27 страница22 марта 2018, 22:33

Serpentiana


     Энциклопедия Serpentiana  представляет собой сравнительно толстую книгу
в пестром кожаном переплете. На обложке каллиграфическими буквами изображено
только  ее название, имя автора, год и место  издания не  приводятся. Тем не
менее в тот момент, когда книгу открывают, ее внешняя заурядность лопается с
треском, как огромный дирижабль. Несмотря на то что на вид Serpentiana имеет
конечное количество  страниц,  содержание  некоторых  ее статей  бесконечно.
Энциклопедия всегда сама раскрывается в  том месте, где находится важная для
читателя  глава. Тогда  не  без  изумления -  ох!  ох! ох! - делается вывод:
Serpentiana  не  имеет  начала! у нее нет и  середины! и конца! Она содержит
только то, что читается в настоящий момент. В ней необъятный и невообразимый
ряд понятий течет в соответствии с истинным стремлением читателя к знанию.
     Пока  хозяин  пробирался к нему из-за целой горы свитков и книг, Драгор
имел  достаточно  времени,  чтобы  осмотреть часть  шестиугольного помещения
книжной лавки, в которой он оказался. Здесь, в  окружении тридцати полок (по
пять  на  каждой  стене), находились груды  пергаментов, папирусов  и бумаг,
сломанные  гусиные перья, а также перья Жар-птицы,  флакончики  из  матового
стекла, керамические  посудины, рамы,  на которых сушились  растянутые куски
пестрой   кожи,   связанные   в  пучки   тростниковые  ручки   со  вставными
металлическими перьями, костяные скребки, шила,  иглы, нитки,  сотни клочков
бумаги с записями... (В путевых заметках "Сад расходящихся тропок"  паломник
X.  Л. Борхес не отметил существование перечисленных предметов, однако, судя
по некоторым деталям, небезосновательным  является подозрение - а не было ли
описанное помещение в свое время одним  из шестиугольных залов развеянных по
всему миру сот Вавилонской библиотеки?)
     - Ты заметил, я все еще работаю по-старому? - сказал в глубине комнаты.
Старик и не спеша направился к Драгору.
     Две  слабо  мерцавшие лампы давали  бедный  свет,  при котором, однако,
можно было хорошо рассмотреть, что он весь от простых сандалий до седовласой
головы был  перепачкан коричневой и красной краской.  Если бы не его  милое,
старчески  розовое  лицо  и  добрый  дрожащий  голос,  Драгор  мог  бы  даже
испугаться и убежать.
     - К счастью,  нынешняя техника  печати  совсем не так  уж совершенна, -
сказал  Старик,  приблизившись  к  нему.  -  Да  и  как  сделать  на  машине
палимпсест!
     - Палимпсест? - повторил Драгор.
     - Да, палимпсест, - улыбнулся Старик. - Книга с бесчисленным множеством
текстов, написанных  один поверх другого, но всегда так, что и предыдущие, и
будущие слова могут быть прочитаны. Правда, ты должен знать,  что кое-что из
этого содержания можно  найти и в других  местах, например в обычных книгах,
но нигде не найдешь такого, чтобы все было в одном месте, как в  этих томах,
переплетенных в пеструю кожу.
     -  В  этих?  Они  что,  все одинаковые? -  тут  только  Драгор  заметил
удивительную  тождественность размеров и вообще внешнего  вида всех  книг на
полках.
     -  И  да и  нет. У  всех у  них одинаковый переплет, все они называются
Энциклопедия Serpentiana. Если я  только не ошибся при переписывании, то все
они имеют и одинаковое, бесконечное содержание. Но у каждой  есть и какие-то
свои отличия, по крайней  мере они отличаются друг от  друга  настолько  же,
насколько различаются  и  изучающие их читатели. Такое все  еще умею  делать
только я, - с гордостью отвечал Старик и шагнул к одной из полок.
     Воздух   в  книжной  лавке   был  дурманящим,   насыщенным  испарениями
препаратов,  запахом  выделываемой кожи  и щелока, замешенного на  пепле  от
дубовой коры. Казалось,  Старик забыл  о Драгоре, так долго  он рассматривал
ряды "тождественных" книг.
     - Вот и твоя!  -  воскликнул  вдруг он,  повернувшись с одной из книг в
руках.- Вот эта принадлежит именно тебе, вот  твоя Энциклопедия Serpentiana.
Некоторые  из  ее статей ты понять не сможешь, некоторые покажутся  тебе  до
банального простыми, а некоторые ты истолкуешь только много лет спустя.  Это
не так уж важно, отправляйся в путь с ней, а взамен пошли мне книгу, которой
у  меня нет и которой нет еще и у тебя, однако не заносись  слишком сильно и
не  думай,  что  в  каком-либо  облике  она  не  содержится  в  Энциклопедии
Serpentiana.
     Произнося  последние  слова, Старик сунул Энциклопедию в  руки Драгору,
повернулся  и исчез  в  сумраке шестиугольной комнаты.  Слабый свет  ламп не
позволял ничего разглядеть, но было ясно слышно, как он поскрипывающим пером
продолжает писать начатую страницу.
     Позже,  не  находя  удовлетворения  в  одних  только  воспоминаниях   о
разговоре со Стариком,  Драгор сообразил, что объяснение бесконечности и все
охватности  текстов Serpentiana он может найти в ней самой. После длительных
усилий  с целью  истолкования многих  туманных  статей, после  бесчисленного
количества  таинственных страниц  он случайно наткнулся (случайно ли?) на не
очень ясную иллюминацию, из которой он смог понять лишь небольшую часть:
     под пальцами чувствуя холод змеиной кожи
     уробора,
     держа эту книгу,
     чьей главой являешься и ты сам,
     тот, кто это читает,
     тот, кто ищет себя,
     тот, кто отправился в путь за собой,
     но при этом не понял,
     что он и сам хвостогрыз,
     не знающий ни своего начала,
     ни своего конца...

27 страница22 марта 2018, 22:33