21 глава
Я нарезала овощи, чувствуя, как напряжение уходит. Сантьего стоял рядом, наблюдая за моими движениями. Он, конечно, не был поваром, но я знала, что с его привычкой обращаться с оружием, ножи ему точно не чужды.
Я взглянула на него и заметила, как он берет нож, точно так же, как если бы это был пистолет.
— Ты уверен, что знаешь, что с ним делать? — спросила я с улыбкой, наблюдая, как он внимательно изучает нож.
Он скосил на меня взгляд, и в его глазах мелькнуло что-то опасное и одновременно игривое.
— Я же говорил, я умею обращаться с ножом, — ответил он, продвигаясь к столу и, казалось, решив продемонстрировать свои навыки.
Я немного отступила в сторону, не зная, что из этого выйдет. Он взял помидор, и с таким же мастерством, как если бы это был человек, аккуратно и быстро порезал его. Кусочки летели по столу, и я была впечатлена его точностью.
— Вижу, ты не зря мафиози, — прокомментировала я, вставая рядом с ним, наблюдая за его маневрами.
Он повернул голову и, с лёгкой усмешкой, сказал:
— Это просто нож, Астрелла. Ты, наверное, думаешь, что я знаю только, как пользоваться оружием? Но, как видишь, я умею и с кухонной утварью работать.
Я засмеялась, но тут он внезапно остановился и уставился на свои нарезанные помидоры.
— Ну... почти идеально, — произнес он, явно испытывая гордость за свою работу. — Теперь твоя очередь.
Я взяла нож, чтобы завершить работу, и заметила, как он скептически оценивает мои движения.
— Ты только не испорти овощи, ладно? — сказал он, явно не доверяя моим «поварским» способностям.
Я улыбнулась в ответ, поиграв ножом.
— Слушай, у тебя такой уверенный стиль, ты мог бы открыть ресторан... Или хотя бы кухню для мафии.
Он просто засмеялся, а я почувствовала, как эта лёгкая и непринуждённая атмосфера постепенно сближает нас.
Как только я закончила нарезку, он подошёл и взял нож, продолжив мою работу. Я не сразу поняла, что произошло, но затем его рука каснулась моей, и я почувствовала тепло его пальцев.
— Ты уверена, что мне не помочь? — его голос стал мягче. — Я, наверное, ещё и не такой уж плохой помощник, как ты думаешь.
Я засмеялась, и с удивлением поняла, что действительно не чувствую его угрозы, как раньше. Может быть, я начала привыкать к его присутствию.
Неожиданно дверь кухни открылась, и в комнату вошли Алессандро, Энцо и Кэйтлин с Эриком на руках. В тот момент я почувствовала прилив волнения. Эрик был с Кэйтлин, и его маленькие ручки тянулись к нам. Он выглядел здоровым, и это приносило мне огромную радость.
— Он в порядке, Астрелла, — сказал Энцо, а Алессандро молча кивнул, его лицо оставалось таким же строгим и немногословным.
Я почувствовала облегчение и радость, но в тот же момент заметила, что Кэйтлин держала Эрика в руках очень аккуратно, как бы защищая его от всего мира, а её взгляд был полон заботы.
Все мои мысли сразу же растворились, как только я увидела его. Мой младший брат. Мой Эрик.
Я не могла сдержать волнения. Мои ноги будто сами понесли меня к ним, и я вскочила с места, не думая о том, что я оставляю готовку на полпути. Вся моя тревога, вся боль от разлуки — всё ушло, когда я увидела его. Он был в порядке. Он был здоров.
— Эрик! — я прошептала его имя, будто проверяя, что это не сон. Кэйтлин аккуратно передала его мне, и я крепко прижала его к себе, не в силах остановиться. Я чувствовала, как его маленькие ручки обвили меня, а его тёплое дыхание успокаивало мои нервы.
— Ты в порядке, малыш? — спросила я его, не в силах скрыть своих эмоций. Он ответил мне только улыбкой, а его глаза светились, как всегда.
Алессандро, стоявший рядом, молча наблюдал за нами. Его лицо не выражало ничего, но я заметила, как он слегка сжал губы, когда посмотрел на Эрика. Может быть, ему не хотелось показывать, но я знала, что он рад, что всё в порядке.
Энцо в это время подошёл ближе и тихо сказал:
— Мы привезли всё, что нужно для ужина. Теперь ты можешь спокойно побеспокоиться о нём, — он чуть улыбнулся, но на его лице было что-то странное, как будто скрытая забота.
Я снова погладила Эрика по голове, обнимая его ещё крепче, и почувствовала, как слёзы навернулись на глаза. Я так скучала по нему за эти две недели. Я так сильно боялась за его безопасность. И теперь, наконец, он был здесь, в безопасности, в моих руках.
В этот момент я даже не заметила, как Сантьего, стоявший у плиты, замер. Он наблюдал за нами с каким-то странным выражением на лице. Когда я снова посмотрела на него, он, похоже, немного смутился, но не сказал ничего. Только его взгляд был мягким, хотя для него это было вряд ли привычно.
— Ты не представляешь, как я скучала, — сказала я, снова заговорив с Эриком, пытаясь скрыть свои слёзы.
Сантьего немного отодвинулся от плиты и подошёл ближе.
— Всё в порядке, — его голос был тихим, но уверенным. — Все живы и здоровы.
Я кивнула, не отрывая взгляда от Эрика. В этот момент мне хотелось просто быть рядом с ним, почувствовать, что всё наконец-то налаживается.
Мы сидели за столом, погружённые в разговоры, смех и шум. Энцо не переставал болтать о своей очередной победе на гонках, перечисляя все детали как будто это было самым важным в его жизни. Он рассказал, как устроил вечеринку в честь того, что теперь они контролируют ещё одну территорию. Алессандро и Сантьего слушали его с таким выражением, как будто это было уже слишком привычным и почти скучным. Всё же, в их глазах была та же усталость от постоянных разговоров Энцо о гонках и вечеринках. Когда тот в очередной раз перешёл к описанию нового автомобиля, который купил, я заметила, как они одновременно закатили глаза.
— Ну да, ты ещё и летаешь на нём, — с сарказмом произнёс Сантьего, явно усталый от бесконечных рассказов.
Алессандро лишь коротко кивнул, не придавая особого значения словесным потокам Энцо.
Кэйтлин сидела рядом со мной, придерживая Эрика на руках, пока я кормила его, и, несмотря на всю напряжённость ситуации, я ощущала какое-то странное спокойствие. Эрик был маленьким и таким беззащитным, но в этот момент, сидя с ним на руках, я чувствовала, что могу защитить его. Хотя я и была пленницей, хотя понимала, что моя жизнь зависит от Сантьего и его решений, в такие моменты всё это казалось далёким. Как будто я была частью их мира, как будто здесь, за этим столом, я не была чужой, а была частью семьи.
Эрик громко бормотал, будто что-то пытался сказать, но его слова не имели смысла. Он был таким маленьким и милым, что мне хотелось защитить его от всего этого. Я покачала его на коленях, нежно поправив волосы и улыбаясь ему, пока тот продолжал беспокойно шевелиться.
Всё это происходило в такой лёгкой атмосфере, что я на мгновение забыла, где я нахожусь и что я — пленница. Мы все сидели за ужином, и это ощущение того, что я не одна, что рядом люди, которые заботятся, даже если они не показывают это открыто, было для меня неожиданным. В эти моменты я чувствовала себя как никогда дома. Моя семья всегда была для меня на первом месте, и хоть это и была не моя семья в полном смысле слова, но в этот момент, окружённая всеми этими людьми, я почувствовала, что не совсем одна.
Когда я посмотрела на Сантьего, который сидел напротив меня и смотрел в сторону, его взгляд казался спокойным, но в то же время напряжённым, как всегда. Я понимала, что он может быть жестоким и непреклонным, но сегодня, в этой обычной обстановке, он был просто частью этой картины, частью этого ужина. Я ненадолго отвела взгляд, чтобы снова посмотреть на Эрика, который сидел на моих коленях и играл с ложкой, всё время пытаясь засунуть её в рот.
— Может, хватит играть с едой, малыш? — с улыбкой произнесла я, гладя его по голове, и, к моему удивлению, Сантьего бросил на меня взгляд, в котором была какая-то невидимая забота. Возможно, я это придумала себе, но было что-то в его взгляде, что заставляло меня чувствовать себя защищённой, пусть и на мгновение.
И вот в этот момент, среди шумных разговоров и смеха, я поняла, что, возможно, не всё потеряно. Это был момент, когда я почувствовала себя частью чего-то большего, чем просто пленница. Мы были семьёй, хотя и странной, немного сломанной, но семьёй. И, может быть, в такие моменты, когда мы все сидели рядом, разделяя ужин, я могла бы найти свою силу, несмотря на то, что происходило вокруг.
