Шшш, в императорском дворце есть зверь

CatfishLazyCatfishLazy
Рейтинг
0 из 5 · 0 голосов
Незадолго до своей смерти Чи Чинь односторонне расстался с Гу ЯньЧжэном. Его когти вылезли наружу, когда он закричал: «Старое дерево, заблудись! Ты мне надоел! » Затем две лапы Чи Чинь прижали императора зомби, и ... они погибли вместе. Проснувшись снова, Чи Чинь обнаружил, что как человек со способностями к звериной трансформации и металлическими способностями он стал маленьким львом императорского дворца. Дерево во дворе рядом с императорским дворцом было очень знакомо. Маленький лев перелез через стену и тайно сделал отметку под деревом. Тогда генерал-майор, уезжавший в экспедицию, посмотрел себе под ноги и задумался ... Глав 74. Работа завершена. Автор(水杉/Метасеквойя/Шийшан) Перевод с английского. Английское название Shh, There's a Beast in the Imperial Palace

Главы · 75

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет.

Похожие истории

Популярные категории