29 страница26 февраля 2022, 10:09

Милая болтовня

Драко тащил Гермиону за руку по многолюдным маггловским улицам. Люциус и Нарцисса следовали за ними, не отставая.

— Куда мы идём? — с любопытством спросила Гермиона.

Однако Драко не настроен был болтать.

— Мэнор, — лишь коротко бросил он.

На секунду Драко замер на перекрёстке, огляделся по сторонам и потащил Гермиону дальше через дорогу.

— Драко, тебе не кажется, что ты ведешь себя несколько... Нахально? — Нарцисса то и дело спотыкалась в своих туфлях на шпильке, которые казались Гермионе слишком вызывающими.

Драко же ничего не ответил и только ускорил шаг.

— Успокойся, Нарцисса, он всего лишь мальчишка, — Люциус чувствовал себя намного комфортнее в своих лоферах.

— Всего лишь мальчишка, — эхом повторил Драко себе под нос, словно требуя подтверждения этих слов у звёзд над головой.

Всего лишь мальчишка... Он перестал быть мальчишкой с тех пор, как тогда в кабинете отца вместо подарка на день рождения получил оглушительную новость о необходимости жениться. Всего лишь мальчишка, бред! Они вели себя слишком странно. Вероятно, они думали, что он слишком драматизирует, но он видел их насквозь. Нет-нет-нет... Было во всём этом нечто странное, и Драко обязан был узнать, что именно.

Гермиона же не знала, что и думать. Она до безумия боялась Люциуса Малфоя... Своего свекра, как ни странно. Она шла и молилась, чтобы все происходящее закончилось благополучно для них. А что он в конце концов мог им сделать? Убить её, украсть Антуану, а остальным стереть память?

Драко огляделся и наконец нашел то, что искал. Победно воскликнув, он потащил Гермиону в «Дырявый Котёл», родители последовали за ним.

Нарцисса невероятно запыхалась. Один каблук был сломан, а по лицу бежала капелька пота. Люциус хоть и с трудом переводил дыхание, но казался все таким же невозмутимо спокойным и собранным. Он помахал Тому.

— Улыбнись! — сказал он, фальшиво делая то же самое. — Всего лишь большая дружная семья...

Драко в бессилии посмотрел на отца:

— Оставь это! Мы здесь просто, чтобы аппарировать.

Драко оскалился собравшимся в баре и аппарировал в Мэнор, держа Гермиону за руку. Через две секунды рядом с ними с легким хлопком появились Люциус и Нарцисса.

Гермиона немного удивилась, что беспрепятственно смогла аппарировать в Малфой-мэнор. Видимо, теперь она была действительно Малфой. Эта мысль окатила её теплой волной, оставив после себя приятную дрожь. А Драко не тратил времени на размышления. Оказавшись в безопасности, подальше от маггловских ушей, он позволил себе дать выход накопившемуся гневу. Гермиона, услышав трёхэтажную ругань супруга, раскрыла рот от удивления.

— Драко! — возмутилась Нарцисса, но по лицу её было видно, что она шокирована. — Я вырастила тебя не для того, чтобы ты бранился, как гоблин, да ещё и на собственных родителей! Позор!

Драко тяжело дышал, ноздри раздувались, словно у взбешённого быка.

— Ну?! — он в упор посмотрел на отца.

— Что? — Люциус сохранял потрясающее спокойствие.

— ЧТО ЗДЕСЬ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ПРОИСХОДИТ? — Драко кричал так, словно говорил с глухим ровесником.

— Что же, полагаю формальностям здесь не место, раз ты позволяешь себе говорить со мной в таком тоне. Что тебя тревожит Драко? Что я могу предложить тебе для твоего успокоения?

— Для моего успокоения... — Драко, похоже, исчерпал весь запас негодования и устало опустился на ступеньки.

Гермиона решила, что нужно присесть рядом и положить руку ему на колено, дабы немного успокоить. Малфои-старшие пододвинули стулья и также сели. Повисла напряженная тишина, Гермиона уж было решила, что они проведут так всю ночь, но Драко наконец поднял голову и посмотрел на отца.

— Я просто... Просто не могу поверить тебе. И это невыносимо для меня. Я хотел бы довериться тебе больше чего бы то ни было на свете, но не могу. Ты не такой человек, отец. Ты никогда не заботился о моих чувствах. Вся нежность, присущая тебе, доставалась матери, да и то её было немного. Если бы ты мог решать, ты отправил бы меня в Дурмстранг, чтобы я стал ещё одним последователем Темного Лорда. О, как бы тебе этого хотелось... Я знаю тебя слишком хорошо, отец. Ты явно что-то задумал, у тебя есть какой-то план. Ты ни за что не допустишь нашего с Гермионой брака, сколько бы ни говорил о том, что я уже взрослый и могу сам принимать решения. Ты сам назвал меня мальчишкой несколько минут назад... Так что давай, отец, просвети меня! — Драко сурово скрестил руки на груди.

Люциус помолчал, подбирая слова.

— Боюсь, Драко, у меня действительно есть небольшой план, как ты изволил выразиться. Но уверяю тебя, что все не настолько страшно, как ты думаешь. И я, признаться, поражён, что вы до сих пор не догадались, в чём он заключается. Вы же такие умные! — он кинул взгляд на Гермиону. Та невольно побледнела. — На самом деле вы раздуваете из мухи слона. Скажи мне, Драко, какой именно реакции ты ожидал от меня?

Драко хорошенько обдумал ответ:

— Я считал, что ты старался бы всеми доступными тебе методами порвать наш брак. Потом заставил бы меня жениться на Антуане. А в качестве наказания еще бы лишил наследства, подверг Круциатусу, отрекся бы от меня... ДА ЧТО УГОДНО!

Люциус холодно смотрел на сына:

— А что, скажи на милость, написали бы в прессе?

Внезапно на Драко и Гермиону снизошло понимание. Ну конечно! Люциусу Малфою скорее всего предъявили бы обвинение, если бы Гермиону нашли мертвой где-нибудь в парке, и потребовали бы объяснить ситуацию, особенно после такого широкого освещения этой истории в «Пророке». И, разумеется, его завалили бы вопросом о том, что на самом деле случилось. Если бы Драко и Антуана поженились после той истории с «брошенной у алтаря невестой», появилось бы слишком много сомнений. Тем более, что наверняка нашлись волшебники, сумевшие сложить один плюс один и понять, что Антуана была чистокровной, в отличие от Гермионы. Теперь все встало на свои места.

— Кроме того, — продолжил Люциус, дав им достаточно времени на размышления, — полагаю, я не ошибусь, предположив, что Дамблдор во время церемонии связал вас не только законом, но и магией. От ваших колец до сих пор исходит легкое магическое излучение.

Впервые за много-много лет Гермиона почувствовала, что не понимает чего-то, связанного с магией. Связать магией... Поженить магией... Что она об этом читала? Профессор Биннс что-то рассказывал о паре, поженившейся вопреки воле их родных, вероятно, они даже скрепляли свой брак магией, но... Они же были убиты гоблинами, да? Как бы Гермиона ни старалась, она не могла найти ничего необычного в этой истории.

Драко же напротив щёлкнул пальцами и улыбнулся:

— Ну конечно! Я должен был вспомнить! — он повернулся к Гермионе и улыбнулся еще шире: — Ты понимаешь, что это значит?

— Эм, вообще-то не совсем, — Гермиона была крайне смущена.

Она ненавидела чувствовать себя отставшей от жизни. Это была одна из причин её усиленной учебы и дикой страсти к чтению.

— Брак, скрепленный магией, может распасться только по двум причинам: смерть одного из партнёров или внезапная взаимная ненависть. Никто не может повлиять на этот брак, если, конечно, он не готов испачкать руки по локоть в крови, — Драко обнял Гермиону за плечи. — И я считаю, что вы, дорогие родители, не решитесь пойти на это, боясь огласки в СМИ.

— Естественно, — пожал плечами Люциус. — Можно сказать, я в конец обленился. Так что благодарите прессу, мисс Грейнджер, или... Как вас теперь называть... Благодарите за долгую семейную жизнь.

Гермиона улыбнулась. Они были в безопасности! По-настоящему и бесповоротно! Спасибо Дамблдору и сплетникам по всему миру! Гермиона не удержалась, вскочила на ноги и обняла Люциуса.

— Спасибо! — она почувствовала, как Драко одёрнул её назад, немного испугавшись такого резкого выпада.

— Это... Это... Не делай так больше, Гермиона, — он явно паниковал.

— Да, не стоит, — Люциус полупрезрительно нахмурился.

Нарцисса поднялась со стула:

— Что же, теперь, когда мы со всем разобрались, я надеюсь, вы устроите настоящую церемонию? — она покосилась на Гермиону.

— Да, мама, конечно, — Драко тепло улыбнулся. — И кстати, скоро, — он сделал паузу и добавил: — Только если вы хотите получить приглашение, вам придётся смириться с некоторыми обстоятельствами.

Люциус приподнял бровь:

— С какими же?

— Там будут мои родители и друзья, так что... — Гермиона намеренно не договорила.

— А, — усмехнулся Люциус, — понимаю.

— Миссис Малфой, — Гермиона обернулась к Нарциссе, — вы позволите мне надеть ваше платье?

Нарцисса лишь фыркнула:

— Возможно.

29 страница26 февраля 2022, 10:09