8 страница9 февраля 2024, 08:47

Глава 8 или Наставник

Забудьте все, что думал Винсент о той поляне. Ведь это место внушало куда более сильный ужас! Жуткие миазмы темной магии в буквальном смысле душили парня. Да что там, ее сгустки было видно даже невооруженным глазом! От гнетущего давления и едкого запаха глаза Нельсона заслезились и он тут же попытался найти носовой платок, чтобы прикрыть нос и хоть как-то спастись от этого дурмана. Нашарив материю во внутреннем кармане пиджака, он утер ею проступившие слезы и прикрыл таки нос. Теперь у него была хоть возможность осмотреться! От зрелища, представшего перед ним, его глаза расширились от шока.
"Где это мы?!"
Поляна, на которой они стояли всего минуту назад сменилась пустырем, а в нескольких десятков метров от них, одиноко на холме, стоял старый обветшалый дом. Вздрогнув, парень тут же заозирался по сторонам. Найдя рядом знакомую фигуру, он немного успокоился. Дерек, не теряя ни минуты двинулся прямиком к тому дому. Не желая отставать, юноша поспешил следом, попутно оценивая окружающую его обстановку. Некогда зеленые луга сменила сухая, обращающаяся в прах под ботинками трава. Цвет ее давно потускнел, сейчас более напоминая болотный, а не салатовый. Деревьев тут было немного, штуки три от силы. Со своими толстыми сухими стволами и ветвями они казались древними стражами, веками оберегающие эту тайную землю. И сейчас на их территорию ступили чужаки. Винсент немного поежился и отвернулся от великанов. Дорога к дому давно заросла, но даже так добраться до места назначения им не составляло никакого труда. И вот, спустя минут пять-десять они подошли вплотную. Невысокий деревянный забор давно уже сгнил, а некогда крепкая калитка одиноко лежала в стороне. Дом имел всего один этаж и был совсем небольшим. Чуть поодаль стоял сарай, крыша которого давно обрушилась. Но мужчина не задерживался и прошел прямиком к дому. Толком ничего не рассмотрев, парень поторопился следом. Сгнивший карниз не внушал Нельсону доверия. Казалось, он в любую минуту рухнет им на головы. Он сглотнул, не теряя бдительности.
- Время в этом измерении замерло, так что можешь не бояться. Ничего не случится.- как будто прочитав мысли юноши, подал голос Дерек.
- Мгм.- и все же это напрягало. Вскоре они оказались внутри. Тут, на удивление, не было такого скопления темной магии, отчего Винсенту стало значительно легче. Он вздохнул и стёр пот со лба, попутно озираясь. Старая. Очень старая хижина. Здешняя семья явно была маленькой. Все внутри казалось более целым, чем фасад дома. Небольшой, но довольно крепкий кухонный стол и табуретки. В углу красовалась уже покрытая трещинами огромная печь. На стенах висело множество принадлежностей: какие-то тряпки, сито, соломенные веники и другая кухонная, а может и не только утварь, название которой юноша не знал. Все казалось целым и совершенно не тронутым временем, если не брать в расчет огромное количество пыли. Русоволосый прикрыл нос платком. По правую сторону висели занавески, по всей видимости разделяющие дом на сень и барские покои. Туда они и направились.
"Хозяйская спальня."
В ней так же практически ничего не было, помимо дряхлой кровати с грязными простынями, чемодан для одежды и небольшой столик с какими-то деревянными табличками, покрытыми пылью. То ли от грязи, то ли из-за темных миазмов в окне невозможно было рассмотреть, что творится на улице. К тому же здешний полумрак неприятно давил на юношу.
"Хоть свечу бы зажечь..."
Винсент решил заговорить, дабы немного развеять мрачную обстановку.
- Как конкретно выглядит вещь, которую мы ищем?
Блэк обернулся к нему.
- Занятный вопрос.- он улыбнулся.- Давай продолжим нашу игру.
Голубоглазый вопросительно посмотрел на него.
- Ты являешься выходцем из аристократии. Твои силы хоть и пробудились, все же их развитием стоит заняться. Сейчас прекрасная возможность. Займусь твоим обучением. Твоя задача найти необходимый нам артефакт, полагаясь исключительно на свои силы.
- Ха?!- парень опешил. Господин, должно быть, издевается! Хоть он и способен ощущать эмоции других, все же раньше он никогда не пытался сделать это специально, каким же образом он сможет так просто отыскать древний артефакт, который не могут найти даже опытные аристократы?!- Н...но Дерек, до работы на тебя я мало что знал о магии и аристократах. Дядя толком ничего мне не рассказывал. О своем даре я узнал ещё в раннем детстве, но развивать его я не стремился, да и не мог. Она не поддавалась моему контролю. Все происходило спонтанно.
- Хм...- мужчина задумчиво провел пальцем по пыльному чемодану.- Тогда я сейчас немного введу тебя в курс дела. Начнем с того, что не каждый аристократ наследует способность. Лишь только те, чья кровь чище, способны использовать магию. Чаще всего способностью к магии обладают только несколько членов главной ветви семьи. И иерархия между аристократами устанавливается именно по этому критерию. Проще говоря, чем чище кровь и выше сила, тем и могущественнее семья. Но в наше время чистокровных бессмертных можно посчитать по пальцам одной руки, а кровь многих аристократов была смешана с обычной и практически не передавала будущим поколениям способности к магии. Именно по этой причине аристократы вновь "зашевелились". В моих жилах течет кровь чистокровных бессмертных, и поэтому моя семья занимает главенствующее положение среди аристократов. Подобное распределение существовало и в эпоху правления Ордена Огненной Лилии, однако вся аристократия подвергалась жёсткому контролю. Им устанавливали четкие рамки и держали под контролем, отчего руки большинства глав семей были связаны. Обычно способности ребенка определялись не сразу, а через определенный промежуток времени, но до десяти лет. После проявления силы определялась чистота крови. И как только способности были точно определены, детей обучали ее контролю. В любом случае оставлять их без должного контроля над своими способностями было опасно для жизни, ведь чем чище кровь и сильнее способность, тем труднее она поддается контролю. Магия — это обоюдоострый клинок и без должного умения ею пользоваться можно навредить себе или окружающим. Чистота крови твоего отца была сильнее, чем у твоей матери, поэтому и ты должен был унаследовать его силу.
Винсент немного уловил суть слов Дерека, однако полностью все понять ему было трудно. Ни что означает чистота крови и какие виды магии вообще существуют, всего этого он не знал и не понимал.
- Какими способностями обладали мои родители?
- Твой отец обладал магией крови, он унаследовал ее от своей покойной матери, а твоя мать управляла пламенем, и эта способность досталась ей от отца.
- На что именно способна магия крови?
- Это способность атакующего типа. Чем чище кровь аристократа, тем большей мощью она обладает. Главной ее особенностью является то, что при нанесении любого незначительного ранения обладатель этой способности может в любой момент обратить даже каплю его пролитой крови в смертельное оружие. И уничтожить подобное оружие способен далеко не каждый. Ранее, получая травмы, ты никогда не замечал странные явления со своей кровью? Например формирование ее в различные формы, либо возможное ее спонтанное передвижение?
-Ничего подобного... На самом деле...- в действительности Нельсону было довольно неловко говорить о всяких странностях с мужчиной, учитывая, что ранее он и вовсе считал все связанное с мистикой нереальным, а эта его сила была чем-то вроде дара? И разговаривать об этом в столь серьезной манере ему было некомфортно. Но все же засунув эту неловкость куда подальше, он продолжил.- Никаких странностей с кровью я не обнаруживал. Однако мои способности проявились где-то примерно в пять лет. Я могу ощущать чужие эмоции, словно бы они принадлежат мне. Но подобные феномены происходили со мной крайне редко. Но вот после того, как я прибыл в поместье, эти "припадки" увеличились. И в ту ночь, когда я потерял сознание в коридоре, я ощутил нечто страшное и опасное. Я сразу понял, какие именно намерения преследовало то нечто.
По телу Блэка прошел озноб. Хладнокровие тут же спало с его лица, сменившись гаммой абсолютно нечитаемых эмоций. Сам мужчина весь побледнел. Его губы задрожали и он совершенно не мог произнести и слова. Увидев странную реакцию черноволосого, Нельсон тут же замолчал и, подойдя ближе, накрыл плечо возлюбленного ладонью, с беспокойством заглянул в его глаза:
- Дерек?
Но тот не отозвался, все так же стоя на месте, словно изваяние. Нельсон позвал снова:
- Дерек!
Но кроме гула собственного сердца Блэк ничего больше не слышал. Далёкое напоминание из прошлого вновь прозвенело в колокольчик. Длинные шелковистые белые волосы, теплые руки и нежный взгляд, ласковые слова и мягкий мелодичный голос, что так давно успокаивал его и поддерживал, даже не смотря на то, каким монстром он являлся. Тот, кто всегда был рядом не смотря ни на что. И чье мертвое тело он держал на своих руках. Мужчина сглотнул и отдернул руку от чемодана.
"Все же это не было совпадением. Я был прав. Но тогда Винсент отнюдь не является ребенком из семьи Нельсон. Он тоже бессмертный!"
Теперь Дерек понял причину столь странного поведения той твари. Все складывается точно так же, как и шестьсот пятьдесят пять лет назад, в ночь, когда погибла его мать и род. Он внимательно посмотрел в глаза Винсента.
"Такого быть не может. Той семьи давно не существует..."
Он нахмурился, совершенно сбитый с толку. Русоволосый же не мог взять в толк, что творится с господином. Словно придя в себя, Блэк дернулся и прошел дальше в комнату.
- Поговорим, когда покинем это место. Больше нам нельзя здесь оставаться.
И так, более не произнеся и слова, в глазах черноволосого вновь зажёгся красный огонек. Из под ног стала вытягиваться черная как смоль жижа, настолько густая, что невозможно было рассмотреть что под ней. Темные нити тут же распространились по комнате, в змеином танце плавно извиваясь в поисках чего-то. Но искать долго не пришлось. В скором времени десятки "змеек" устремились в одну точку. Как раз к столику с табличками. Подойдя к ним, Блэк взял одну из них в руки и впустил в нее всю свою магию. На мгновение Винсент забыл, как дышать. Подобное чувство угнетения словно клешнями сдавило его горло. Он отшатнулся. Но вскоре это чувство прекратилось. Ровно тогда, когда Дерек уже вновь принял свой привычный облик. Как только парень пришел в себя, он увидел, что мужчина держал в руках посох. Не теряя ни минуты, Блэк схватил Винсента за руку и поволок к выходу.

***

По возвращении в реальность оказалось, что время тут так же не сдвинулось с того момента, как они зашли в пространство. Туман рассеялся, однако все равно было уже темно.
"И как нам теперь найти дорогу обратно?"
Подумал он об этом, но спросил совершенно иное.
- Нас так долго не было, не заподозрит ли неладное мистер Джон?
- Не переживай по этому поводу. Наверняка он все ещё не вернулся.
Внезапно юноша услышал хлопки крыльев и посмотрел наверх.
"А?"
Хлопки издавала забавная бумажная птица. Она ловко спикировал вниз, присев на ладонь Блэка. А в следующую секунду фигурка начала расправляться. Это было письмо. Удобно перехватив его, мужчина принялся внимательно читать. Спустя минуту на его лице появилась довольная улыбка. Он сложил письмо конвертиком и при помощи магии расщепил его в пыль.
- А теперь закрой глаза и не открывай их до тех пор, пока я не скажу.
"От кого это письмо?"- подумал парень и выполнил просьбу любимого. Тем временем черноволосый вновь обратился в Цербера. Подняв Нельсона на руки, дьявольский пёс что есть мочи рванул в сторону выхода из леса.
Ветер нещадно трепал его волосы, однако от холода Винсента оберегало нечто мягкое, напоминающее шерсть. Ранее ему доводилось ощущать тепло этого меха, и все же отчего господин не даёт ему посмотреть на этот свой облик? Но долго они не бежали. Всего минут за пять они уже оказались на окраине. Поставив ношу, Блэк принял человеческий облик и подал голос:
- Можешь смотреть.
От выхода из леса они буквально в паре метров. Прямо уже было видно холодный свет фонарных столбов. Выйдя из лесу, они направились к машине, которая до сих пор ожидала их. Сев на задние сидения, Дерек отдал распоряжение водителю:
- Du-ne la Cometei 12-14, La hotel Crama Haiducilor.(пер. рум.: Вези нас на Cometei 12-14. К отелю Carma Haiducilor.).
Они тут же тронулись с места. Впереди сверкали тысячи огоньков от ночного Клуж-Напоки. Свет был настолько ярким, что даже затмевал звёзды на небе.
"А ведь уже август. Скоро начнется звездопад."
Честно говоря, юноша немного устал и его клонило в сон. Он зевнул и стёр выступившую слезу. Посох Дерек благополучно спрятал в своей тени, так что о нем можно было не волноваться.
" И все же что тогда на Ротонда Пояне нашла госпожа Джессика?"
Но думать об этом у него не было сил. Глаза то и дело закрывались, так что скоро он положил голову на плечо господина и погрузился в сон.
Нельсон чувствовал, как его легонько толкают в плечо. Разлепив веки, он все ещё сонно уставился на разбудившего его человека.
- Просыпайся. Нам осталось закончить одно дело и мы вернёмся в отель.
Это был Дерек. Он мягко улыбался, и убрал за ухо Винсента прядь непослушных волос. Поняв, что он уснул в машине, парень тут же выпрямился и потёр глаза.
- Прости. Не ожидал, что меня так разморит.
- Все в порядке.
Они вышли из машины, однако русоволосый не узнал обстановку. Это не был их отель. Они стояли напротив большого, ярко пестрящего огнями здания. Оно скорее напоминало старую таверну, нежели отель. Сочетание прошлых столетий и современности идеально контрастировало. От этого места буквально веяло уютом. Винсент осмотрелся и обратился к мужчине.
- Где это мы?
- В отеле, недалеко от центра. Кое-кто ждёт нас уже довольно долгое время.
- Кто?
Но вместо ответа Дерек прошел внутрь. Подойдя к ресепшену, он заговорил с администратором:
- Bună seara, ce număr au Robins-ul vânător? (пер. рум.: Добрый вечер, какой номер принадлежит Хантеру Робинсу?)
- Stai puțin... 207. Urcă scările până la etajul doi. A cincea uşă. (пер. рум.: Минутку... 207. По лестнице на второй этаж. Пятая дверь.)
- Mulțumită.( пер. рум.: Благодарю.)
Они двинулись в указанном направлении. Нельсон еле поспевал за ним. Вскоре оба стояли напротив двери. Постучав, они прождали с минуту, а затем дверь открылась.
- Мистер Робинс?!- парень был немало удивлен. Он никак не ожидал увидеть его здесь. Светловолосый улыбнулся и махнул ему.
- Давненько не виделись.
Нельсон охнул и поклонился. Робинс не сдержался от смеха.
- Да брось. Не будь таким формальным. Проходите, у меня для вас есть новости.
Они прошли внутрь и Хантер запер за ними дверь. Винсент осмотрелся. Номер был довольно аккуратный, но выполнен в современном стиле. Приятные молочные тона очень нравились парню. Дерек нарушил тишину.
- Где он?
" О ком он говорит?- русоволосый с интересом глянул на любимого.
- Должно быть в ванной. Сейчас я его приведу.
Блэк кивнул и присел на одно из кресел. Парень не удержался от вопроса:
- Кого мы ожидаем?
- Одного моего старого друга.- лениво бросил мужчина.
Долго им ждать не пришлось. Через минуту в комнату вошли Робинс и... ребенок.

"Кто это?"- Нельсон не скрывал своего удивления. Это... и есть его старый друг?

Этот ребенок выглядел довольно невзрачно. Худой с бледной кожей, короткие вьющиеся каштановые волосы, свободная белая рубашка с длинным рукавом и черные школьные штаны. На вид мальчику можно было дать максимум лет десять. Однако серые глаза внушали Винсенту странное чувство величия и не скрываемой гордости. Подобную ауру... явно не мог источать ребенок. Винсент слегка нахмурился, изучая его.
"Это высокомерие... Неприятный тип..."
В этот момент Дерек поднялся с кресла и подошёл к мальчишке.
- Да не погаснет пламя Лилии. Ученик приветствует наставника.- Блэк почтительно поклонился.
От этого зрелища у Винсента чуть челюсть не отвисла. Он еле удержался от восклицания и лишь глупо хлопал ресницами, то смотря на развернувшуюся картину, то ища разъяснений в глазах и выражении лица Хантера. Что тут происходит?! Его господин ни перед кем не склонял головы, всегда гордо держал осанку, подобно скале. Кто этот человек?! Тем временем ребенок улыбнулся и похлопал мужчину по плечу.
- Довольно почестей. Дай мне рассмотреть тебя поближе.
Дерек поднял голову. Мальчик положил ладони ему на щеки и некоторое время изучал его лицо, словно запоминая каждую его чёрточку, а после, удовлетворительно хмыкнув, отпустил его. Блэк выпрямился и предложил ему присесть. Ребенок согласился и бросил холодный оценивающий взгляд на Винсента. Парень немного поежился. Стоило ли и ему поприветствовать его? И как он должен к нему обращаться? Поджав губы, юноша отвесил лёгкий поклон. Тем временем черноволосый нарушил минутную тишину:
- Мы так давно не виделись. Как все эти годы вы поживали, учитель?
"Учитель?!"- Нельсон окончательно выпал в осадок. Этот мальчишка учитель Дерека?!

- После того как ты исчез, я долгое время пытался найти хоть что-то, что помогло бы мне найти тебя. Но после бесчисленных попыток уже потерял надежду...- мальчик тяжело вздохнул и нахмурился.- После той трагедии я разорвал все связи с Огненной Лилией. Кто бы мог подумать, что пробудившись, я тут же столкнусь с твоим человеком. Так ещё и узнаю о кознях мерзких полукровок.
- Насколько мне известно, из тех, кто был непосредственно членом Ордена, остались только вы, архиепископ и пророк. Однако меня беспокоит одна деталь. Должно быть, Хантер уже посвятил вас в детали?
- О том, что род Нельсонов разыскивает родственников бывших членов Огненной Лилии?
Дерек удовлетворительно кивнул.
- Мог ли пророк или архиепископ связаться с родом Нельсон?
- Абсурд!- уверенно ответил ребенок.- Оба они погрузили себя в летаргический сон и местоположение их никому неизвестно.
В разговор тут же вмешался Робинс.
- Тогда возможно ли, что кто-то из их потомков проболтался им?
Но мальчик тут же отмел это предположение.
- Никак нет.- и бросил многозначительный взгляд на Блэка.- И все же ещё остались те, кто знал об Ордене.
В комнате воцарилась тишина. Каждый задумался о сложившейся ситуации.
- Мне бы хотелось поподробнее узнать о том, что произошло.- первым заговорил Хантер и потёр переносицу.
Дерек и мальчик переглянулись. Мужчина уступил роль рассказчика "наставнику". Мальчишка не торопился начинать рассказ, явно не желая обсуждать дела давно минувших дней при постороннем, к тому же слуге. И все же то, что Дерек привел его сюда, означало, что мужчина полностью ему доверяет. Блэк понял, о чем тот думал, положил ему руку на плечо и кивнул. Ребенок лишь вздохнул, и все же заговорил:
- Если быть кратким, то многое, о чем известно нынешним поколениям, совершенно отличается от действительности. Многие считают, что жажда власти и восстание аристократов свергло Орден и его члены попросту были вынуждены уйти в тень... Однако не все так просто. Он вовсе не расспался, просто практически все, кто был его участником, погибли. И о том, чтобы остались их потомки и речи быть не может.
Хантер совершенно не ожидал такого ответа. Он застыл, не веря своим ушам. Винсент должен был признаться, что впервые видит Робинса в таком состоянии. Светловолосый нахмурился и спросил:
- Но ведь насколько я знаю, все кто состоял в Ордене, были бессмертными, так как же?..
- Дитя, бессмертие не означает, что их невозможно убить.
Робинс замолк, ему нужно было переварить все это. Какое чудище могло убить бессмертного? При чем ни одного и не двух, а целую организацию! Об этом наверняка бы осталась хоть какая-нибудь информация! Лицо Дерека было мрачнее тучи. Его подозрения оказались верными. Тем временем Хантер решил уточнить:
- Нельсоны не знают о том, что прямых потомков бывшего Ордена больше не осталось?
Но на сей раз ответ ему дал Блэк:
- Не знают.
- Но стоит ли нам продолжать наш план? Полукровки не смогут самостоятельно достать артефакты из захоронений, а значит и угрозы не представляют.
Дерек покачал головой.
- Действуем согласно плану. Однако теперь у нас нет времени для промедления. Чем быстрее мы найдем их все, тем лучше. И Робинс,- мужчина бросил взгляд на друга.- теперь тебе нужно быть более осторожным.

***

Дерек и наставник в одиночестве стояли на балконе. И хоть время давно уже перевалило за полночь, жизнь в Клуж-Напока все кипела. Под балконами слышалась музыка, громкие разговоры и смех. Машины, пусть и не так часто, как днем, все же сновали туда-сюда. Лёгкий прохладный ветер приносил с собой запах закусок, в перемешку с чем-то ещё. Но им обоим было сейчас далеко не до этой суеты.
- Ты ведь не просто так нашел меня?
Дерек выдохнул.
- Я понимаю, что мне не заслужить прощения. Но и я не желал того, что произошло. Как только я очнулся, я не знал, что мне делать. Я был напуган и не знал, как смотреть вам в глаза. Тогда весь мир казался мне одним сплошным болотом, и если я буду стоять на месте, то просто медленно погрязну в чувстве собственного бессилия. И я сбежал. Сбежал, в надежде на то, что все забудется. Но сколько бы я ни пытался простить самого себя, чувство вины терзало меня все это время. Я хотел искупить свою вину. Именно по этой причине я вновь вышел в свет и изо всех сил пытался сохранить порядок среди аристократов.
Мальчик молча слушал мужчину, по выражению его лица невозможно было определить, о чем он думает.
- Ещё до моего безумства я стоял комом в горле у Ордена. Ещё тогда они говорили, что я принесу семье великую беду... А ведь они были правы, учитель. Я и правда стал бедствием для многих людей. Столько раз те люди пытались избавиться от меня... Вы ведь тоже ненавидели меня, учитель.
Ребенок не стал отрицать.
- Но и у меня были причины мстить Ордену. Я так же ненавидел их. И я ненавидел вас. Смерть моих родителей и тех бессмертных полностью моя вина. Но даже если в моем сердце есть сожаление, я должен закончить то, что начал.
Ещё некоторое время наставник хранил молчание. Дерек не торопил его. Он не надеялся на его помощь, он и не обязан был ему помогать.
- Я отведу тебя к усыпальницам архиепископа и пророка.
Блэк выдохнул. Он правда не желал, чтобы прошлое возвращалось, но с самого начала знал, что в будущем ему не избежать беды. Все скелеты рано или поздно вылазят из шкафов. Теперь настало время разобраться со своими.
- У меня тоже есть к тебе пара вопросов.
Дерек кивнул.
- Тот ребенок, что пришел вместе с тобой, дитя рода Нельсон? Этот Робинс отзывался о нем хорошо, но допускать присутствие этой черни при разговоре господ...
- Его зовут Винсент.- перебил мальчишку Блэк.- Он приемный сын Кевина, отступника из рода Нельсон. Но он свой человек. Ему можно доверять.
Говорить всю правду своему наставнику Дерек не стал. И все же было бы неплохо уточнить кое -что.
- Хм. Пусть так, все же я не желаю видеть подле себя присутствие раба.
- Рабовладельческий строй давно отменён. Не следует так предвзято относиться к простым людям.
- Более я не хочу видеть его. Уж больно он похож глазами на твою мать.
От этих слов Дерек вздрогнул. Тем временем мальчик сменил тему.
- Где ты был все те годы, что я тебя искал?
-...-мужчина не торопился с ответом, лишь лениво проводил взглядом идущих внизу прохожих.- Родовое поместье нашей семьи.
Ребенок прикрыл глаза.
- Я понял.
- Столько воды утекло. Оставшись в одиночестве я часто вспоминал о прошлом.- черноволосый грустно улыбнулся.
- Чем держаться за то, что прошло, лучше извлечь из всего урок и хвататься за будущее и двигаться вперёд.
- Помните нашу первую встречу?
Мальчик хмыкнул.
- Ты словно волчонок скалил зубы. Впрочем, ни ты ни я не желали иметь дело друг с другом.
- Зануда из Ордена тех святош пришел устраивать мне нравоучения, мог ли я быть снисходителен? Я был уверен, что те плешивые ослы специально подослали вас для того, чтобы следить за мной.
- Было бы глупо считать иначе.
- Почему вы тогда передумали?- Блэк перевел взгляд на наставника. Мальчишка повернулся к нему и по-отечески улыбнулся.
- Должно быть, я привязался. Я столько лет наставлял тебя. Абсолютно все звали тебя чудовищем, ненавидели так, словно ты принес им только бедствие. Я тоже в начале верил их словам. Но за все то время, что я провел в вашем поместье, за все то время, что я провел с тобой, я лишь увидел ребенка. Обиженого на весь мир, но не утратившего боевого духа. Тогда я подумал: "Если бы не это проклятье, его бы ждало светлое будущее. Ему просто не повезло."
- Но как я мог получить такие силы? Мой отец не был темным магом, а мать была Мессией. От кого мне могли они достаться?
Наставник тяжело вздохнул.
- В твоём случае все не так просто. В типичной ситуации ребенок наследует силу одного из родителей.
- Ту, чья кровь сильнее и ближе к бессмертным. Да, я помню это.
- Но есть и исключения. Я не был свидетелем, но в одной из книг Ордена читал, что некогда существовал древний род, что порождал исключительно святых, либо же исключительно темных. Но на самом деле я не знаю, правда ли это, или же просто легенда. Я подозреваю, что твоя мать как-то связанна с этим родом. Увы, сейчас этого точно определить нельзя.
Дерек задумался. Он получил необходимые ему ответы. Но на смену им пришли новые вопросы. Их поместье сгорело до тла, родственников со стороны матери мужчина не знал.

"Но ведь что-то должно было остаться!"

Вдруг он вспомнил кое-что. Его мать вела дневник. И тщательно прятала его. Возможно, если он уцелел, то он найдет там ответы. Но из дум его вывела рука наставника, что легла на его плечо.
- То, что ты собираешься сделать, опасно не только для тебя.
- Я понимаю. Но если все получится, в будущем это поможет избежать множества кровопролитий.
- А что, если ничего не получится?
-...- Блэк сжал кулаки.- Все непременно будет хорошо.

***

В свой номер Дерек и Винсент вернулись практически под утро. Юноша тут же без сил повалился на кровать. Стоило только его голове коснуться подушки, как он погрузился в глубокий сон. А вот Дереку сон совершенно не шел. На смену старым вопросам появились новые. Голова разрывалась от мыслей и догадок. Вздохнув, он снял с Винсента обувь, раздел и укрыл его одеялом, а сам же присел на стул и окинул парня долгим задумчивым взглядом, в конечном итоге остановившись на лице.
"Мог ли Кевин знать о том, что Винсент принадлежит к особенному роду? Кто ещё осведомлен о нем? Если это так, то боюсь, что Винсенту грозит серьезная опасность. Не стоит оставлять его без присмотра."
Мужчина нахмурился. За окном забрезжили первые лучи рассветного солнца.
"Мне нужно вернуться в родовое поместье. Возможно там я найду ответы. Но для начала нужно избавиться от Филлипса..."

8 страница9 февраля 2024, 08:47