Глава 12
- Я прошу вас меня отпустить, - я наконец взяла себя в руки и раздраженно взглянула на мистера Стайлса.
- А я прошу тебя не убегать, - молодой человек начал медленно ослаблять хватку, боясь отпустить меня полностью.
- Соблюдайте манеры, мистер Стайлс. У вас нет особых привилегий на подобное обращение ко мне.
- Несколько минут назад вас это не смущало, - он усмехнулся.
- Эта была лишь мимолетная слабость, не более. Просто вы вывели меня из себя, - я старалась держать себя в руках и не проявлять никаких ярких эмоций. - Насколько я помню, я не давала вам права даже называть меня по имени.
- Неужели? Мне показалось, что тебя это уже не волнует, - он пожал плечами, надменно улыбаясь. Я лишь грозно взглянула на него.
- Хорошо, хорошо, мисс Аттвуд, пусть будет по-вашему.
- Весьма признательна, - я сделала едва уловимый книксен и уже было собиралась покинуть это странное место, но Гарри снова взял меня за руку.
- Куда вы направляетесь? Наш диалог еще не закончен, - он поднял одну бровь.
- Нет, я уже все сказала. Спокойной ночи, Гарри, - я сглотнула, закусив губу. Я прекрасно понимала, что разговор о моей оговорке неизбежен, но я всеми силами старалась оттянуть его как можно дальше.
- Зато я еще не все сказал.
- Так давайте договорим завтра, мистер Стайлс. Я, право, уже устала, - я кокетливо зевнула.
- Не старайтесь меня провести, мисс Аттвуд. Теперь моя очередь выдвигать условия.
- Неужели? И какие условия вы собираетесь заставить меня выполнять?
- Почему же сразу заставить? Я прошу вас всего лишь раскрыть смысл ваших слов, - он пожал плечами.
- Я же говорю вам, что была очень зла на вас, - я взглянула на молодого человека. - Мои слова не стоит воспринимать всерьез.
- Да ладно вам! Так уж и быть, я признаю, - он подошел ко мне ближе, и я сделала шаг назад, - признаю вашу победу, мисс Аттвуд.
- О какой победе вы говорите?
- О вашей, конечно.
- И в чем она заключается?
- Вы сразили меня. Поставили на колени, - он сделал еще шаг, и я снова отошла от него. - Взяли меня за горло, связали мне руки и заставили в вас влюбиться.
Я потеряла дар речи.
- И вы не считаете это победой? Мое сердце теперь - исключительно ваше. И вы просто играете с ним, - он горько усмехнулся. - Просто бросаете его вверх, грозясь не поймать. А я ничего не могу с этим поделать, совершенно ничего, - он сделал последний шаг, и я уперлась спиной в один из ящиков, - потому что оно полностью в вашей власти.
- Заберите свои слова назад, прошу вас, - я сглотнула. - И мы оба сделаем вид, что этого разговора не было. На сегодня вам хватит употреблять алкоголь.
- Да не в алкоголе дело! - Гарри со всей злостью ударил кулаком по ящику в паре сантиметров от моего лица. - Дело исключительно в нас, точнее, в вас.
- Вы хоть слышите, что говорите?! Мы оба на пороге вступления в брак, и тут вы...
- Элизабет мне не невеста.
- Простите, что вы сказали? - я застыла.
- Я сказал, что Элизабет - не моя невеста.
- Но... - я хотела было спросить, почему он сказал, что она будет его женой, но он опередил меня, перебив:
- Я попросил ее сыграть роль моей невесты, не более. На самом деле, я не собираюсь на ней жениться, я даже не влюблен в нее. То ли дело вы, - он приподнял мое лицо и заглянул в мои глаза.
- Почему... Почему вы заставили ее лгать мне? - я прошептала.
- Я лишь хотел проверить ваши чувства, - я собиралась ему возразить, но он приложил палец к собственным губам, призывая к молчанию. - Я представляю, как обидно это звучит, но... Но я не был до конца уверен. Прошу вас не держать зла ни на Элизабет, ни на Луи, ни на меня, Дебора. Я буду называть вас именно так, потому что сейчас мне все равно, имею ли я на это право или нет... - он замялся, - ... Вы станете моей женой?
- О, Господи, - моя голова закружилась, и я упала бы, если бы не сильные руки мистера Стайлса.
- Дебора, все в порядке? - молодой человек обеспокоенно посмотрел на меня.
- Нет, потому что вы издеваетесь, Гарри, издеваетесь надо мной! Вы считаете, что это, по всей видимости, очень весело и интересно - делать внезапные предложения, и вы думаете, будто я не понимаю то, насколько это несерьезно...
И тут Гарри сделал то, чего я действительно не ожидала. Он поцеловал меня.
- Мои намерения, - прошептал мистер Стайлс, - исключительно серьезны.
- Вы, видимо, забыли, что через пару дней я выхожу замуж, и притом не за вас, - я тяжело дышала.
- Почему же? Я прекрасно помню об этом. Поэтому и предлагаю вам сбежать, - он едва заметно кивнул. - Высадимся в следующем порту. Сначала никто не заметит, а когда пропажа обнаружится - спохватятся слишком поздно. Мы объедем весь мир, Дебора. Побываем везде, где вы только захотите. Я прошу вас сказать лишь одно слово...
- Нет.
- Простите, что?
- Вы, видимо, не расслышали? Я сказала нет.
- Но...
- Вы помните наш разговор в моей спальной комнате, Гарри? Я тогда сказала, что если Дебора Аттвуд дала кому-то обещание, то она сдержит его в любом случае. Разве вы забыли?
- Прекрасно помню, - процедил мистер Стайлс.
- Мой будущий брак - тоже своего рода обещание. Я не настолько ветрена, как вы думаете, Гарри. Я не побегу за тем, кто предложит мне все, что я пожелаю, пускай он и будет мне чрезвычайно симпатичен.
Горькая ухмылка отразилась на его лице.
- Это ваше окончательное решение, Дебора? Вы действительно хотите прожить остаток жизни так, как вам было велено?
- Никто не спрашивает о моих желаниях, однако, поверьте мне, я собираюсь поступить именно так.
- Вы невероятно консервативна.
- Под стать будущему мужу.
- Надеюсь, он переучит вас. Очень на это надеюсь, - мистер Стайлс шумно выдохнул. - Вы навряд ли меня еще когда-либо увидите, Дебора. Этот позор несмываемый.
- Украсть чужую даму - это позор. А получить отказ в добровольной краже - это спасение от позора.
- Вы... Вы точно решили, мисс Аттвуд? - он поднял на меня глаза, полные безмерной грусти.
- Абсолютно точно. Я другому отдана, и буду век ему верна. Другому, мистер Стайлс, другому.
* * *
Вауваувау, ребят! Вот и эта нереально милая глава, на мой взгляд. Поэтому я и хочу услышать ваше мнение по этому поводу, потому что уже здесь есть пара неожиданных поворотов, как, например, с Элизабет и предложением руки и сердца. Не обижайтесь на Томлинсонов и не ругайте Дебору из-за ее отказа :з
Люблю вас и с нетерпением жду комментарии.
All the love,
anashazz.
P.S. Одну из глав я посвятила прекрасному человеку, который оценивает каждую мою главу. Спасибо тебе огромное.
