5 страница10 января 2023, 11:27

Глава V - Кукловод.

Савичвиль, 1914 г.

Все гости с замиранием сердца ждут начала спектакля. В комнате потух свет, слышется детский смех и писк, шёпот и переговоры взрослых. Взгляды присутствующих возбуждённые и радостные. Зажигается лампа над огромным ящиком с занавесками. Шторки раздвигаються и перед гостями предстают кукольные актёры. Забавный спектакль из марионеток пришёлся по душе всем, кроме одного капризного мальчика. Он то и дело брыкался и пытался сбежать. Недовольная мать наклонилась к уху мальчика.

- Генри, перестань, прояви уважение!

Он закатил глаза и закричал на весь зал.

- Эти куклы ужасные, а ещё они совсем не живые, она всех тут обманывает. Эти куклы ничего не умеют, им место на помойке! Я хочу домой, хочу домой!

К гостям вышла владелица кукол, и замерла на месте, не сводя взгляда с обидчика. Мальчик стоял смирно и с самой настоящей ненавистью смотрел на кукловода. Рикарда покланилась и медленно заговорила.

- Представление окончено, всех прошу покинуть мой дом!

Никто не стал задерживаться, через несколько минут опустел зал, а за ним и особняк хозяйки.

На следующее утро по городу разнеслась новость. В своей спальне был найден мёртвый Генри, и главным подозреваемым посчитали кукловода Рикарду Хорн. Взбунтовавшийся народ выстроился вокруг дома кукловода. Рикарда застыла на месте от страха. Жители города были вооружены факелами, вилами, кнутами и ружьями. Разъерённая толпа бросилась ко входу в особняк и буквально за несколько минут они выломали входную дверь. Женщина побежала в зал с куклами. Заперев за собой дверь она упала на колени перед самым дорогим что было в её жизни - коллекцией кукол со всего мира. Закрыв своё лицо ладонями, Рикарда забилась в истерике, вытерая слёзы с лица.

- Я не дам вас в обиду, слышите? Вы единственный смысл моей жизни!

Незванные гости уже были за дверью. Один из них ударил ногой в дверь.

- Открывай, ведьма! Слышишь? Мы знаем что ты там!

Кукловод забилась в угол гостиной и хриплым голосом закричала.

- Убирайтесь отсюда! Иначе пожалеете о содеяном!

В ответ на её угрозы мужчины вышибли дверь и бросились к беззащитной Рикарде. Подняв женщину на ноги, они повели её на площадку возле дома. Затем ещё несколько человек схватили её за волосы и поволокли к высохшему стволу дерева. При каждом сопротивлении женщины, её били по спине, рукам и ногам. Когда кукловод перестала сопротивляться, её привязали, измазав лицо грязью. Пока несколько крепких мужчин тоскали к дереву солому, люди зачитали смертный приговор для Рикарды Хорн. В ответ она только истерически расхохаталась забившись в конвульсиях.

- Будьте вы все прокляты!!! Все до одного!!!

Всё было готову к казни. Мужчины оглядели присутствующих и опустили руки. В кучу сена полетели поджённые факела. В ту же секунду огромное пламя охватило тело старухи. Сумасшедший и истеричный крик Рикарды разносился по всему городу и ближайшим окрестностям.

- БУДЬТЕ ВЫ ВСЕ ПРОКЛЯТЫ!

Наше время:

Три месяца спустя:

Следы недавней бойни замёл выпадший над Савичвилем снег. Крупные белые хлопья падали на землю с неимоверной скоростью. По лесной поляне задыхаясь бежала Люсинда, руками сгребая снег с заснежанных елей. Её ноги то и дело проваливались в снег, от чего Люсинде постоянно приходилось вытряхивать набитые снегом сапоги. Девушка остановилась услышав хруст веток за своей спиной. За доли секунд она рухнула в сугроб и высунула голову. В пяти метрах от неё в кустах прятался Джейдон. Ведьма скатала снежок и запульнула прямо в лицо друга. Парень ошарашенно замер на месте, сдувая ртом и носом снежинки с лица.

- Люсинда!?

Юноша выпрыгнул из укрытия и накинулся на подругу, закидывая её горстями снега. Бам! Огромный снежок прилетел в спину парня. Джейдон обернулся и получил ещё одним снежком в лицо от Вуд. Лесная ведьма по-детски расхохаталась и скрылась за елью. Повержанный поднял руки вверх.

- Я сдаюсь, ваша взяла!

Люси ловко выбралась из хватки друга и скинула его в сугроб.

- Ну всё, пора возвращаться, а то нас потеряют.

Джейдон шёл впереди, протаптывая путь Люси и Вуд. Ведьмы шли держась за руки, разглядывая заснежаный лес. Юноша всю дорогу бурчал что бой был не честным, на что получал лишь насмешки и снежки в спину.

Выбравшись из леса компания села в машину и поехала в сторону академии Гермштайн. Приятные и белоснежные пейзажи быстро сменяли друг друга. Невероятно яркое солнце слепило глаза. Спустя тридцать минут Джейдон привёз девушек к дому. Люси попрощалась с другом, после чего он поехал домой.

По началу всё было спокойно, но позже парень начал замечать странности. На обочине то и дело промелькали пятна крови, что ещё страшнее, парень начал замечать следящие за ним тени. Джейдон вжал в педаль газа не оборачиваясь по сторонам. Неожиданно на дороге появился мальчик. Юноша начал тормозить, но из-за гололеда машину занесло за кювет. С грохотом внедорожник упал в обрыв.

Академия Гермштайн, 3 часа спустя:

Люсинда нервно постукивала ногтями по экрану телефона. Она закусывала свои дрожащие губы в ожидании звонка друга. В спальню постучалась Вуд. Трудно было не заметить тревожность девушки, поэтому ведьма села рядом и взяла девушку за руки.

- Люси, ты же сама говорила что он всегда так пропадает, не стоит так переживать.

- Сейчас очень опасное время, Лионель на свободе, с ним могло случится всё что угодно!

Вуд положила голову подруги себе на колени. Приятное тепло разлилось по всему телу, Люсинда позволила себе улыбнуться.

- Ложись спать, а завтра мы съездим к Джейдону, уговор?

Она молча кивнула, затем медленно закрыла глаза и через несколько минут уснула крепким сном.

На утро, как и обещала Вуд, девушки поехали к другу. Вместе с ними в ту же сторону направлялись Элис и Элизабет. Вуд рассказала остальным о случившемся, на что Элис ответила.

- Я думаю вы зря паникуете, сдался он жрице, думаю у неё есть дела по-важнее.

Вуд взяла Люсинду за руку и положила её голову себе на плечо.

- Вы сами куда направляетесь? - спросила Люси.

- На Оушен Стрит открыли выставку кукол Рикарды Хорн, - с энтузиазмом протараторила Элизабет - хочу проверить живые ли они как говорят легенды. Элис за компанию, поэтому надеюсь всё пройдёт хорошо.

Элис закатила глаза и уткнулась в телефон. Машина резко остановилась. Люсинда выглянула в окно и увидела несколько патрульных машин полиции и скорой помощи. Не раздумывая девушка выскачила из машины и подбежала к обочине, от увиденного к её глазам подступили слёзы. В обрыве лежала раскуроченная машина Джейдона. Тут же к ведьме подбежали два полицейских.

- Мисс? Всё в порядке?

- Нет, это машина моего друга. Что с ним? Прошу, скажите! Джейдон. Джейдон Бирн.

Тут же к толпе подошёл офицер полиции.

- Здравствуйте, я офицер Юджин Винсент, чем могу помочь? И будьте добры представиться.

- Люсинда Грин. Пожалуйста, скажите что с моим другом. Он не выходил на связь со вчерашнего дня. Я ехала к нему, и тут я вижу разбитую машину, прошу, офицер, не молчите!

Вуд еле удерживала девушку, она размахивала руками и пыталась выбраться из хватки своей подруги.

- Люси, прошу, успокойся.

Офицер Юджин откашлился и открыл папку с бумагами.

- Хочу сказать вам одну новость, во время осмотра места происшествия мы не нашли никого. Машина была пуста. Мы осматрели округу и нашли лишь детские следы. Больше ничего, все вещи Бирна остались на месте: сотовый, документы, личные вещи.

Мужчина достал из папки пару фотографий и показал их девушке. Люси застыла на месте, в её голове будто прошёлся ураган. Все мысли спутались в один комок. Ведьма вцепилась в Вуд.

- Идём в машину, мне не хорошо...

Девушки сели обратно в машину. Элизабет тут же начала распросы, Вуд всё кратко ей рассказала, стараясь ничего не упустить. Ведьма замерла на словах про детские следы.

- Фантомы. Это были фантомы...

Люси вопросительно посмотрела на Элизабет.

- Кто такие фантомы? Элизабет, прошу, не упускай ничего, мне нужно знать всё.

Элизабет потёрла вески, сделала пару вдохов и начала рассказ.

- Фантомы, существа из другой реальности. Они часто встречаются среди нас. Они живут в детских телах, которые давно умерли. Единственное, у них полностью чёрные глаза, будто бы ты смотришь в полную пустоту. Они лишены души, лишены чувств. Они питаются человеческой энергией, но перед этим могут напугать до смерти.

- Кому они служат? Как можно выйти на них?

Элизабет опустила глаза.

- Их могут приручить только люди связанные с другой реальностью, и такие случаи очень редкие. Выйти на них практически невозможно, по крайней мере я не знаю способа.

Элизабет прервала свою речь и приставила палец ко рту.

- Тише, тише.. Я что-то слушу.

Девушка выскочила из машины и спустилась к обочине. Сев на колени, она начала копать снег, пока не вытащила что-то загадочное из сугроба. Обнаружив находку, Элизабет бросилась обратно к машине и отдала находку в руки Люси. Зрачки ведьмы разширились.

- Эта кукла, копия Джейдона, но как такое возможно?

- Нам с вами в одну сторону, к Рикадре Хорн. Эта кукла, она как-будто просит о помощи, я слышу мужской голос, он сильно искажён, я ничего не разобрала.

Выбрасив куклу в окно, Люсинда потрясла водителя.

- Прошу, поехали, скорее!

Внедорожник тронулся с места, объехав ограждения, скрылся с места происшествия. Офицер полиции пробудился от заклинания затмения и тут же направил свой испуганный взгляд на удаляющихся ведьм.

Машина остановилась около небольшого обветшалого особняка. Окна были безобразно заколочены досками. Старые высохшие деревья и кусты, побитая и потресканная дорожка, снесённый забор говорили сами за себя - дом пустовал и достаточно долго. Люсинда обратилась ко всем.

- Будьте осторожны, если заметите что-то странное, сразу сообщите остальным.

Ведьмы выбрались из машины и подошли к парадному входу. Вуд постучала и отпрянула от двери. За дверью послышалась возня, затем прозвучал щёлкающий звук и двери отварились. На пороге стояла статная и элегантная девушка. Она наклонилась в лёгком поклоне и осторожно сняла перчатку с правой руки.

- Добрый день, рада что вы решили посетить выставку кукол легендарной Рикарды Хорн. Меня зовут Фриттсвит Эбба. Прошу вас, проходите.

Девушка показывала всю свою элегантность и аристократичность в каждом движение своих рук, пальцев, походке, мимике. Фриттсвит закрыла двери за гостями и повела их в глубь дома. Обескураженная и обваражённая Элизабет отстала от ребят и свернула в тёмный коридор. Элис окликнула ведьму.

- Лиз, нам нельзя разделяться... Лиз, куда ты?

Но девушка ни как не отреагировала, она шла прямо ведомая невидимой силой, её разум был околдован.

- Элис, иди за мной, медленно и тихо.

Элис ничего не оставалось, она последовала за Лиз. Ведьма шла прямо не оглядываясь по сторонам, вслушивалась в тишину и щупала стены. Элис постоянно оглядывалась, её не покидало чувство преследования. Наконец-то Элизабет остановилась около маленькой обскобленной двери. Колдунья повернула ручку и открыла дверь. Тут же голову, а затем и все тело охватило тупой болью, девушки упали на пол и скрутились от спазмов. Из тени вышли два загадочных силуэта, девочка с белыми волосами и мальчик в чёрном одеянии. Девочка закрыла дверь, а мальчик осмотревшись по сторонам испарился в воздухе.

Фриттсвит привела гостей в просторную гостиную. Хозяйка рассадила гостей, после села сама в своё кресло-качалку.

- Сейчас принесут чай, я думаю, у вас есть вопросы?

- Разумеется, - проронила Люсинда,  - вопросов у нас много. Как вы связаны с Рикардой Хорн? Не думаю, что у неё были дети.

- Вы правы, но я связана с этой великой женщиной, в первую очередь, у нас с ней одна страсть к куклам. Я обожаю водить этих марионеток, тянуть ниточки и управлять ими, повеливать, заставлять делать их разумные решения. Я дарю куклам жизнь, и считаю это смыслом своей жизни.

- У меня пропал друг, - наклонив голову в сторону кукловода сказала Люси и из её уст тут же посыпались угрозы - я нашла на месте пропажи лишь куклу, его точную копию. Единственной помешанной на куклах в этом городе была Рикарда, и поэтому говори мне всё, иначе скоро здесь будет целый шабаш, который спалит тут всё к чертям.

Улыбка Фриттсвит поползла вверх, её глаза как-будто обжигали тело.

- Ты не в том положении, чтобы указывать и диктовать мне свои правила. Вы тут одни.

Вуд осинило, она огляделась по сторонам. Элис и Элизабет исчесли, они так и не вошли в гостиную. Люсинда вскочила с дивана, но тут же плюхнулась обратно. Ноги стали ватными, не позволив ей встать. Кукловод призрительно ухмыльнулась.

- Я говорила вам, что люблю водить всех за ниточки? Это так интересно, у меня всё тело будто сводит!

Девушка маниакально рассмеялась, прежняя молодость и прямая осанка рассеялись как мираж, перед ведьмами стояла седая сгорбленная старуха.

- Теперь, вы марионетки легендарной Рикарды Хорн!Господа, а вот и чай подоспел.

Двери распахнулись и в зал вошла жрица Лионель, держа в руках поднос с чаем. Рикарда взяла дымящуюся чашку и поднесла к губам сделав глоток. Жрица поставила поднос и села напротив Люсинды. Молодая ведьма заелозила, приближение жрицы вуду наводило панику.

- Давно не виделись, Люсинда! Это было смело, даже не ожидала, что ты сможешь одолеть хранительницу леса.

- Ведь я тебе поверила, - процедила сквозь зубы Люси - но ты пыталась убить Сью, а теперь и меня. Чего ты добиваешься?

- Справедливости! - прокричала Лионель - Я хочу справедливости! Нас всегда не ставили на ровне с другими, всегда угнетали. Но в нашей крови течёт сильная магия, мы во многом лучше белых ведьм. Твоя мать пыталась покончить с нашей враждой, но она лишь была согласна со своими сказочными взглядами. Никогда мира не будет! После всего, через что прошло моё племя!

- Может поделишься со мной? - нагло спросила Люсинда.

- Почему нет, ты явно не в курсе, - жрица начала свой рассказ - Это случилось ровно шесьдесят лет назад. Наше племя угнеталось, расизм ещё приветствовался. Мы жили на отшибе, мы постоянно голодали. Я пошла на унижения и долго вымаливала помощь у шабаша. Мне отказали, люди умерали от голода, в тот день я лишилась своей дочери Марианны. Она умерла от тяжёлой болезни. Под конец лихих годов нас осталось очень мало. Я всем сердцем проклинала и ненавидела Марию Грин, проклинала всех. Но мне всем сердцем жаль твою мать, она верила в "слепые" надежды, поэтому и погибла. Все мы сами по себе и каждый сам за себя. Из-за вас я лишилась близкого человека, я ненавижу вас всех, и поэтому вы поплатитесь за все!!!

Жрица встала с кресла и обратилась к Рикарде.

- Я готова, пора начинать!

Рикарда встала со своего кресла и протянула руку для рукопожатия. Лионель протянула свою руку в ответ. После Рикарда подошла к Люсинде. Тут же за спиной ведьмы возникли два фантома. Женщина поднесла к ведьме свою руку и начала что-то нашёптывать. Раздался звук битого стекла, в дом залетела поджённая бутылка. Рикарда тут же выбежала из зала. Выругавшись на неизвестном языке, Лионель выбежала через другую дверь. Спустя несколько секунд вся комната запалыхала огнём. Вуд закинула Люсинду на плечи и понесла к выходу. Девушка взяла Вуд за руки.

- Нет, я должна догнать её и найти Джейдона, а ты найди и выведи Лиз с Элис.

- Нет, я не могу тебя оставить, ты еле на ногах стоишь!

- Всё будет в порядке, слышишь! Беги, найди их!

Договорив, Люсинда побежала за жрицей. Огонь перебрался в другие комнаты. Таинственная тень пронеслась перед девушкой. Спустя пару секунд на ведьму накинулся мальчик фантом. Люсинда повалилась на пол. Мальчик накинулся сжав руки около её шеи. Ведьма отчаянно билась, когда в коридор вбежал Маршалл Бирн с горящей доской. Один удар, и мальчика отбросило в огонь. Бомж помог ей подняться с пола.

- Беги, я задержу их!

Колдунья побежала за жрицей, но её след уже давно простыл. Люсинда пробралась к выходу, где её ждала Лиз, она была цела и невредима.

- Я знаю где может быть Джейдон, скорее!

Элизабет повела девушку по длинному коридору к маленькой обветщалой двери. Дым заполнил весь особняк. Дверь была распахнута. Ведьмы тут же забежали в комнату застыв на месте. Рикарда зажимала кинжал около шеи Джейдона. Возле кукловода суетливо бегали фантомы, в любой момент готовые броситься на врагов. Вся комната была обставлена куклами, только куклами. Эти прекрасные и одновременно пугающие создания как-будто смотрели прямо в душу. Люси подняла руки над собой.

- Оставь его в покое! Немедленно!

- Мой дом, мои куклы. Они горят, от них останется лишь пепел! Это всё из-за вас! Из-за вас мой дом сгорит! Я жила ради этих кукол, я убивала ради этих кукол. Ненавижу людей, вы всегда всё портите, я готова вгрызаться в ваши глотки.

- Мы поможем тебе, только отпусти его, он тут совсем не при чём! Прошу, выслушай меня!

Огонь начинал пробираться в комнату, и ведьма засуетилась.

- Считаю до трёх, раз...

Сила обаяния не срабатывала, Рикарда продолжала держать нож у шеи парня.

- Прости, дорогуша.

Лезвие прошлось по горлу парня. Тёмно-красная кровь полилась на пол. Сильная боль окатила Люсинду, она отказывалась принимать, верить что её друг мёртв. Слёзы неконтролируемо полелись с глаз. Тьма, что заполнила душу девушки, казалось никогда не отступит. Очнулась Люсинда на руках Вуд, пламя уже полностью охватило дом. Люсинда схватила девушку за щёки.

- Джейдон, он... он.

- Я знаю, Маршалла и Рикарду мы не нашли. Катлин и Андреа уже едут сюда.

Прошло несколько дней после событий в доме Рикарды Хорн. Люсинда отказывалась есть и спать, она плакала часами. Вуд постоянно сидела возле двери, приложив ладонь к двери она пыталась уловить энергию Люсинды.

- Люси, прошу, я хочу помочь тебе, я искренне сожалею о твоей утрате. Я помогу тебе, ты моя самая лучшая подруга! Я тебя не брошу!

Люсинда молчала, она уставилась в потолок, от слез её лицо сильно покраснело. Вуд провела рукой по двери, а потом встала с пола и спустилась вниз. В соседнем зале проходило заседание совета, девушка приложила ухо к двери.

Гвенет сидела на своём месте. Андреа сидела в кресле и переглядывалась с главой совета. Гвинет Дэй откашлялась и открыла свою тетрадь.

- Андреа, мы едва не понесли потери, - женщина сделала паузу - поэтому, я подаю прошение о твоём несложении. И я не забыла о загадочной смерти Марии.

Гвинет Дэй захлопнула тетрадь и направилась к выходу. Вуд отскочила от двери и спряталась за штору. Глава совета вышла из кабинета и направилась в свою спальню. Когда все покинули зал, ведьма вышла из укрытия и направилась к выходу на заднем дворе, но тут сзади кто-то окликнул её. Вуд вздрогнула и обернулась. Окликнула её верховная ведьма. Она смотрела пустым взглядом, без ненависти, без радушия. Убедившись, что рядом никого нет, Андреа подошла вплотную к колдунье.

- Если кто-то посторонний узнает о том что ты слышала, тогда будет ужасно жаль.

Лес:

Жрица разпахнула слипшиеся глаза. Женщина лежала посреди леса, ветер сдувал пряди волос с её лица. Сверху на неё падали огромные хлопья снега. Лионель огляделась по сторонам. Со стороны леса медленно приблежалась таинственная фигура, она осторожно подкралась, постепенно набрав шаг. Женщина прищурила глаза и разглядела таинственную фигуру.

- Франческа?

Девушка стряхнула снег с лица жрицы и помогла ей подняться с земли.

- С вами всё хорошо? Как всё прошло?

- Всё сорвалось, нам нужно придумать новый план. Андреа должна поплатиться. Сегодня я усвоила, что ты можешь доверять только самой себе, усвой это и ты, Франческа!

5 страница10 января 2023, 11:27