Глава 14. Наследие Вальдбург
Следующее утро. Коридор у библиотеки.
Эсмеральда шла быстро, не глядя по сторонам, кутаясь в плащ. Из-за угла вышел Драко. Его глаза сверкнули, когда он заметил её.
— Ну что, Вейнгарт, не хочешь подождать и договориться, как взрослые? — его голос был холодным и издевательским.
— Мне не нужно с тобой договариваться, — резанула она. — Я знаю, зачем ты в этом деле. Это всё ради того твоего проклятого семейства и их грязных секретов. Не для правды.
Драко усмехнулся, приподнимая бровь:
— Ха, умница. Ты хотя бы понимаешь, насколько без тебя мне было бы проще? Я мог бы просто отойти в сторону и не ввязываться в эту чёртову грязь.
— Да мне плевать, — сказала Эсми, останавливаясь и смотря прямо в его глаза. — Я делаю это не ради тебя, не рода Малфоев и не ради того, чтобы вымывать скелеты твоей семьи на свет. Я хочу знать правду, и если нам придётся вместе — так тому и быть.
— Ты думаешь, я доволен этим? — его голос чуть понизился, но гордость не дала сломаться. — Но раз уж мы здесь, — Драко сделал шаг ближе, не давая ей отступить, — давай договоримся так: никаких твоих истерик. Только работа. Ты слышишь? Я терпеть не могу слабаков.
— А я терпеть не могу высокомерных лицемеров, — холодно ответила Эсми. — Так что, если хочешь продолжать — играй по моим правилам.
Драко улыбнулся с вызовом:
— Принято. Завтра в старом хранилище. Если у тебя хватит сил.
— Не сомневайся. — Она отвернулась и ушла, не оборачиваясь.
Он посмотрел ей вслед, сжав зубы:
— Чёрт, Вейнгарт... как же ты меня достала.
---
Следущий день. Старое хранилище. Вечер.
Пыль, плесень, тишина, только капли где-то в глубине капают с камня. Узкая комната, заваленная ящиками, книгами и забытыми магическими артефактами. Пахнет старыми пергаментами и чем-то прокисшим.
— Это бред, — выдохнула Эсмеральда, осматривая очередную полку. — Здесь даже крыс нет. Зачем мы сюда вообще приперлись?
— Тебя сюда никто не тянул, — отрезал Драко, засовывая палочку в щель между старыми шкафами. — Я мог бы спокойно сделать всё сам.
— Сам?! — она засмеялась, резко. — Напомнить, кто не мог отличить знак древней печати от пятна чернил?
Он резко повернулся:
— Зато я не швыряю книги, как бешеная. У тебя вообще сдержанность есть?
— У тебя вообще мозги есть?
Он шагнул ближе. Она — ни на шаг не отступила.
— Слушай, Вейнгарт, ты бесишь! Ты реально думаешь, что можешь постоянно огрызаться и всё сойдёт с рук?
— Я думаю, что ты бы давно сбежал, если бы был таким крутым, каким прикидываешься.
— Если бы не это тупое расследование, я бы с тобой вообще ни слова не говорил, ясно?
— Поверь, Малфой, я мечтаю об этом каждую секунду.
Молчание. Зловещее. В глазах — злость и что-то ещё. Что-то, что они оба не хотят признавать.
Эсмеральда резко развернулась, сдувая с книги толстый слой пыли.
— Сюда нас привёл след от символа. Но здесь ничего. Очередной тупик. Как и с тобой.
— Ты уверена, что он вёл сюда? — пробурчал Драко, натягивая перчатки. — Может, ты опять что-то не так истолковала. Типа «интуиция».
— Хочешь проверить? Иди один. Заблудишься через два поворота и начнёшь визжать, как Паркинсон на зельях.
— Я не визжу.
— Нет, ты просто ноешь. Постоянно. Как будто я тебя к стене прижимаю.
Он вздохнул, качая головой.
— Вот реально, почему именно мы должны это делать вместе?
— Потому что только мы вдвоём в это вляпались. И, увы, у тебя есть кое-какие связи. А у меня — мозг. Странный баланс, но пока работает.
Он подошёл ближе, прищурился:
— Мозг? У тебя?
— Хочешь проверить?
— Может, потом. Когда ты перестанешь кричать на всё помещение.
Она склонилась над ящиком, раздражённо оттолкнув пергаменты.
— Найдём ещё одну пустую улику — и я официально брошу тебя в этот сундук и закрою.
— Прекрасно. Там будет уютнее, чем рядом с тобой.
Она молчала.
Он тоже.
Несколько секунд в тишине. Слышно было только дыхание.
— ...Я не понимаю, почему всё ведёт в никуда, — сказала она тихо. — Мы тратим часы, дни — и ничего.
Драко уже хотел съязвить, но замолчал.
— Бывает, — сказал он вместо этого. — Иногда всё идёт через жопу. Даже если ты всё делаешь правильно.
Эсми подняла на него глаза.
— Ты это сказал?
Он пожал плечами:
— Не привыкай.
Она усмехнулась. Ненадолго.
— Значит, ты всё-таки человек, а не пафосный манекен.
— Только когда рядом люди. А с тобой — сложно сказать.
— Пошёл к чёрту.
— Веди. Всё равно у тебя дар находить неприятности.
---
Позже. Коридор. Они выходят из хранилища.
— В общем, полный ноль, — буркнул он, щурясь на свет факелов. — Просто пустой склад и пара пауков.
— Ты даже на пауков пожаловался? Впечатлена.
Он хотел что-то ответить, но остановился. Посмотрел на неё, как будто впервые видел.
— Ты правда хочешь всё это раскрыть? Даже если… в конце будет полный крах?
— Да. А ты?
Он долго молчал. Потом тихо:
— …Наверное.
И пошёл вперёд. А она осталась на секунду. Глядя ему вслед.
— Эй, Малфой, подожди!
— Иди быстрее, Вейнгарт.
Она догнала его, и они пошли рядом.
---
Эсмеральда и Драко возвращаются в библиотеку. Пыльные, раздражённые, но с виду спокойные. Всё бы ничего — если бы не тот артефакт, который она успела заметить на секунду… и скрыла.
Они прошли вдоль полок, молча. Она чуть отставала.
Драко вдруг остановился и повернулся:
— Всё-таки ты что-то видела, да?
— С чего ты взял?
— Ты на секунду залипла у третьего шкафа. Потом резко отвернулась. Я не идиот.
Она сжала зубы.
— Это было просто… странное зеркало. Искажённое.
— Ты забрала его?
— Нет.
Он сделал шаг ближе:
— Вейнгарт, мы ищем улики. Если ты скрываешь что-то — ты мешаешь.
Она с вызовом посмотрела в глаза:
— А если ты просто хочешь получить всё сам?
— То есть, ты мне не доверяешь?
— А ты — мне?
Он молчал. Напряжение снова поднималось, как пар от зелья, готового взорваться.
Эсмеральда выдохнула:
— Слушай… я не уверена, что это было что-то важное. Просто... у меня сердце сжалось. Я испугалась. Сама не знаю чего.
Он нахмурился. Потом тихо:
— Покажи мне завтра. Без фокусов.
— Хорошо.
— И больше не скрывай.
Она не ответила. Только кивнула.
---
Позднее. Гриффиндорская гостиная. Ночь.
Гермиона подошла к ней с чашкой чая.
— Как прошло?
Эсми пожала плечами.
— Он невыносим. Но... чёрт, он разбирается. Быстро думает. Быстро злится. Я ненавижу его!
Гермиона села рядом.
— Только не влюбляйся в него, ладно?
— Кто сказал, что это похоже на влюблённость?
— У тебя лицо бешеное, но губы улыбаются. Это страшный знак.
— Мерлин… — Эсмеральда уткнулась в подушку. — Просто скажи, что я не сошла с ума.
— Поздно.
Они обе засмеялись. Но внутри у Эсми — тревога. Потому что она снова почувствовала, как он смотрит. И взгляд этот… не был враждебным.
---
Полночь.
Эсмеральда стоит у окна. В руках — та самая вещь. Артефакт. Зеркало. Которое она сказала, что не взяла с собой.
Она смотрит на него, пальцы дрожат.
— Что ты скрываешь… — шепчет она.
В этот момент в комнате за её спиной на секунду… падает тень.
Она оборачивается — но там никого.
Шёпот. Лёгкий, как пыль:
«Имя было стёрто... но память жива.»
— Чёрт побери.
Когда тень за её спиной исчезла, и зеркало в руке Эсмеральды вновь стало отражать только её лицо, девушка услышала шорох совиного крыла. На подоконник села дорогая, ухоженная сова в бронзовом ошейнике. В клюве — пергамент с гербом рода Вейнгарт.
С затаённым предчувствием Эсми развязала ленту и быстро пробежала глазами строки:
---
"Дорогая Эсмеральда.
Сегодня утром скончалась Дорианна Вальдбург, мать твоей бабушки по материнской линии.
Завещание будет открыто в понедельник в 11:00 в Старинной палате Внутренней Магической Канцелярии.
Мы уже оформили твой отъезд с занятий. Сова с пропуском будет утром.
Прояви уважение к семейной традиции. Мы тебя ждём."
— Аврора и Адриан Вейнгарт.
---
Эсми несколько секунд просто стояла, глядя на письмо.
Дорианна Вальдбург. Она едва помнила эту женщину — однажды видела её в детстве на балу: высокая, сухая, пахнущая ладаном и пафосом. Родители с ней никогда особенно не общались, и уж тем более не страдали по поводу её старческого одиночества. Никакой близости, никакой боли. Только формальность.
Халявное наследство, — почти вслух подумала Эсми с кривой усмешкой. Она вздохнула и сжала письмо в руке.
— Чёрт. Придётся ехать.
---
Хогвартс просыпался медленно.
Тонкий иней покрыл дорожки к станции, утро было сине-серым и безмолвным. Совы дремали на балках, первые ученики сонно шли к Большому залу. Ветер рвал шарфы и поднимал сухие листья с замёрзшей земли.
На перроне стояла Эсмеральда — в тёмном пальто, с чёрной дорожной сумкой через плечо. Метла торчала из-за спины. Рядом стояла сова с сургучной сумкой — в ней был пропуск и документы для Внутренней Магической Канцелярии. Лицо Эсми оставалось бесстрастным, но в глазах — холодная усталость.
К ней спешили трое: Гарри, Рон и Гермиона. Все трое — явно с кроватей, с растрёпанными волосами и надетыми кое-как мантиями.
— Ты уезжаешь? — выпалил Гарри. — Сейчас?
— Ночью пришла сова, — тихо ответила Эсмеральда, не поворачивая головы. — Моя… дальняя бабушка умерла. Завещание. Меня отозвали.
— Я не знала, — пробормотала Гермиона, замявшись.
— Я тоже не знала, — криво усмехнулась Эсми. — Да и никто особо не знал её. Честно говоря, это просто формальность. Но для родителей важно.
— Ты надолго? — спросил Рон.
— Не знаю. Может, на пару дней. Может, на неделю.
В этот момент от стены отделился силуэт — Драко Малфой. Чёрное пальто, аккуратная сумка, как будто он был готов к встрече. Он подошёл ближе, глаза прищурены.
— Ты серьёзно? — произнёс он сухо. — А как же кое-какое дело?
— Оно подождёт, — ответила Эсмеральда спокойно.
— Ты могла предупредить, — бросил он.
— Это случилось только сегодня ночью. Мне не нужно разрешение, Малфой.
Они обменялись взглядами. Острые. Немного обиженные. Немного разочарованные. Ни один не сказал больше нечего.
Гермиона неловко кашлянула. Гарри отвёл взгляд. Рон мял край рукава.
Эсмеральда сдвинула шарф повыше, посмотрела на них всех и вдруг тихо сказала:
— Скажите пока от меня Седрику. Ладно?
Никто не ответил. Только Гермиона кивнула — едва заметно.
Вдалеке засигналил экипаж, управляемый магическим кучером. Эсми шагнула вперёд, развернулась, ещё раз посмотрела на них. Тени под глазами, губы сжаты. Всё внутри у неё гудело, но снаружи — ледяная маска.
— Берегите друг друга, — добавила она тихо. — И... ничего не трогайте без меня.
— Как скажешь, — кивнул Гарри. — Удачи.
Драко ничего не сказал. Только смотрел, пока она не села в карету.
Когда экипаж тронулся и скрылся за поворотом, он медленно выдохнул и, не говоря больше ни слова, развернулся и ушёл прочь по коридору.
"Пошла к черту, Вейнгарт! Я и без тебя справлюсь" — проговорил в своих мыслях Драко.
---
Магическая карета каталась по гравию, колёса мягко скрипели на поворотах заснеженной дорожки. Эсмеральда сидела молча, вжавшись в угол, обняв колени. Её шарф был всё ещё в хогвартсском стиле — и на фоне строгого черного интерьера выглядел чужеродно.
Поместье Вейнгартов возникло в тумане как замок из старой гравюры: мрачное, с башнями, будто склонившимися от тяжести веков, с каменными гаргульями и окнами, светившимися ровным янтарным светом.
Карета остановилась. Дверь открылась сама — тишина снаружи казалась почти осязаемой.
На крыльце её уже ждали: Аврора Вейнгарт — как всегда идеальная, в чёрной строгой мантии с серебряной застёжкой. Адриан стоял чуть поодаль, разговаривая с каким-то советником. Ветер поднимал кромку его длинного плаща.
— Эсмеральда, — кивнула мать. — Мы не задерживаемся. Пройдём внутрь, тебе нужно переодеться.
Она ничего не ответила — только кивнула и вышла.
---
Через полчаса. Спальня Эсми.
На кровати лежала аккуратно разложенная мантия траурного кроя. С гербом рода, длинные перчатки, серьги-подвески с гранатом. Всё — в лучших традициях демонстрации «мы уважаем традиции, но не слишком расстроены».
— Быстрее, — донёсся голос Авроры с коридора. — Заседание через двадцать минут. Мы едем через портал.
Эсми мрачно посмотрела на отражение в зеркале. Всё внутри неё дрожало: не от страха, не от горя, а от ощущения, что что-то в этой поездке будет значить слишком многое. И зеркало, запечатанное в сумке, не давало ей покоя. Оно — с ней. Прямо здесь.
Она надела серьги, провела рукой по волосам и вздохнула.
— Пошли смотреть на то, как делят труп, — пробормотала она. — Прелесть семейных сборищ.
---
Вестибюль. За минуту до отъезда.
Родители уже были внизу. Адриан держал в руках пергамент с адресом и печатью портала.
— Всё просто, — произнёс он ровно. — Появляемся, слушаем, подписываем, уезжаем.
— Никто не тратит на это больше часа, — добавила Аврора. — И не влезай в диалоги с дальними родственниками. Некоторые из них любят тянуть время, лишь бы насолить тем, кто всё равно получит больше.
— Как мило, — фыркнула Эсми. — Настоящее волшебное прощание.
— Эсмеральда, — строго посмотрел на неё отец. — Это не повод для иронии. Это вопрос влияния.
— А-а, понятно. Умерла старая леди, а мы просто пришли за галлеонами. Очаровательно.
— Твоя бабушка Дорианна была последней представительницей старой линии рода Вальдбург. Если она что-то оставила — это может быть важно. Особенно сейчас, — холодно заметила мать.
Эсми ничего не ответила. Она только глубоко вдохнула и шагнула в портал, открытый отцом.
---
Хогвартс. Утро. От лица Драко.
Он стоял у окна Слизерина, устремив взгляд в серое утро, как будто мог выхватить из тумана её силуэт.
Пусто.
Эсмеральда уже уехала.
«Прекрасно. Прямо посреди расследования. Без предупреждения. Как всегда — всё по-своему», — раздражённо подумал он и выпрямился. Щёлкнул пальцами — плащ сам прыгнул ему на плечи.
— Малфой, ты идёшь? — спросил Блейз Забини, на ходу заправляя рубашку. — Занятия никто не отменял.
— Не лезь, — бросил Драко и вышел в коридор.
---
Чуть позже. Уединённый коридор на третьем этаже.
Он сидел на подоконнике, глядя на пустой двор. Ветер трепал знамёна. Сова пролетела, потом вторая. Ни одна — не его.
Он достал из внутреннего кармана тот самый пергамент, на котором они вместе делали пометки — связки символов, даты, странные стрелки. Почерк Эсми — острый, резкий, будто тоже знал, что спорит с его.
Он смотрел на него минуту, потом тихо сказал:
— Вот и вали себе. Делай, как хочешь. Всё равно это глупо. Всё это — глупо.
Он хотел скомкать пергамент, но... не смог. Убрал обратно.
---
Внутренняя Магическая Канцелярия. Зал Печати.
Старинная палата Внутренней Магической Канцелярии была пропитана тяжёлым запахом древних томов и застывшего времени. Величественные окна отбрасывали бледный свет на вычурные резные стулья и столы, за которыми собрались родственники покойной Дорианны Вальдбург.
В центре зала стоял длинный дубовый стол, усыпанный пергаментами, печатями и старинными коробками.
Магистр правовых дел, высокий и строгий, расправил листы и начал читать вслух.
— «Завещаю моей правнучке Эсмеральде Вейнгарт полную коллекцию магических артефактов, накопленных мною за всю жизнь»
Словно удар молнии, эти слова вызвали волну шепота и возмущения.
— «Что? Магические артефакты? Коллекция? Это невозможно!» — вскрикнула одна из тёток, сжимая руки в кулаки.
Магистр спокойно поднял руку.
— «Порядок, пожалуйста. Продолжаю.»
— «Далее, согласно воле покойной, часть драгоценных семейных украшений передаются Эсмеральде и её матери Авроре Вейнгарт.»
Родители Эсмеральды — Аврора и Адриан — обменялись взглядами. В их глазах загорелся искренний огонь удовлетворения и гордости.
Адриан тихо, но с заметным трепетом произнёс:
— «Вот это новость. Мы могли остаться ни с чем... Но видимо судьба улыбнулась нам.»
Аврора положила руку на плечо дочери, улыбаясь:
— «Ты сделала честь семье, Эсми. Это признание — не только материальное, но и духовное.»
Эсмеральда смотрела на них сдержанно, всё ещё пытаясь переварить происходящее.
Магистр сделал паузу, перевернув последнюю страницу, но не закрыл папку.
— «Однако… это ещё не всё.»
И в зале повисло молчание. Пронзительное, как заклинание на вдохе.
