Глава 7. Тайны за стенами
Лабиринт будто жил своей собственной жизнью — его холодные стены дышали влажным воздухом, а каждый шорох заставлял кожу покрываться мурашками. Минхо и Лира вместе с группой бегунов осторожно продвигались по узким туннелям, ведущим к давно заброшенной лаборатории, которую обходили стороной даже самые отчаянные.
— Говорят, именно там проводились самые первые эксперименты, — тихо проговорила Зая, ведя группу по извилистым коридорам. — Возможно, там мы найдём ответы, которые так долго искала Лира.
Лира шла впереди, каждое движение вызывало в ней смешанные чувства — страх и надежду, знакомство и отчуждение. Её память медленно прояснялась, словно осколки разбитого стекла, собираясь в целостную картину.
— Я помню... холодные, стерильные коридоры, — прошептала она, — запах антисептика и гул техники. Звуки, которые будто предупреждали меня об опасности, шептали о том, что я — не просто бегунок.
Вдруг один из бегунов, молодой парень с напряжённым взглядом, споткнулся и уронил фонарик. Свет закачался, разбрасывая тени по стенам и на мгновение выхватывая из темноты нечто, что заставило всех замереть.
— Кто это? — строго спросил Минхо, инстинктивно шагнув вперёд, защитная рука легла на плечо Лиры.
Но это была всего лишь крыса, стремительно скрывшаяся в щели между камнями. Несмотря на облегчение, напряжение никуда не исчезло.
Когда они подошли к массивной металлической двери лаборатории, на ней лежал толстый слой пыли и ржавчины, но дверь казалась непроницаемой. Лира подошла ближе, ощупала холодный металл и с тихим вздохом начала искать замок.
— Дайте мне минуту, — сказала она, сосредоточенно изучая устройство.
Её руки дрожали, но пальцы быстро и точно работали с замком, напоминая о том, что она — не просто беглец, а часть этой системы.
Наконец раздался щелчок, и дверь медленно скрипнула, открывая путь в полутёмное помещение, наполненное запахом химии и запылённой техники.
Комната была огромной — с десятками старых мониторов, разбросанными кабелями и табличками с пометками на стенах. Многие экраны мерцали тусклым светом, выдавая последние остатки энергии.
— Это... лаборатория, где меня создали, — прошептала Лира, глядя на экраны, отражающие её бледное лицо.
Минхо подошёл ближе, внимательно изучая окружающее.
Внезапно один из мониторов ожил и на экране появился видеофайл. Светящийся прямоугольник с изображением молодой женщины в белом халате — она говорила спокойно, но с явной тревогой.
— Это... ты? — спросил Минхо, указав на экран.
— Да... — Лира сжала кулаки, — это я. Раньше я была учёным по имени Лира Уэллс. Работала здесь, пытаясь остановить то, что запустили.
В видео женщина рассказывала о своих сомнениях и страхах, о том, как видела, что эксперименты выходят из-под контроля, и как пыталась предупредить команду.
— Они хотели использовать меня как инструмент управления Лабиринтом, — тихо продолжила Лира, — вживили технологии, которые делают меня одновременно человеком и оружием. Я сбежала, чтобы сохранить хоть что-то человеческое в себе.
Минхо взял её за плечо, глядя прямо в глаза.
— Ты сильнее, чем думаешь. Мы найдём способ разрушить этот лабиринт. Вместе.
Внезапно раздался громкий хлопок — дверь за ними захлопнулась с таким силой, что вибрация прошла по полу. Свет на мониторах померк, погружая комнату в кромешную темноту.
— Это ловушка! — крикнул кто-то из бегунов.
Лира включила фонарик на телефоне, освещая стены, покрытые кодами и рукописями. Странные символы, формулы и схемы — всё указывало на то, что лаборатория была центром опасного эксперимента.
— Мы заперты, — спокойно сказала Лира, — но здесь, возможно, есть ещё данные, которые могут помочь нам.
Минхо сжал руку Лиры.
— Тогда нужно искать выход и ответы.
Они двинулись дальше, вглубь загадочной лаборатории, где каждая тень могла скрывать опасность, а каждое открытие — ключ к спасению или гибели.
Минхо и Лира медленно продвигались по длинным коридорам лаборатории, освещая путь слабым светом фонариков. В воздухе стоял резкий запах химикатов и металла, а стены были покрыты пыльными пятнами и облупившейся краской. Каждый шаг отдавался гулким эхом, словно сам Лабиринт наблюдал за ними, испытывая на прочность.
— Смотри, — Лира остановилась у стола, усыпанного разбросанными бумагами и записками. — Здесь много информации... но всё на шифре. Мне нужно время, чтобы расшифровать это.
Минхо внимательно осмотрел комнату: на стене висели схемы и чертежи механизмов, а на полках стояли банки с неизвестными жидкостями.
— Кажется, здесь исследовали не только Лабиринт, — тихо заметил он. — Возможно, это центр управления всей системой.
Вдруг раздался гул — где-то в глубине здания включились вентиляторы, и холодный воздух начал стремительно проникать в помещение.
— Это может означать, что системы запускаются снова, — предупредила Лира. — Нам нужно поторопиться.
Она схватила несколько документов и побежала в сторону более освещённого коридора, где стояли компьютеры. Минхо последовал за ней, внимательно следя за каждым движением.
— Я попробую получить доступ к базе данных, — сказала Лира, садясь за один из терминалов.
На экране всплыло окно с просьбой ввести пароль. Лира начала вводить разные комбинации, пока наконец не появился доступ к файлам.
— Вот оно, — с облегчением вздохнула она. — Здесь есть записи о «Проекте Контроль». Они пытались создать идеального бегуна, способного управлять Лабиринтом и манипулировать другими.
Минхо задумался.
— Значит, ты не просто бегунок — ты часть их эксперимента, созданная, чтобы контролировать остальных.
— Да, — кивнула Лира, — но теперь я хочу разрушить эту систему изнутри.
Внезапно сзади послышался шум — кто-то приближался.
— Нам не повезло, — прошептал Минхо, готовясь к возможной схватке.
Из тени вышла фигура в защитном костюме — это был один из агентов WCKD.
— Вы думали, что сможете уйти? — холодно сказал он. — Проект Контроль не может быть остановлен.
Минхо шагнул вперед, чтобы защитить Лиру.
— Мы здесь, чтобы положить этому конец.
Началась жестокая схватка, где каждый удар и движение решали судьбу. Минхо и Лира сражались плечом к плечу, их взаимное доверие и сила росли с каждой секундой.
Минхо уверенно отбивал удары агента, используя свою скорость и ловкость, приобретённые за годы жизни в Лабиринте. Лира, хоть и была не такой физически подготовленной, поддерживала его, метко используя подручные предметы — разбитые инструменты, металлические трубы и даже острые осколки стекла.
— Минхо, за мной! — крикнула она, когда заметила приближающуюся группу охранников.
Они бросились в глубь лаборатории, пытаясь найти путь к спасению. Но коридоры начали закрываться — двери срабатывали автоматически, блокируя выходы.
— Это ловушка! — кричал кто-то из бегунов, но было уже поздно.
Минхо и Лира с Заей и несколькими оставшимися бегунами оказались в замкнутом пространстве. На экранах за их спинами появился крупный логотип WCKD.
— Думаете, вы победите? — раздался искажённый голос по динамикам. — Мы всегда на шаг впереди.
Лира стиснула зубы, ощущая, как внутри неё поднимается гнев и решимость.
— Мы уничтожим вас, — твердо сказала она, — и освободим этот мир.
Минхо посмотрел ей в глаза, в них горела такая же борьба и непоколебимая вера.
— Вместе.
Внезапно за одной из стен раздался глухой удар — Зая с бегунами смогла активировать аварийный выход.
— Быстро сюда! — позвала она.
Группа устремилась к выходу, а Минхо последний взгляд бросил на лабораторию — место, где началась её история, и где должна была начаться новая глава.
Они выбрались наружу, в холодный воздух, который казался свежим и свободным. Лира глубоко вздохнула.
— Мы далеко не закончили, — сказала она, — но теперь у нас есть шанс.
Минхо улыбнулся.
— И мы его не упустим.
Их руки переплелись, как обещание — вместе идти до конца, несмотря ни на что.
