2 сезон.1 глава. Крик
Летний зной окутывал тихий городок, словно густой мед. После череды тревожных событий, окутавших его мрачной пеленой, жизнь постепенно возвращалась в привычное русло. Пропажи людей прекратились, улицы снова наполнились смехом и беззаботной болтовней. Воздух, прежде пропитанный страхом и неизвестностью, теперь искрился теплом и ароматом цветущих лип.
Элис, Лив и Финн, словно стремясь наверстать упущенное время, проводили дни, наслаждаясь каждым мгновением безмятежного лета. Сегодня они устроили импровизированный пикник на поляне за старой мельницей. Смех Элис, звонкий и заразительный, разносился по округе, отражаясь от стен старых домов. Финн, ловко жонглируя яблоками, пытался рассмешить Лив, которая, прищурившись от солнца, лениво наблюдала за его стараниями.
Солнце щедро лило свой золотистый свет на поляну, заливая ее теплом и светом. Трава, еще влажная от утренней росы, приятно холодила босые ноги Элис. На разноцветном пледе, расстеленном посреди поляны, красовались корзинка с пирожками, которые испекла мама Лив, глиняный кувшин с холодным лимонадом и тарелка с сочными, спелыми яблоками.
Элис, сбросив сандалии, лежала на пледе, мечтательно глядя на проплывающие в небе облака. Лив, сидя рядом, перебирала стебельки полевых цветов, плетя из них венок. Финн, неугомонный и энергичный, как всегда, не мог усидеть на месте. Он собрал небольшую горку плоских камней и теперь с увлечением строил из них нечто напоминающее башню.
– Смотрите! – воскликнул он, гордо указывая на свое творение. – Это маяк! Он будет нам светить по ночам!
– По ночам мы будем дома, – с улыбкой заметила Лив, закрепляя последний цветок в венке. – А твой маяк, боюсь, не доживет до вечера.
– А вот и доживет! – упрямо заявил Финн и, вскочив на ноги, начал собирать еще камни.
Элис, наблюдая за друзьями, чувствовала, как тепло разливается по груди. Как же хорошо было вот так, всей компанией, проводить время вместе, смеяться и болтать ни о чем. Наконец-то, после всех пережитых кошмаров, они могли просто быть детьми.
– Элис, лови! – Финн бросил ей большое красное яблоко. Элис ловко поймала его и откусила сочный кусок.
– Спасибо, – сказала она с набитым ртом. – Вкусно!
– А мне? – спросила Лив, протягивая руку.
Финн, корча смешную гримасу, выбрал самое маленькое яблоко и торжественно вручил его Лив.
– Держи, принцесса! Самое лучшее яблоко для самой красивой девушки!
Лив закатила глаза, но на ее губах играла улыбка. Она надела венок из полевых цветов на голову Элис.
– Тебе идет, – сказала она.
Элис потрогала венок и улыбнулась в ответ. В этот момент она почувствовала себя абсолютно счастливой.
– Ну же, Лив, улыбнись! – воскликнул Финн, неловко поймав упавшее яблоко. – Нельзя же быть такой серьезной в такой прекрасный день!
Лив, наконец, сдалась и рассмеялась.
– Ладно, ладно, ты победил, – сказала она, отмахиваясь от назойливой пчелы. – Но жонглировать ты все равно учишься плохо.
– Эй! – возмутился Финн, но в его глазах плясали веселые огоньки.
Элис, подперев подбородок рукой, смотрела на друзей с легкой грустью. Несмотря на внешнее спокойствие, она не могла избавиться от чувства, что что-то не так. Словно затишье перед бурей. Слишком быстро все вернулось в норму. Слишком легко люди забыли о произошедшем.
Внезапно ее размышления прервал резкий крик. Он донесся из стороны города, разрезав тишину летнего дня, как лезвие. Ребята переглянулись. В их глазах отразился один и тот же немой вопрос. Что случилось?
Подхватив свои вещи, они бросились бежать к городу, предчувствуя новую беду. И они не ошиблись. То, что они увидели, заставило их кровь застыть в жилах. На центральной площади, вокруг старого фонтана, стояли люди. Они молчали, их лица были бледными и неподвижными, а глаза... их глаза горели неестественным, пугающим огнем. Они смотрели в одну точку – на небо. А на небе... на небе появился знак. Древний символ, который Элис видела только однажды – в травнике Эльвиры.
