Загадочный дом.
Глава 6. Утренний гость.

Закладка

Выделите текст и нажмите иконку закладки.
Глава 6

Глава 6. Утренний гость.

Бззз. Бззз. Бззз. Кто-то звонит в звонок. Вставать так не хотелось, но кому-то в это утро четверга он был сильно нужен. Встав, детектив осмотрел свою одежду. Плохая была идея так падать спать, одежда была насквозь мокрая, то ли ему снился кошмар, то ли на улице ночью было очень жарко. В звонок опять позвонили.

— Бегу! — прокричал Джонс в сторону входной двери, — трусы надеваю, подождите!

Кто бы это мог быть? Наверняка, это Боб, я ему вчера сказал использовать звонок.

В процессе мини-спринта от своей спальни до входной двери, детектив подметил время на часах, девять ноль ноль, ровно восемь часов сна, удачно!

Немного не рассчитав скорость бега по коридору, он проскользил по полу и впечатлся в стену у входной двери. Ай. Голова ответила треском. Точно, я же вчера пил, это плохо. В глазах потемнело, детектива сильно затошнило, не в силах сдерживаться его вырвало в сторону Боба. Такой тугой и направленной струи рвоты детектив не ожидал, хотя в морских котиках его и учили разному. Как и не ожидал того, что на месте Боба будет совсем не Боб, а девушка лет тридцати. С ног до головы покрытая частичками вчерашнего обеда Джонса. Стараясь не смотреть ей в глаза, Джонс протянул руку с салфеткой и попытался убрать остатки бутерброда с её шеи, но поскользнувшись на собственной рвоте, схватился за её грудь. Женщина молчала, что начинало казаться странным. Подняв взгляд, Джонс моментально узнал её лицо, это была Лиза, двоюродная сестра Мэри, проживающая с ней в одном доме, но на третьем этаже. Он читал про неё в деле, но лично встречаться не приходилось.

— Может быть, хотя бы, руки с моей груди уберёте? — недовольно спросила Лиза.

Кажется, она недовольна. Джонс обладал врождённым чувством проницательности к женщинам.

— Да, извините, убираю. — глупо улыбаясь ответил он.

На деле это было затруднительно, Джонс буквально висел на её груди, как на канате, ноги его скользили, так что убрав руки, он рисковал упасть в лужу блевоты, к которой уже сбегались крысы. Но детектив был джентельменом, поэтому быстро прочитав в голове молитву, он разжал груди, соски которых уже казалось готовы проткнуть блузку, но снова поскользнувшись, схватился в этот раз за юбку, которая была не таким надёжным креплением и с лёгкостью сползла вслед за ним прямиком в лужу рвоты.

Для джентельмена это было уже слишком, поэтому, найдя прочную поверхность, он моментально вскочил и оказался перед лицом дамы, которая в этот момент стояла на площадке в одних трусиках и спешно пыталась натянуть юбку обратно. Как назло, юбка очень понравилась местной крысе, которую Джонс вчера катал на своих руках. Она вцепилась зубами в край юбки и отказывалась отдавать хозяйке. Но женщина не планировала сдаваться, её не смущала ни лужа рвоты, в которой она стояла, ни первая крыса, которая эту лужу с наслаждением поедала, ни вторая, которая отбирала у неё юбку. Казалось, этот бой может продолжаться вечно, но вторая крыса вдруг зашипела и ощетинилась, от чего женщина с писком перепрыгнула через лежащую дверь и забежала в холостяцкой убежище детектива.

Детектив получше прижал к проходу то, что осталось от двери и пошёл вслед за девушкой. К его удивлению, она вела себя, как дома. Пройдя по всей квартире, она остановилась на кухне.

— Вы испортили мою одежду. — зло сказала она, повернувшись к детективу.

— Вы вообще кто? Я гостей не ожидал, как видите, у меня тут грязно. — в этот момент Джонс окинул взглядом кухню, в которой, к счастью, не нашёл бутылки с виски. Он не мог точно вспомнить, но кроме Боба, он никому её отдать не мог.

Пока женщина думала, что ответить, Джонс ещё раз окинул её взглядом. Белые волосы, серёжки, ухоженное лицо, в частичках моей рвоты. Быстро поднимающаяся и опускающаяся грудь размера второго-третьего, смотрела на него своими сосками. Такое случается, если женщине холодно, сильно перенервничала, или если она...

— Прекрати на меня пялиться, урод! — звонкая пощёчина прителета по лицу детектива.

Поймав себя на мысли, что её грудь сексуально качается, когда она бьёт его по лицу, он зажмурил глаза. А ведь я даже не спустился до её пояса, что было бы там...

— Всё, не смотрю, — для убедительности он закрыл глаза руками.

— А только в лицо ты не можешь мне смотреть? Как мне разговаривать с тобой?

Видимо, то, что Джонс пялился на неё, автоматически перевело их на новый уровень отношений? Иначе как объяснить то, что она начала разговаривать с ним на «ты»?

— Сейчас попробую, — сказал Джонс, убирая руки от глаз.

Но вместо лица его глаза предательски выхватили пирсинг пупка, который просвечивал сквозь блузку. Полуголая женщина в моей холостяцкой квартире, чего ещё она ожидала?

— Я только на живот посмотрел, на ноги и трусики не буду, — стесняясь, произнёс детектив, когда наконец поднял взгляд к её лицу.

— Знаешь, можешь пялиться куда хочешь, ты мне всё равно в этом плане неинтересен, — будто бы добивая, сказала Лиза.

Обидно, но виду не подам, — подумал детектив.

— У вас есть продвижения по делу моей сестры Мэри? — начала по делу говорить Лиза, — я её сестра, Лиза.

Знаю я, что ты Лиза. Детективу хотелось позаигрывать с ней, но пока он не понимал, какие границы он переходить может, а какие нет. Е. С этими мыслями осли она пришла узнать о деле, значит её послал мой прямой начальник — прокурор, а значит заигрывать с ней сейчас — показывать мой непрофессионализм. С этими мыслями он сделал серьёзное лицо и уставился прямиком ей в глаза, полностью игнорируя факт её наготы.

Но тот факт, что часть её лица до сих пор была покрыта его рвотой он игнорировать не мог. — Лиза, простите, но давайте вы пройдёте сюда, — с этими словами он схватил её за плечи и силой потащил в ванную, — я не могу с вами нормально разговаривать, пока у вас такой вид.

Затащив свою новую знакомую в ванную комнату, он указал ей пальцем на старенький, немного ржавый душ, и такую же, не менее старую ванну. Лиза резко повернулась.

— Мне нужно мыться...здесь? — в её голосе читалась брезгливость.

Действительно, если вспомнить то, как выглядит дом, в котором она живёт, то нет ничего удивительного, что ей противны такие условия.

— Да, извините, но мраморной плитки с писающим мальчиком у нас тут нет.

— Извращенец, ты откуда знаешь, где я живу? — глаза Лизы наливались гневом

Проговорился. И что теперь делать?

— Слушайте, отмойтесь сначала от рвоты, а потом поговорим.

Долгие полчаса детектив сидел в коридоре и ждал, когда Лиза выйдет из ванной комнаты. Что можно так долго там делать? Желудок недовольно заурчал. Ничего, ничего, сейчас она выйдет, и поем. Наконец, дверь ванны распахнулась и детектив обомлел от того, что увидел. Волосы Лизы были распущены и доставали до лопаток, губы после горячего душа были припухлыми, несколько небольших капель воды медленно стекали по шее вниз на грудь, скрываясь дальше за полотенцем, которое Джонс самолично ей дал. В ответ, Лиза уставилась на него. Глаза её стали мутноватыми, грудь начала быстро подниматься вверх вниз. Соски привстали, отметил проницательный герой.

— Так что вы хотели узнать... — начал было детектив.

Лиза прервала его на полуслове, резко подойдя к нему так близко, что детективу пришлось прижаться к стене. Она была немного ниже его, поэтому он смотрел на неё сверху вниз и ясно видел, что она смотрит на его губы. Не понимая, что происходит, детектив оттолкнул её к другой стене и серьёзно посмотрел на неё. В его карьеры были разные случаи пристающих женщин, но чаще всего это были наркоманки, готовые на что угодно за дозу, либо женщины, которых подсылали для изготовления компромата. Он игнорировал и первых, и вторых. Но к какой категории относилась эта женщина? Скорее всего, ко вторым. Прокурор хочет снять меня с дела и ищет для этого любой повод? Даже отправил сюда свою свою собственную племянницу для этого? Ну уж нет, я так легко не сдамся.

— Продвижений по делу нет, но есть несколько интересных зацепок, как высохнете.

— Думаете я уже намокла?

Детектив нервно сглотнул. Такого напора он явно не ожидал.

— Как высохнете, можете взять сухую одежду у меня с полки и вызвать такси до своего дома, а я пошёл расследовать дело.

Лицо Лизы выглядело обиженным, но Джонсу было плевать, он не хотел лишаться своей работы из-за какого-то случайного секса. Широкими шагами, будто прыгая, он пошагал в подъезд, на ходу хватая своё пальто с бумажником.

— Джонс! — прозвучало вслед ему.

Но Джонс не обернулся, продолжив свой путь на работу.

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет.

Популярные категории