Глава 14. Замысел, идея, исполнение.
«Здравствуйте, уважаемый мистер Харвейт! Я пишу Вам, для того, чтобы объясниться. Прежде всего, отвечаю на все Ваши рекомендации и прочее, так как это очень важно. Сами понимаете, желания и замечания клиента я должен ставить выше всего остального. Поэтому, начну с того, что мне крайне неприятно осознавать тот факт, что я расстроил такую значительную персону, как Вы. Я приношу свои извинения за то, что не сумел выполнить все Ваши требования относительно заказа. Я действительно сглупил, подобрав не те драгоценные камни, чтобы изобразить нужный вам оттенок изделия. Поэтому, еще раз прошу прощения, за эту оплошность. Также хотелось бы сказать, на счет того, как вы подчеркнули важность этого изделия, как символа вашей семьи. Из-за этой детали мне становится еще печальнее, ведь я и вправду в какой-то степени даже осквернил символику Вашего семейного древа, за что вновь прошу прощения. Мне нисколько не стыдно просить у Вас извинений множество раз, потому что я виновен, как никто другой. Конечно же, я прекрасно понимаю, что мои просьбы о прощении ничего не стоят. Зачем Вам эти слова, да еще и от простого рабочего? Эти слова для Вас не имеют никакого значения, ведь они не сотрут того неприятного осадка, который я оставил у Вас в сердце своей грубостью. Поэтому у меня есть гораздо более уместный способ, чтобы извиниться перед Вами по настоящему. По крайней мере, это принесет Вашей персоне в разы больше пользы, нежели пустые слова. Ведь какой смысл в этих пустых, возможно даже не искренних извинениях, которые обычно используют люди, чьи возможности по их мнению ограничены и они не могут примерить хоть какие-то материальные меры, для того чтобы загладить произошедший конфликт. Я не отношусь к этому типу людей, поэтому, предлагаю Вам свои услуги. Однако, на этот раз я не буду пытаться переделать все то, что уже сделал для Вас. Я не вижу в этом смысла, потому что мне будет просто напросто стыдно браться за работу, ведь как это обычно бывает, либо ты делаешь все идеально с первого раза, либо вообще не берешься за работу. Я всю свою работу строил именно благодаря этому небольшому правилу, поэтому сделаю то, что может Вам понравится. У меня есть идея, которую я с радостью исполню в реальной жизни, специально для Вас, мистер Харвейт. Она заключается в том, чтобы сделать для вас нечто похожее на звезду, но эта звезда не будет похожа на остальных. Если повесите ее в комнату, она будет отражать солнечный свет, заполняя любое помещение теплом и красотой. Каждый, кто будет входить в комнату, где она будет висеть, станет любоваться только ей, а Вы с гордостью будете показывать ее, рассказывая, что она принадлежит только Вам и только Вам хватило творческого разнообразия в мыслях, чтобы воссоздать это в материальном мире. Вы будете любоваться ею каждый день, смотреть на нее с огромным чувством гордости и восхищения, ведь она Ваша, только Ваша, ничья больше. Никому не достанется этого сокровища, только Вам, потому что оно индивидуально, исключительно, неповторимо, называйте как хотите. Я с радостью сделаю для Вас такую вещь, потому что, опять таки, я не вижу смысла в простых словах. Если Вас хоть сколько нибудь привлекло это предложение, я с нетерпением буду ждать Вашего ответа, мистер Харвейт. Очень надеюсь, что Вы согласитесь, потому что, это действительно может стать для меня делом всей моей «ювелирной» жизни. Не могу назвать это иначе, ведь эта работа уже для меня как вторая жизнь.
С уважением и глубокой признательностью, мистер Оурэлл!»
Именно эти слова были в письме ювелира, когда он с огромной спешкой отправлял телеграмму на адрес мистера Харвейта. К письму также прилагался небольшой листок бумаги, где искусно, правда, очень искусно, была нарисована звезда на небольшой цепочке. На нем была расписана каждая деталь, что наверняка бы восхитило любого из нас. Люпин специально нарисовал ее во всей красе, чтобы в совокупности, вместе со словами, это оказало большое влияние на мистера Харвейта.
