Глава 67. Подарок
Хозяин магазина на мгновение опешил — впервые видел, чтобы кто-то с таким размахом покупал утеплённые кальсоны.
— Господин, а какой размер вам нужен?
Линь Цюнь назвал размеры Фу Юня. Хозяин вынул несколько штук:
— Эти берут чаще всего, очень популярные, вот эти — особенно тёплые, флисовые, отличная защита от холода.
Линь Цюнь потрогал толщину ткани:
— Ладно, беру все.
Хозяин радостно упаковал покупки, и Линь Цюнь с пакетом вышел на улицу.
Фу Юнь с детства рос в элитной семье — богатый, влиятельный, повсюду его обхаживали и льстили. Наверняка он видел всё самое лучшее. Линь Цюнь не мог себе позволить антиквариат, а те вещи, которые с натяжкой мог, возможно, для Фу Юня были бы слишком обычными.
Он опустил взгляд на термобельё в руках — простое, но надёжное, нужное в повседневной жизни. Улыбнулся и покачал головой.
— Хе, хитрец ты, конечно.
— Это твой подарок мне на день рождения?! — вдруг услышал он впереди возмущённый голос, в котором звучали злость и недоверие.
Парень рядом с ней поспешно прикрыл ей рот:
— Потише, ты чего так громко?
— А как мне быть потише?!
Линь Цюнь оказался всего в полуметре от сцены, растерялся и быстро свернул в магазин с шапками рядом.
Хозяин как раз с удовольствием наблюдал за ссорой пары и, не отрывая глаз, обратился к Линь Цюню:
— Господин, хотите что-нибудь?
Линь Цюнь:
— ...Просто смотрю.
— Хорошо.
— Посмотри, что ты мне подарил! Тебе не стыдно это мне показывать? Мы вместе уже пять лет, а на день рождения ты мне такое даришь?
Хозяин втянул воздух сквозь зубы:
— Ты считаешь, парень перегнул?
Линь Цюнь: ?
Он что, со мной разговаривает?
Он оглянулся и осторожно указал на себя:
— Я?
Хозяин кивнул:
— Угу.
Линь Цюнь уже хотел что-то сказать, но девушка снова вспылила:
— А я тебе на день рождения что дарила? Любимые кроссовки! Часы, на которые ты жалел деньги! А ты мне вот это?!
— Всё, потише, тебе не стыдно?
Линь Цюнь нахмурился:
— Мудак.
Хозяин поддакнул:
— Все они такие.
Линь Цюнь, ничего не понимая, всё же спросил:
— А что он ей подарил-то?
Хозяин покачал головой:
— Не знаю, но что-то дешёвое. Она посмотрела и тут же кинула обратно в пакет.
Парень начал раздражаться:
— Разве ты не говорила, что любовь нельзя мерить деньгами? А теперь вдруг стала такой меркантильной, когда подарок дешёвый?!
Девушка чуть не заплакала от обиды:
— Деньгами — нет! Но нужно же хоть немного стараться! Ты сам посмотри, что это за подарок?!
Линь Цюнь поддакнул:
— Вот-вот!
— Говоришь, я меркантильная? Да ты сам просто нищий!
Линь Цюнь ворчал себе под нос:
— Вот-вот...
Фу! Ублюдок.
Девушка в бешенстве вытащила из пакета подарок и бросила в парня:
— Расстаёмся! Иди дари своё термобельё кому-нибудь другому!
Линь Цюнь:
— Вот-вот...
Подожди! Он подарил ей... термобельё?!
Линь Цюнь медленно опустил взгляд на свои покупки. Резко сел, как от испуга:
— Так этот ублюдок... это же я?!
Когда пара ушла, хозяин магазина подвёл итог:
— Мда, четыре года встречались, а он ей в итоге подарил кальсоны! Настоящий гад.
Линь Цюнь уже не так уверенно кивнул:
— Да уж...
Он глядел на кальсоны в руках и чувствовал себя настоящим негодяем. С тех пор как он попал в этот мир, Фу Юнь стал для него самым близким человеком. Поднял его с нищеты до уровня среднего класса, а потом и богатства. Кормил, одевал, деньги давал.
А он — с ответным подарком в виде кальсонов?
Нет, нужно придумать что-то по-настоящему трогательное и значимое.
Даже в полдень, когда они пошли в клинику традиционной медицины, Линь Цюнь продолжал ломать голову. Он смотрел на лежащего на кушетке Фу Цзинлиня.
— Эй, племяш.
Фу Цзинлинь — здоровяк ростом 1,85, лежал в весьма... грациозной позе.
— Что?
— А что ты своему дяде даришь на день рождения?
— Пока не решил. А ты что даришь?
— Я тоже не знаю.
Фу Цзинлинь подумал:
— Можешь прямо у него спросить, что ему нравится.
— А как же сюрприз?
— Ты просто между делом спроси, он и не заподозрит.
Линь Цюнь кивнул. Логично.
Вечером, как обычно, он пошёл в комнату Фу Юня делать массаж. После — лёг рядом на кровать.
— Фу Юнь.
Мужчина не отрываясь смотрел книгу:
— Мм.
— Можно кое-что спросить?
Фу Юнь: ...
— Что ты любишь?
Рука с книгой замерла, он повернул голову — в глаза ему смотрел Линь Цюнь, полный ожидания.
Тот наклонился ближе:
— Ну что тебе нравится?
Фу Юнь тут же отвернулся:
— Ч-что...
Кажется, у богатых людей нет особой тяги к материальному. Если его спросить, он ещё скажет что-то философское.
— Ну хоть что-то — может, что-то милое?
Под взглядом, полным ожидания, рука Фу Юня невольно сжала книгу — на странице начали появляться складки.
Он хотел было ответить, но язык будто прилип к небу, и лицо немного покраснело.
К счастью, свет в комнате был приглушён, и растерянность не было видно.
Линь Цюнь чуть потряс его за руку:
— Скажи мне. Я хочу лучше тебя узнать.
Фу Юнь кашлянул:
— Мне... нравишься ты. И еда, которую ты готовишь.
Лицо Линь Цюня тут же расплылось в улыбке:
— Правда?
Слова были от сердца, но на практике — никак не помогли с подарком.
Тем не менее, он остался ещё немного, потом встал:
— Фу Юнь, спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Он уже закрыл дверь, как через пару секунд снова выглянул:
— Ах да, Фу Юнь...
Фу Юнь посмотрел на него, глаза были тёплыми:
— Что?
— У тебя книжка уже давно на той же странице.
Фу Юнь: ...
Когда Линь Цюнь ушёл, мужчина посмотрел на страницу, которую разглядывал двадцать минут. Вдохнул поглубже — и с хлопком закрыл книгу.
На следующий день в машине Фу Цзинлинь спросил:
— Ну что, ты вчера спросил?
— Спросил.
— И что мой дядя ответил?
— Ему нравится, как я готовлю.
Фу Цзинлинь поперхнулся от нежданной «порции любви»:
— Зря спросил.
— Тогда ты просто приготовь ему ужин на день рождения, и всё.
— Как это «всё»! — Линь Цюнь был серьёзен. — Это же совсем не трогательно.
Вдруг глаза у него загорелись:
— Ты не знаешь, где есть место, где делают что-то на заказ?
— Знаю.
— Поделишься?
Фу Цзинлинь гордо усмехнулся:
— Попроси как следует.
Лицо Линь Цюня тут же вытянулось:
— Сейчас высажу тебя прямо у дома.
— Эй, не надо! — перепугался тот. — Я сейчас дам адрес! Если меня домой вернуть, мама точно ноги переломает!
Получив адрес, Линь Цюнь завёз его в школу и сразу же поехал по нужному адресу. Но, стоя у входа в магазин, он не решался войти.
Здание, витрина — всё выглядело роскошно и богато. Он замялся. Смог ли он себе это позволить?
В прошлой жизни, даже если бы Лян Цзинжу дала ему храбрости, он всё равно не посмел бы войти. У него всё же была капелька гордости — деревенский он человек.
Он глубоко вдохнул и всё-таки вошёл.
Сотрудница тут же подошла с профессиональной улыбкой:
— Здравствуйте, чем могу помочь?
— Здравствуйте.
Хотя одет он был скромно, девушка была вежлива:
— Вас что-то интересует?
Он набрался смелости:
— Я слышал, у вас хорошие индивидуальные заказы. Хотел бы заказать кое-что.
Девушка немного замялась:
— Простите, но на ближайшие два месяца заказы мы больше не принимаем.
— А если я скажу, что я от моего племянника?
— А кто ваш племянник?
— Фу Цзинлинь.
Опа! Это же племянник той самой компании, с которой наш босс пытается наладить контакт!
Хотя семья Фу— не прямое начальство, но даже наш босс им льстит. Нельзя игнорировать.
Девушка снова посмотрела на простенько одетого, но очень симпатичного молодого человека:
— Пожалуйста, подождите минуту. Я уточню.
Она быстро ушла и вернулась с менеджером.
— Господин Линь? Пожалуйста, пройдёмте — в переговорной будет удобнее обсудить стиль и концепцию.
Линь Цюнь немного растерялся, но пошёл за ними.
Менеджер усадил его за стол:
— Вы хотите заказать одежду, или...
— Я хочу заказать трость.
Менеджер не удивился. Заказ на английские трости не редкость:
— Это для вас?
— Для моего мужа. — Линь Цюнь встал и показал желаемую высоту. — Хочу, чтобы была прочной, с хорошей опорой.
— Конечно. — Менеджер достал альбом с примерами. — Здесь вы можете выбрать стиль. Или нарисовать свой. А в качестве материала я бы порекомендовал чёрное сандаловое дерево.
Линь Цюнь внимательно слушал, затем спросил:
— А я могу участвовать в процессе?
Менеджер удивился — заказывали много, но такое услышал впервые.
— Если вы хотите — конечно.
Глаза Линь Цюня засияли.
Позже, после школы, Фу Цзинлинь увидел Линь Цюня у ворот. Один из его друзей толкнул его локтём:
— Эй, кто это такой красивый? Ты с ним встречаешься?
Фу Цзинлинь дал тому пинка:
— С каким встречаюсь, блин, это мой дядя.... жена дяди!
Друг замолчал:
— Всё, молчу.
В машине Фу Цзинлинь спросил:
— Что такой довольный?
Линь Цюнь с благодарностью посмотрел на него:
— Имя у тебя полезное, племяш.
Тот загордился:
— Ну так, немало уважаем.
— А что ты решил дарить моему дяде?
Линь Цюнь не стал говорить прямо, лишь загадочно ответил:
— То, что поможет твоему дяде лучше ходить.
Фу Цзинлинь тут же понял:
— Ты ему «Цзулицзянь» что ли купил? (бренд тростей и ортопедических товаров)
