Глава III - Охота.
Савичвиль, 2001 г.
Дэйзи Грин укачивала в люльке малышку Люси, которая ни как не успокаивалась и от чего-то тревожилась. Женщина напевала колыбельную, когда на первом этаже что-то с грохотом упало. Вскочив с кровати, Дэйзи осторожно подошла к двери и выглянула в коридор. По её спине прошёлся холодок. Женщина кинула тревожный взгляд на плачущего ребёнка и набравшись решимости спусилась на первый этаж. Тишина и сплошная темнота. Только тусклый свет лапмы пробирался через дверную щель. Дэйзи подошла к двери кабинета и потянула ручку. То что она увидела, заставило её невольно зажать рот. На полу лежал супруг Дэйзи, с его рта и носа медленно стекала кровь. Услышав возню, женщина медленно подняла голову и увидела перед собой женщину с гордо поднятой головой. Её хищный взгляд пробирал до мурашек. Внешний вид тоже настораживал, накинутые лохмотья и венок из веток добавляли ей загадочности. Незнакомка протянула руки.
- Отдай мне девочку, и ни кто не пострадает!
- Только через мой труп! - Выкрикнула Дэйзи, встав в боевую позу.
Женщина подняла руку над собой и зашептала что-то себе под нос. Настала тишина, которую прервал треск стекла. В окна полезли жуткие твари с козлинными черепами. Дэйзи отступила к выходу и выставила ладонь вперёд.
- Кто ты такая, что тебе от нас нужно?
Незнакомка сделала несколько шагов вперёд и заговорила рваным рычащим голосом.
- Нам нужна новая хранительница, отдай свою дочь и никто не пострадает! Наше племя уйдёт и мы вас больше не побеспокоем!
- Сью!? Это ты? - Дэйзи медленно подошла к незнакомке.
- Плывет, плывет кораблик,
Кораблик золотой,
Везет, везет подарки,
Подарки нам...
Вендиго накинулись на ведьму, впиваясь в неё острыми когтями и зубами. Потеряв все свои силы, Дэйзи упала на пол, зажимая порезы дрожащими руками. В это время в тени дверного проёма возник местный бомж Маршалл Берн, которого часто пускали на ночь хозяева дома. Он с ужасом осмотрел раненную Дэйзи и окружавших её существ. По его телу прошли мурашки, а лицо охватила судорга. Осознав, что малышка всё ещё в спальне и ей грозит опасность, поднялся наверх и вытащил Люсинду из люльки. Крепко прижав к себе ребёнка, он спустился вниз и без оглядки побежал прочь к дому тётушек девочки. Оставив ребёнка, он нервно заколотил в дверь и убежал прочь, не сводя взгляда с малышки Люси.
Наше время, Савичвиль:
Арчи и Эйден сжимали в своих руках мечи и осторожно шли по следам вендиго. От малейшего шороха парни вскакивали, держа мечи на готове. Следы монстров уходили глубоко, будто бы нарочно заманивали парней в лес. Эйден тяжело вздохнул.
- Что мы ищем? Всё равно всех этих тварей не перебить!
- Ты прав, поэтому мы здесь. Наша задача разгадать тайну их проклятия.
Кто-то с быстрой скоростью пронёсся перед парнями. Ведьмаки тут же встали в боевую позу и осмотрелись.
- Ты это видел, Арчи?
- Будь на готове!
Со всех сторон послышался шорох опавших листьев. Юноши напряглись, по телам прошёлся холодок. Вместе с шорохом послышалось хриплое рычание. И наконец, появились вендиго. С каждой секундой их становилось всё больше и больше, они выползали со всех сторон, смыкаясь в плотный круг. Арчи дотронулся до плеча напарника.
- Помнишь, они подпитываються страхом! Не паникуем!
- Ты прав, покажем им нашу сил! - Эйден сглотнул и выставил меч вперёд.
Среди монстров нашёлся смельчак, который не раздумывая бросился на Арчи. Одним взмахом меча, он отрубил голову существу. Окрававленный череп прокатился по земле. Вендиго начали набрасываться на парней гурьбой, от чего им пришлось отступать. Юноши бежали сквозь заросли и деревья, ловко срубая препятствия на своём пути. Арчи остановился, увидев перед собой ещё одну кучку монстров. Неприлично выругавшись, ведьмаки начали отбиваться. Эйден вонзил клинок в одного из монстров, как тут же острые зубы второго вонзились в его плечо. Парень закричал от боли, и локтём отбил вцепившегося монстра. Арчи подбежал к другу и закинул его на плечо.
- Скорее, дружище, нам нужно убираться.
Арчибальд потянул Эйдена за собой в глубь леса. На пути возник пень, об который они споткнулись и покатились к берегу реки как "тряпочные куклы". Арчи зажал глаза и приподнял голову. Вендиго успели догнать их, и вцепиться в тело Эйдена. Парень закричал во всё горло, захлёбываясь своей же кровью. Монстры вспороли его живот и ловко начали вырывать внутренности парня. Арчи зажал рот от подступающей тошноты. В испуге, тот пополз в сторону. Земля осыпалась под ним и он свалился в реку, потеряв сознание.
Академия Гермштайн:
Элизабет, Вуд и Люсинда завтракали в столовой. Девушки вели обычную повседневную беседу. Когда в комнату вошла Элис, все сразу замолчали. Пафосно посмотрев на всех кроме Люсинды, девушка ловко приземлилась за стол и подозвала дворецкого.
- Скоти, кофе. И, пожалуйста, поторопись.
Молча кивнув головой, Скоти подошёл к кофемашине. Люсинда повернулась в сторону молчиливого дворецкого.
- Он что, совсем не говорит?
- Говорят сама Андреа наколдовала ему немоту, наверное он чем-то ей насолил. Или, он плохо лизал, - усмехнулась Элис.
- Он с детства такой, не очень хорошо смеяться над людьми, твоя стервозность не знает границ, - тяжело вздохнула Элизабет.
Люсинда повернулась к столу и продолжила ковыряться в тарелке. Двери столовой распахнулись и в комнату вошла верховная, держа в руке зажённую сигарету.
- Собирайтесь, мы идём в город.
- А что если у меня планы, или я просто не хочу ходить в компании старой карги? - ядовито выпалила Элис.
Андреа заскрепела зубами. Медленно подняв над собой руку, верховная взмахнула ей и Элис невидимой силой отшвырнуло на другой конец кухни. Элизабет захлопала глазами и рассмеялась.
- А вы можете повторить, мисс?
Люсинда зажала рот ладонью, чтобы сдержать смех. Андреа отпустила руку выдыхая дым.
- Дорогие мои, усвойте один урок. Если вы будете сидеть без дела в этом Хогвартсе, из вас не получатся великие ведьмы. И вы будете как моя некудышная дочь. Поэтому не советую мне перечить, а лучше слушайте что я вам говорю.
Женщина сделала короткую паузу и развернулась на каблуках.
- Собирайтесь, через пятнадцать минут выходим.
Спустя пол часа пять ведьм в чёрном шли по мощённому тратуару Старого района Савичвиля. Прямая и гордая осанка придавала им уверенность. Андреа указала на один из двухэтажных особняков.
- Это городский муниципальный музей, здесь хранится вся история города, нам проведут занимательную экскурсию.
Верховная открыла перед собой дверь и пропустила девушек внутрь. В этот день музей был практически безлюдный, кроме ведьм, здесь находились пара туристов. Андреа остановилась возле большого портрета.
- Это первая верховная нашего шабаша - Патрисия Эдвардс. Во времена суда в Салеме, в этих местах тоже началась охота на ведьм. Патрисия была мудра и проницательна, она спасла шабаш от гибели.
Равняйтесь на неё, она была великой женщиной, и все последующие верховные ведьмы шабаша, должны следовать её эталону.
Элис осмотрела картину и отмахнувшись побрела глазеть на другие экспанаты. Элизабет залипла над портретом Патриции вместе с Люсиндой. В эту картину было вложены старания художника, энергия и переживания Патрисии. Люси дотронулась до края рамы и тут же к ней в голову пришло ведение.
"Холодный и опустевший дом. По коридорам и комнатам гуляет сквозняк. Дверь в дом отваряется и в прихожую заходят две женщины - тётушки Люсинды. Тётя Каролина держит в руках малышку Люсинду, а тётя Пейн заглядывает в каждую комнату и берёт вещи малышки. Женщины поднялись в спальню Люси, их взгляд привлёк омулет с кристаллом, лежащий в перевёрнутой люльке. Тётя Пейн наклонилась и подняла с пола украшение, расмотрев его со всех сторон.
Затем надела на шею девочки и поцеловала её в макушку: "Мы не дадим тебя в обиду!""
Когда Люсинда пришла в себя, она тут же сжала в руках свой омулет. "Получается, омулет Патрисии носили верховные, но почему же он не принадлежит Андреа?" Из раздумий девушку вывела Вуд.
- Люси, мне нужно идти, прикроешь меня?
- И куда это ты собралась?
- В лес, мне нужно срочно попасть в свою хижину, у меня плохое предчувствие, дай пару часов, умоляю. Обещаю, со мной всё будет хорошо!
- Прошу, будь осторожна и скорее возвращайся, - девушка сжала в руках ладошку Вуд.
Вуд сразу же повеселела и обняла Люси на прощанье. Прокравшись через Андреа, Вуд покинула музей и направилась в лес.
Ступив в глухой и тёмный лес, Вуд вздохнула полной грудью. Она бежала между сосен и елей, вдыхая этот родной и любимый запах хвои. Заросшая тропинка привела её к реке. Вуд осмотрелась и заметила, что на другом конце берега лежит мужское тело, девушка сразу же узнала парня.
- Арчи!?
Она тут же бросилась наутёс прямиком к юноше. Его тело было без каких-либо признаков жизни. Вуд перевернула парня на спину и приложила свою ладонь к его груди. Ведьма закрыла глаза, набрала полную грудь воздуха и осторожно начала дуть поток воздуха на Арчибальда. Тут же заработал пульс и сердцебиение. Юноша открыл глаза и сжав руки у гортани начал отхаркиваться водой. Когда из его тела полностью вышла речная вода, его тело обмякло. Арчибальд дышал. Вуд с облегчением выдохнула и потеряла сознание от перенапряжения.
Экскурсия уже подошла к концу, Андреа открыла входную дверь и пропустила девушек на выход. Тут же верховная заметила пропажу.
- Подождите, а где Вуд?
- У неё заболела голова, она сказала ей нужно подышать свежим воздухом, может быть она уже вернулась домой. - Люсинда сказала первое, что ей пришло в голову.
Андреа видимо это совсем не понравилось, она нахмурила брови.
- Почему она не сообщила мне об этом? Я несу ответственность за каждую из вас и не потерплю подобного! Чтобы это было в последний раз!
К музею подъехал джип, запрыгнув в машину, ведьмы отправились в академию Гермштайн в полной тишине.
Хижина:
Темнота и звон в ушах. Арчи очнулся, но в глазах по прежнему всё плыло. Нащупав что-то твёрдое, он приподнялся с кровати и потёр глаза. К парню вернулось зрение. Он смог разглядеть место, совершенно ему не знакомое. Старый матрас, стул и деревянное корыто. Стены потёртые временем и сыростью грозяться обвалиться прямо на парня. За перегородкой ничего не видно, лишь слышно возню Вуд. Арчи откашлялся и попросил воды. Вуд замолчала и бросив все дела подбежала к Арчибальду. Парень осмотрел девушку с ног до головы. Девушка замаячилась, но всё таки смогла сориентироваться и приподнесла юноше ковш воды. Арчи начал жадно пить воду, и оглядываться по сторонам. Выпив всё до последней капли, он вновь посмотрел на Вуд.
- Кто ты? И, что я здесь делаю?
Вуд села около парня, на край кровати и потрогала его лоб.
- Всё в порядке, я друг - Вуд. Я спасла тебя, ты лежал по колено в воде, весь холодный и бледный. Мне стоило много сил, чтобы вернуть тебя к жизни.
- Этого не может быть, лучше бы ты этого не делала...
Девушка опустила глаза и обхватила себя за плечи.
- Не говори так, каждая жизнь безценна, и как я поняла, ты друг Люси, я не смогла бы просто уйти.
Парень упал на кровать и закрыл глаза, погружаясь в тревожные воспоминания.
- Мы бежали с Эйденом за подмогой, за нами шли эти твари, их было много, они догнали нас и растерзали его, а я не смог помочь, я просто наблюдал за его смертью.
- Тише, не дорожил бы он тобой, не стал прикрывать. Ты должен сделать всё, чтобы спасти всех своих собратьев.
Вуд легла рядом с Арчи и положила руки на живот.
- Когда-то давно у меня был друг, его тоже звали Арчи. Мы росли с ним в одном детском доме, он всегда был рядом и хотел чтобы я жила хорошо и никогда не плакала. Он приходил ко мне в комнату и вот так вот ложился около меня и начинал мне что-то рассказывать. Я слушала его, и казалось, весь мир вертиться лишь вокруг нас. В детдоме было ужасно и мы сбежали. Бежали долго, пока не пришли сюда. Это была заброшанная хижина, всеми забытая и отделённая от всего мира. Мы остались тут.
Вуд уткнулась взглядом в потолок, из её глаз потекли слёзы.
- Он погиб, когда я однажды провалилась под лёд, он бросился меня спасать, а сам потом пошёл ко дну.
Арчи закусил губу, из его глаз брызнули слёзы. Чтобы не показывать этого, он закрыл лицо руками. Но тяжёлые всхлипы выдали его горкий плач. Повернув голову к Арчи, девушка взяла его руку,а затем положила голову на грудь.
- Они всегда будут рядом с нами, мы должны жить ради них и всегда помнить.
Они пролежали так долгие несколько часов, смотря в потолок и тоскуя от тяжёлых воспоминаний.
Академия Гермштайн:
Люсинда не находила себе места, она ходила от одного угла к другому. Элис встала перед ней.
- Так, а ну успокойся.
- С ней точно что-то случилось, я должна найти её.
- Это плохая идея, а если ты наткнёшся на вендиго, они тебя растерзают, - протянула Элис.
- Верно, поэтому ты пойдёшь со мной.
- Что? Нет, я не пойду. И тебе не советую. Мы бессильны против тех тварей. - Элис скорчила лицо.
- Я пойду с тобой, Люси, - в комнату осторожно вошла Элизабет и подошла к девушкам.
- Нет, ты не в том положении чтобы сражаться!
- Вы меня недооцениваете, я иду с вами и точка! - Усмехнулась Элизабет.
- Хорошо, хорошо...Я иду с вами, - сдалась Элис, всплеснув руками.
Когда девушки очутились по среди леса, в неведении куда идти дальше, они запаниковали оглядываясь по сторонам. Люсинда остановилась и сконцентрировалась на своих силах.
- Я должна почувствовать её энергию, иначе будем так плутать.
Элизабет включила фонарик и осмотрелась вокруг.
- Нужно торопиться, иначе эти твари почувствуют нас.
- Ну давай, действуй, я помогу чем смогу, - занервничала Элис.
Девушка села на мокрую траву и закрыла глаза. Собравшись с мыслями, она ясно представила в голове образ Вуд. Постепенно она начала чувствовать её энергию: морозная мята и терпкий запах сжённой травы. Исходящие потоки энергии начали вырисовывать маршрут, а затем и место, где сейчас находилась Вуд. Люсинда открыла глаза и повела всех за собой.
Тем временем:
Среди множества цветов и трав бродила Катлин, срезая лепестки и ростки садовыми ножницами, затем складывала их в корзину. Девушка повернулась, когда окликнула Андреа.
- Огоньку не найдётся?
Катлин вздрогнула, обранив корзинку. Повернув голову назад она ненавистным взглядом осмотрела мать.
- Уходи отсюда, я не разрешаю тут курить!
- Моей главной ошибкой было то, что я забрала тебя с собой, теперь единственная дочь верховной возиться с цветами.
- Я добилась многого в жизни и без магии, и уж точно без твоих советов, - со злобой ответила Катлин, сгребая собранное в корзину.
- Нет, ты ничего не добилась, не можешь научить этих девушек защищаться и работать вместе!
- Зачем ты тут? Зачем ты мешаешь мне? У меня свои методы, ты хочешь чтобы я призвала Верховный Совет?
- Хм, и что мне с твоего совета? Я желаю твоим ученицам только лучшего, так позволь мне помочь тебе! - Андреа продолжала настаивать на своём.
- Как же я ненавижу тебя! Ты всю жизнь издеваешься надо мной, когда ты умрёшь, всё измениться, о тебе никто не вспомнит! Ты останешься в истории "худшей верховной"! - сквозь слёзы выкрикнула Катлин.
- Мне наскучил этот разговор, идём, пора провести вечернее собрание.
Катлин прошлась по комнатам девушек, но никто не отреагировал на её настойчивые стуки в дверь. Запаниковав, директриса без спроса ворвалась в комнаты девушек. Они пропали. Спустившись в холл, она без труда отыскала Андреа.
- Девочек нигде нет!
- Знаю, и они в большой опасности, пора звать ведьмаков!
Хижина:
Вуд проснулась от ударов в дверь. Вскочив с матраса, она подошла к окну. Возле двери стояли Люсинда, Элизабет и Элис. Девушка отварила дверь и впустила ведьм. Люсинда тут же заключила её в объятия, обхватила её горящие щёки и посмотрела прямо в глаза.
- Ты же обещала! Знала бы ты, как волновалась! Цела?
- Я цела, но вот Арчи нужна помощь.
Люсинда посмотрела на кровать и зажала рот от испуга, узнав своего нового рыжего знакомого.
- Арчибальд? Что с ним?
- Нашла на берегу реки, он был уже мёртв. У меня получилось его воскресить!
Она ткнула в лицо девушки свои ладошки. Отодвинув руки в сторону, Люси подбежала к своему спасителю и взяла его вспотевшую ладонь.
- Арчи, всё хорошо, мы рядом! Я так рада, что ты цел, что же с тобой случилось?
- Люсинда, это они, те твари, они сожрали Эйдена...
В хижину забежал бомж, Люсинда сразу же узнала в нём отца своего друга - Маршалла Берна. Тот загродил собой дверь и как ошпаренный закричал.
- ОНИ ЗДЕСЬ!
Тут же окна в хижину были разнесены в щепки от ударов мощных когтистых лап. Вендиго пытались пробиться внутрь сквозь маленькие окна. Маршалл умоляюще посмотрел на всех. Люсинда с Вуд подняли Арчи с кровати.
- Нужно выбираться отсюда!
- Они бродят по всему лесу, идут за вами с самого начала пути, мы в ловушке! - мужчина истерически засмеялся.
