День первый
— Рон уписается кипятком, — произнёс Гарри, потирая виски.
— Возможно, — Гермиона лишь пожала плечами.
— А как твой отец это воспримет? — Гарри перевел взгляд на Драко.
Тот нахмурился:
— На удивление спокойно...
— В смысле? — Гермиона недоуменно взглянула на мужа.
— Ну, — начал Драко и сел на кухонную панель, — он прибыл по каминной сети сегодня, около трёх утра. Первая реакция была точно такой, как я и предполагал, но потом...
Гарри вскинул голову:
— Что потом?
— Если честно, он говорил так, словно... Словно я его очень задел. Он казался расстроенным из-за того, что я недостаточно ему доверял и что допустил мысль о том, что, узнав обо всем, он выйдет из себя и отправит Гермиону на тот свет.— Это странно, — Гермиона нахмурилась подобно Драко.
— И я спросил, лишит ли он меня наследства, а он ответил: «Нет!» И сказал, что ты можешь спокойно переезжать к нам.
— Думаешь, мы можем ему доверять? — спросил Гарри.
— Я боюсь представить, что он сделает, если я не поверю ему на этот раз! Он опасный волшебник, но теперь, после смерти Того-Кого-Нельзя-Называть... — Драко пожал плечами. Он и правда не знал, что сказать. — Отец никогда не вел себя так. Он... — Драко понизил голос, — он сказал, что любит меня.
Драко неловко заерзал под пристальным взглядом Поттера.
— Кофе готов, — объявила Гермиона, доставая из буфета кружки. — И хотелось бы напомнить, что мне сегодня на работу.
Гарри усмехнулся:
— Собираешься выйти на работу на следующий же день после свадьбы?
— Эй, я возьму отпуск на медовый месяц после настоящей свадьбы, — с вызовом парировала Гермиона.
— Настоящей свадьбы? — облегченно вздохнул Гарри. — Слава Мерлину! Никто бы вам не простил, если бы вы её не устроили!
— Кстати, Поттер, полагаю, у тебя нет на примете шафера поприличнее? — медленно спросил Драко. Он все еще недолюбливал его, но вариантов получше не было.
— Ценю, что ты попросил меня об этом, — ответил Гарри таким тоном, что Драко захотелось придушить его на месте.
— А Рон? — Гермиона бросила на Малфоя умоляющий взгляд.
— И Вислый тоже.
Гермиона широко улыбнулась и обняла Драко. Краем глаза он заметил, в какую ярость это привело Поттера. Ему очень не хотелось закрывать глаза при поцелуе, чтобы не пропустить раздражение на лице своего бывшего врага. Но глаза он все же закрыл и наслаждался волшебным чувством того, что это счастье навсегда.
— Люблю тебя, — прошептала Гермиона.
— А я тебя ещё больше, — ответил Драко, утонув в море шоколадно-карих глаз. Ему так хотелось раствориться в них без остатка.
Мягко он заправил за ухо непослушную, выбившуюся прядь каштановых волос.
Гарри откашлялся:
— Я, пожалуй, пойду.
— Пока, — рассеянно отозвалась Гермиона.
Она была слишком заворожена глазами Драко. «Глаза, цвета морского шторма». Да, именно так. Она всегда считала, что они просто серые, но сейчас Гермиона заметила небольшие крапинки зеленого и голубого. Она счастливо вздохнула, едва ли слыша, как распрощался и ушёл Гарри. И почему она раньше не обращала внимания на эти потрясающие ресницы, обрамляющие такие прекрасные глаза?
Наконец, Драко заставил себя вспомнить о других важных делах, требовавших внимания:
— Не хочешь позавтракать, прежде чем идти на работу?
Он достал палочку. Пара взмахов, несколько простых заклинаний — и на плите аппетитно зашкворчали яйца с беконом. Они с удовольствием позавтракали, держась за руки. Вздохнув, Гермиона отодвинула тарелку и посмотрела на часы.
— Увидимся на обеде? — спросил Драко.
— Было бы здорово, — улыбнулась она.
— Пока ты не ушла, я хотел спросить: ты согласна переехать в мой дом?
— Наш дом, — мягко поправила Гермиона. — И да, я согласна.
— Когда?
— Когда угодно. Я еще должна кое с чем разобраться: поговорить с владельцем квартиры и так далее. Но ты уже можешь начинать перевозить вещи.
— Послушай. Если ты разберешься со всем этим до работы, обещаю, мы сможем переехать сразу, как только ты вернешься вечером.
Гермиона усмехнулась:
— Я все больше и больше чувствую себя замужней женщиной.
— Ну, дорогая, — Драко поцеловал ее руку, — на то есть причины.
— Какие же?
— Ты и есть замужняя женщина!
Драко засмеялся, притянул Гермиону к себе и поцеловал.
Она начала собираться на работу, одновременно разговаривая с арендодателем.
— Он будет здесь к полдевятому, — сообщила Гермиона, повесив трубку. — Справишься? — усомнилась она.
— Разумеется. Я не самый большой тупица, когда дело доходит до общения с магглами.
— Хорошо, тогда я пошла.
— Пока-пока, жёнушка, — улыбнулся Драко, обнимая ее.
— Пока-пока, муженёк, до встречи.
И она исчезла с легким хлопком. Драко остался в одиночестве, неотрывно глядя на то место, где только что стояла Гермиона. Он очень надеялся, что не соврал, и сумеет справиться с маггловским арендодателем. По прибытии мужчина не удивился, встретившись с мужем его молодой и привлекательной съёмщицы. Они успешно разобрались со всеми вопросами и подписали все необходимые бумаги.
— Когда съезжаете? — спросил мужчина, собираясь уходить.
Драко пожал плечами:
— Полагаю, что сегодня.
— Что же, тогда надеюсь у вас есть хорошие друзья, ибо грузчики из фирм-перевозчиков не очень жалуют работу «сделайте-сию-минуту».
— О, я что-нибудь придумаю, — в глубине души посмеялся Драко.
Он знал парочку беспроигрышных заклинаний, выручивших бы его в этой ситуации получше всяких друзей. Например, можно было бы использовать уменьшающее заклятие и немного летучего пороха и — вуаля! — все вещи Гермионы доставлены в одной коробке! Он бы управился со всем часа за два максимум (не зря же он был вторым учеником на курсе).
— Что же, тогда удачи и поздравляю со свадьбой.
К обеду Драко уже переправил и растрансфигурировал все вещи Гермионы.
* * *
Рабочий день Гермионы закончился в пять вечера, и только тогда она осознала, что на дворе понедельник. Они с Джинни в течение нескольких лет устраивали «Девчачьи Посиделки в Понедельник». Её бедная подруга даже не знала, что она вышла замуж! Или знала?.. В этот момент у Джинни появился реальный шанс узнать обо всем: она неожиданно пересеклась с Драко, заехав за Гермионой.
— Что ты тут делаешь? — с любопытством поинтересовалась она.
— Ну вообще-то за Гермионой заехал, — ответил Драко.
— Слышала, ты сбежал вчера со свадьбы, — как бы невзначай бросила Джинни.
— Джинни! — нервно, но постаравшись скрыть это за нарочитой веселостью, остановила ее Гермиона.
— Ну Герми... — несколько обиженно отозвалась Джинни.
— А ты-то что здесь делаешь? — неловко спросил Драко.
— Мы с Гермионой собирались к Флориану Фортескью.
Гермиона с надеждой посмотрела на подругу:
— Может, Драко составит нам компанию?
— Я плачу, — быстро вставил тот.
— Потянешь? — изогнула бровь Джинни.
— Довольно странно... — Малфой не договорил.
Джинни очевидно была не готова простить его так же быстро, как Гермиона.
— Ну тогда хватит торчать здесь без дела, пошли, — с некоторым раздражением бросила Джинни.
Они вышли на улицу. Драко и Гермионе приходилось поторапливаться, дабы поспеть за Джинни.
Не успели молодожены зайти в кафе, как Джинни уже сделала заказ:
— Один шарик вишнёво-шоколадного с ликером.
Драко и Гермиона, запыхавшись, подошли к прилавку.
— Шарик лимонного щербета, — стараясь отдышаться, попросила Гермиона.
— Сливочное с орехами, — кивнул Драко.
Флориан протянул заказанные рожки, и троица села за столик. Не отрываясь от поедания своего шарика, Джинни обронила:
— Знаете, у вас обоих невероятно скучный вкус в выборе мороженного.
— Джинни, — мягко сказала Гермиона, — прости, я совсем забыла о наших планах...
— Я не на тебя злюсь! — резко оборвала ее подруга
Все замолчали. Драко сжал руку Гермионы под столом.
— Я всё видела! — Джинни даже не подняла глаз.
— Джин, мы должны кое-что тебе рассказать... — снова попыталась начать Гермиона. Не получив ответа, она продолжила: — Мы с Драко... поженились.Джинни мгновенно вскинула голову:
— Вы, ЧТО?
— Тайно, — добавил Драко, поражаясь бурной реакции Уизли.
— Не пойми неправильно! Мы устроим большую церемонию, — торопливо перебила Гермиона.
— Наконец-то вы решили сделать что-то хорошее, — Джинни отложила рожок и несколько хмуро поглядела на них.
— Гермиона переезжает в мой... в наш дом, — добавил Драко. — Можешь поехать с нами, посмотреть.
— Хорошо, — протянула Джинни.
Все расправились со своими рожками и через несколько минут уже стояли у дверей самого нового из малфоевских домов. Джинни была весьма впечатлена после небольшой экскурсии. Гермиона также внимательно осматривалась. Теперь это был и её дом, и не хотелось бы потеряться в нем или упасть с крутой лестницы.
— Как-то так, — подытожил Драко.
Он держал Гермиону за руку, и Джинни, бросив на них оценивающий взгляд, кивнула в знак одобрения.
— Ладно, я пойду.
Джинни обняла Гермиону и прошептала на ухо что-то, отчего та залилась краской.
— До свидания, Драко, — попрощалась она и протянула руку для пожатия.
Он с готовностью принял её, и Джинни ушла.
