протоколов, — продолжал высокий. — Проект "Слияние" под угрозой. Объект 13 слишком опасен.
Лира замерла. Минхо почувствовал, как её тело напряглось.
— Объект 13 — это она, — подумал Минхо.
Охранники ушли, оставив за собой запах холодной власти и угрозы. Лира выдохнула, пытаясь вернуть себе контроль над дыханием.
— Они знают, кто я, — прошептала она. — И теперь придут за мной.
— Тогда нам нужно действовать быстро, — твердо сказал Минхо. — Мы должны найти остальных бегунов и предупредить их.
— А если они уже сдались? — спросила Лира, чувствуя, как паника подкрадывается.
— Мы не можем сдаваться, — ответил Минхо. — Даже если весь Лабиринт против нас.
Они покинули станцию, уходя в глубь Лабиринта, где стены менялись с каждым шагом, а тьма казалась живой. Минхо ощутил холодок, пробежавший по спине — Лабиринт словно играл с ними, заставляя сомневаться, поддаваться страху.
В этот момент Лира взяла его за руку и сказала:
— Вместе мы сильнее.
Он кивнул, чувствуя, что между ними зарождается нечто большее, чем просто союз выживших.
Но впереди их ждала ещё одна ловушка — и на этот раз она была глубже, чем они могли представить.
