Глава 1. Добро пожаловать в класс №13.
Меня зовут Аврора. Мне шестнадцать лет, и я переехала из города Гэри, штат Индиана, в Рокфорд, Иллинойс. Родители отправили меня в элитную закрытую школу с проживанием, где буквально вчера меня заселили в небольшую комнату на одного. Она показалась мне очень уютной — но не родной.
Там всё было аккуратно расставлено, как в каталоге — идеально, но без души. В этой стерильной чистоте я вдруг остро почувствовала: моё старое «я» осталось за сотни километров отсюда.
Непривычно. Все шестнадцать лет я жила в одном доме, в одной комнате, среди одних и тех же лиц.
Сегодня — первый день. Первые уроки, первые знакомства и, кажется, первая настоящая попытка начать с чистого листа.
Я настроена максимально оптимистично, но страх перед неизвестным никуда не делся. Думаю, в такой ситуации он есть у каждого.
Чтобы попасть на первый урок, мне пришлось спуститься на два этажа вниз — в кабинет 213, где уже находилось большинство моих новых одноклассников.
Удивительно, но все здесь оказались необычно пунктуальнными: до начала урока оставалось ещё пять минут, а почти весь класс уже был в сборе. С каждой минутой в аудиторию заходило всё больше людей. Все встречали меня с улыбкой и даже подходили познакомиться.
Но в их словах было что-то странное — будто они говорили по сценарию. Один за другим произносили одинаковые фразы: "Приятно познакомиться, Аврора", "Добро пожаловать в наш класс", "Надеюсь, тебе тут понравится". Как будто у них был... заготовленный текст.
Начался урок. В кабинет вошёл учитель — мужчина средних лет, с холодными глазами и идеально отутюженным пиджаком. Он жестом пригласил меня встать рядом с ним и представиться классу.
Я кратко рассказала о себе, и меня посадили за парту с высоким парнем моего возраста по имени Лео. Он был симпатичным, с тёмными волосами и задумчивым взглядом. Но от него словно веяло тревогой... или это я уже сама себя накручиваю?
На удивление, Лео оказался гораздо общительнее, чем большинство класса. Он говорил не как остальные — не шаблонно. Его слова были тёплыми, живыми.
Как будто он говорил не из головы, а изнутри — откуда-то глубже. И это немного пугало.
