Глава IV Перекрёсток
Гонец ехал впереди, Зигфрид и я держались наравне. В очередной раз мой товарищ прервал тишину.
- Так у тебя подруга была? - Спросил он, покачиваясь в седле из стороны в сторону.- Ты мне не рассказывал.
- Нечего рассказывать. - Пояснил я.
- Да ладно, всегда есть что рассказать. Ну, например как вы познакомились? - Продолжил допытывать меня Зигфрид. Я вздохнул.
- Ладно. Познакомились мы в молодости, на одном собрании, так сказать «единомышленников», шел третий год, как я искал способ возвратить магию в мир и объединил свои силы с силами уже знакомого тебе мага. Число сочувствующих нашему делу медленно, но верно росло и верхушка сообщества с этим магом во главе решили, один раз в полгода созывать собрания как мы говорили «единомышленников» на каждом таком совете лидеры групп докладывали об успехах. На одном из этих собраний я встретил Сабрину де Портенвиль возглавлявшую ячейку в княжестве Астур - карликовом государстве между Ротианией и Мартиновым Королевством. Мы сошлись характерами, более красивую и умную девушку я еще не встречал. Позже я отправился в Астур к Сабрине. Мы долго были вместе, и я не мог не заметить, что Сабрина была приверженцем идеи «былого величия» как и маг. Поначалу я не особенно придавал этому значения, но через несколько лет, когда я отступился от идей общества и попытался переубедить «единомышленников» то осознал что Сабрина, скорее умрет, чем откажется от мечты... Я убедился в этом, когда узнал, что она была в составе отряда убийц подосланных ко мне спустя год после поджога моего дома. Как я не старался ее переубедить, она не желала слушать...
-И ты убил ее? - С некоторой печалью спросил Зигфрид.
- Нет. Она жива, и является одной из лидеров сообщества, а также списка моих целей. Как бы тяжело это ни было, я должен устранить ее и других руководителей сообщества. Но для начала нужно не дать им завладеть необходимыми знаниями, именно поэтому мы едем в ставку короля.
-Понятно, значит вы с Сабриной теперь по разные стороны баррикад. А ты уверен, что она в действительности желала тебя убить. - Поинтересовался Зигфрид. Я взглянул на друга в очередной раз, вздохнув и принялся рассказывать о том, что случилось после моего ухода из ордена.
- У меня достаточно причин так считать, я покинул орден не один. - Заявив об этом, я замедлил шаг коня.
- Не один? Но где еще люди. - Спросил Зигфрид и тоже замедлил шаг, увеличив тем самым отставание от гонца.
- Вот именно, что их нет, всех, как их назвал маг «предателей» нашли и уничтожили, угадай, кто возглавлял карателей? Она оказалась не тем человеком, какой я ее считал.- Пояснил я и прибавил ход, догоняя Тода. После беседы Зигфрид был в раздумьях и больше не лез с расспросами. Солнце поднялось к зениту и уже начинало опускаться, из леса, отовсюду слышалось пение птиц, однако ясную солнечную погоду угрожали разрушить низко ползущие, хмурые тучи, находящиеся у горизонта. Через несколько часов пути, как я и предполагал мы пересекли границу дождя, погода все портилась. По дороге текли ручьи дождевой воды, образуя различных размеров лужи. Из-за холода у меня и товарищей повалил пар изо рта.
- Благо мы вовремя надели плащи, а не то размокли бы как... свежие булки!- Сказал гонец, пытаясь перекричать ударяющееся о дорогу капли. Внезапно в небе засияла молния, и через мгновение до нас добрался раскат грома.
- До чего же жуткое явление, интересно, что провоцирует небо так буйствовать? - Задался вопросом Зигфрид. Он хотел было что-то добавить, но порыв ветра сорвал капюшон с его головы, и вся она была залита за несколько мгновений, пока бедняга одевал башлык.- Ух, льет как из ведра. - Пожаловался промокший соратник. Внезапно из столба падающей воды в пятидесяти метрах от нас показался всадник. Шел он к нам навстречу.
- Эй незнакомец, ты кто таков и куда путь держишь? - Остановил я парня.
- Я Хан Поло еду в Ерконорг на ярмарку.
-Чудесный конь. Как зовут? - Вмешался гонец объезжая вокруг белую лошадь.
-Коня зовут Сокол тысячи лет. - Объяснил Поло.
- Не староват скакун? Тысяча лет, не мальчик уже. - Подшутил Зигфрид, придерживая своего коня за поводья.
-Не обращай внимания на это. Удачи на пути.- Мы уже разошлись с путником в свои стороны, как вдруг, я заметил, как в рюкзаке Хана шевельнулось нечто похожее на младенца, я вновь окликнул всадника нагоняя его. – Стой! Что это у тебя в поклаже. - Поинтересовался я. Поло напрягся, для придания моей просьбе большей убедительности я схватился за рукоять меча. Путнику нечего не оставалась, и он достал из рюкзака маленькую обезьянку.
-Это обезьяна моя Чабакка.- Сказал Хан, указывая на лохматого зверька.
-Без обид друг, я думал, у тебя там ребенок закрыт, насильно. - Я извинился и вернулся к товарищам. Путник же двинулся в противоположном направлении.
-Чудак человек.- Описал Зигфрид, встречного нами одинокого путника. После этих слов вновь на горизонте вспыхнула молния. Мы продолжили скакать по залитой дождем дороге. Ливень все не кончался, и нам порядком надоело мокнуть под открытым небом, к вечеру мы подошли к небольшому трактиру и единогласно решили посетить сие заведение, чтобы подкрепиться, а также, по возможности найти здесь врачевателя для гонца. Наш отряд оставил лошадей в прилегающей к трактиру конюшне, в которой уже ютилось несколько животных, и двинулся к входу. У самых дверей нам встретились двое подозрительных путников, как и мы мужчины, были в капюшонах и я не смог разглядеть их лица. Открыв проход, мы зашли в таверну, где нас встретила оживленная беседа группы постояльцев, после долгого пути мне хотелось пройти мимо и не ввязываться в чужие дела, однако, кто-то из дискутирующих окликнул нас
- Эй, а вы что скажите? - Обратился он.
- Смотря о чем речь. - Ответил я проходя к столу, который расположился у дальней стены заведения.
- Хех, мне нравиться, новость, что ли не слышали. Подлый король Митории разрывает с нами отношения. - Пояснил один из толпы. Я внимательней начал слушать беседующих.
- Скотина, я вез в Кори товары, прекрасное вино из Брузбука и различные изделия из металла, а теперь что? Здесь это вино дешевле в два раза, да я на такую выручку даже векселя не оплачу. - Начал жаловаться какой-то торговец.
- Просто у нас слишком слабый правитель.- Высказался кто-то из постояльцев.
- Ты хлеборезку то прикрой, еслиб не он, то разобрали бы нашу страну по кусочкам, кхариты, Митория и прочая погань, которая нам завидует, мы за век достигли большего могущества, чем они все, вместе взятые. - Грубым голосом вмешался хозяин таверны. Трактирщик был весьма впечатляющих размеров, «наверняка он заодно и кузнец» подумалось мне. Через несколько минут теряющая смысл дисскусия затихла и я, наконец, начал осматривать владения хозяина таверны. Обшарпанные стены, потертые скамейки, но не смотря на заметную изношенность все в помещении было ухоженно и отремонтировано. После осмотра корчмы, я решился побеседовать с трактирщиком, оставив товарищей за столиком одних. Когда я подошел к владельцу заведения, тот обратился ко мне. - Приветствую в Трактире «Перекресток».
-Хм, интересное название. - Прокомментировал я фразу Трактирщика.
-А по мне так все очень скучно, у нас тут перекресток в полу мили.- После непродолжительного диалога я заказал вяленого мяса и рыбы в поход, а также какой-нибудь еды, чтобы насытиться сейчас, трактирщик заявил, что скоро все принесут и я вернулся за стол к товарищам. Спустя какое-то время к нам подошел юнец с разносом, на котором ютились три тарелки и три кружки.
-Эм-м, а где остальное. - Произнес я поняв что, на разносе расположился не весь мой заказ.
- Отец сказал, что пока плату не увидит, остальное не отдаст. - Пояснил ситуацию, по всей видимости, сын трактирщика.
-Хм, нелогично как-то, часть заказа то у нас. - Вмешался в беседу Зигфрид.
- Ну, батя мой так считает, путника без еды оставлять нельзя, и если тот не может расплатиться золотом, то пусть отрабатывает свой хлеб.
- А в дорогу, почему не дает? - Задался вопросом Тод.
-Ну, наверное, потому что в дорогу еды берут гораздо больше, а столько давать уже не выгодно. - Я заметил, что паренек уже порядком устал отвечать на вопросы, однако расспросы не прекратились.
- Дружище, там, у входа двое стремных мужиков, не знаешь кто это. - В очередной раз обратился я к парнишке и указал на пару верзил у дверей.
- А, это, это лесорубы, тут деревня недалеко мы их и наняли, вроде как охрана наша, если вдруг особо буйные появятся. - Снял сын трактирщика мои подозрения с громил. Разносчик уже собирался уходить, но я остановил его,
- Постой, не знаешь, может здесь, поблизости есть какой-нибудь лекарь или знахарь.
- Эмм, так батя мой, когда служил, много врачевателей встречал, даже учился у нескольких. - Рассказал о своем отце паренек.
- Норм, где ты там возишься твою налево, а ну живо сюда! - Окликнул трактирщик сына и тот поспешил к родителю. Мы же, тем временем преступили к трапезе. Я принялся рассматривать блюдо, на тарелке расположилась огромная котлета, политая овечьим сыром и посыпанная различными приправами.
- Хм, что за диковеное блюдо?- Задался вопросом Зигфрид, Тод поддержал его любопытство.
-Я ел такое однажды, это кхаритское блюдо, название у него такое необычное, «Фураж», «Фергаж» ах, да, точно «Фердиш».- Просветил я своих попутчиков. Спустя какое-то время мы расправились с едой и направились к трактирщику, как и предполагалось он стоял у стойки, приблизившись я завязал диалог. - Нам тут сказали, что ты занимаешься врачеванием, это так?
-Ну, да и что? - Насторожился корчмарь. - Ничего, просто у нашего товарища сломана рука, нужна помощь. - Указал я на гонца.
-Что ж ведите его в дальнюю комнату. - Трактирщик вышел из-за стойки и снял с себя запачканный жиром фартук. Тем временем мы отвели гонца к комнате, Тод неохотно зашел в помещение, заверяя нас, что все итак пройдет. Наконец подоспел трактирщик с какими-то инструментами и бутылкой крепкого алкоголя в руках, зайдя в комнату, он закрыл перед нами дверь. Недолго постояв у проема, мы вернулись к столику. Зигфрид воспользовался моментом, пока гонец нас не слышал и завязал диалог.
- Коннор, тот латник в лесу, он назвал тебя по имени. - Он прекратил свою речь, увидев, что я понял, к чему тот ведет.
- Да, он из людей Мага, причем не мелкая сошка, единомышленники что-то ищут в этом регионе и, кажется, мы оба знаем что. - Ответил я на незаконченный вопрос Зигфрида.
- Книга?- Высказал своё предположения собеседник, а затем, отхлебнув из кружки, осторожно оглядел шумное помещение таверны
- Да, и это, безусловно, отличный знак, значит, они еще не добились желаемого и мы все еще... - Меня прервал надрывный вопль гонца, и мы в одночасье ворвались в комнату, увидев там сидящего на стуле Тода и завершающего работу трактирщика. Заметив нас, корчмарь коротко бросил «Все тут в порядке».
Через несколько минут с работой было покончено и, лекарь-трактирщик обратился к нам.
- Это конечно правильно, что шину наложили, но у него еще и локтевой сустав был выбит, я вправил. - Объяснил он ситуацию с рукой гонца. После непродолжительной беседы мы вышли в зал, где никто даже ухом не повел на прошедший крик. Оставив начавших диалог Зигфрида и Тода я двинулся за корчмарем к стойке, будучи на месте я завязал беседу, но не успел и слова сказать, как трактирщик полез в столик и вынул оттуда маленькую склянку. - Вот, чуть не забыл это вашему другу, микстура из зорчинки, пусть в руку втирает и через пару недель рука будет как новая.
- И во сколько это нам обойдется? - Сказав данную фразу, я нахмурился и скрестил руки.
- Лечение бесплатно, еда пятнадцать и микстурка десять камадонских кальденов.
- Хм недешево, для такой маленькой склянки. - Прокомментировал я стоимость лекарства, но все же вытащил из поклажи мешочек монет. После короткой процедуры обмена я начал разговор на отвлеченную тему. - Кстати, откуда ты узнал рецепт Кхаритского блюда Фердиш, они вроде не любят раскрывать своих кулинарных, да секретов в принципе.
- Да за время службы я, где только ни был, как то отправили наш отряд за границу в столицу Кхаритского Далихата - город Сабарам, охранять посла нашего, выглядел город странно, не так как наши. Ну, там ему Фердиш и приготовили, а мне приказали узнать рецепт и сравнить его с готовым блюдом. А сейчас мой старшый служит, на границе, в крепости Гардер, что у малых песчаных гор и ихние приправы мне отправляет. - Утолил трактирщик мое любопытство. После беседы я попрощался с корчмарем и воссоединился с беседывавшеми товарищами, кинув гонцу склянку, я заявил, что тот должен мне десять кальденов, Тод кивнул, на его лице виднелось не скрытое недоумение, видимо из-за цены микстуры. После десяти минутной подготовки мы отправились в путь. На улице нас встретил, значительно ослабший дождь и уже ничто не мешало нам продвигаться к конюшням. Забрав лошадей, мы выехали в путь. Начинало смеркаться, солнце приспустилось, и горизонт начал наливаться сперва оранжевым и ближе к ночи красным светом. В конце концов, солнце совсем опустилось, и наступила тьма, но, несмотря на прохладную осеннюю ночь, мы продолжали движение. Шагая у кромки леса, я заметил, что он дышит жизнью даже после заката, то и дело мы слышали, как шелестят листья под лапами каких-то животных, или как продолжительную тишину прерывает негромкое уханье совы. После своих размышлений я нагнал идущего впереди гонца и обратился к нему.
- Тод, сколько нам еще ехать?
- Ну, если в таком темпе скакать, то к рассвету должны быть там. - Ответил гонец, покачиваясь в седле из стороны в сторону, он в очередной раз жевал яблоко. После нескольких часов пути было решено сделать привал. Мы сошли с тракта, и немного углубившись в лес, решили развести костер. Пока мои спутники приводили в мир наш план, я решил осмотреть своего коня и убедиться все ли в порядке. Обойдя лошадь, я заметил, что некоторые элементы упряжи немного сползли вследствие чего седло начало натирать животному в районе живота, я немедленно принялся устранять проблему со словами «Ну что Тухерос , больно меня везти, потерпи друг, сейчас я все исправлю». После процедуры я подошел к морде коня, и, погладив его, скормил тому некрупное зеленое яблоко. Этим временем Зигфрид уже развел костер, и пламя начало пожирать хворост.
- Эй, присоединяйся к нам, в ногах правды нет. - Окликнул он меня, приступив к поеданию вяленого мяса.
- Однако нет ее и выше. - С ухмылкой заявил я, но подойдя к товарищам сделал серьезное лицо и указал пальцем в небо. Посмотрев на меня, соратники нахмурились, но через мгновенье, не совладав со смехом, они сдались, и по ночному лесу прокатился мужской хохот. Усевшись у костра, я начал слушать беседу моих попутчиков.
- Тод, там, в трактире люди что-то говорили про разрыв отношений Митории и комадонцев, тебе что-нибудь об этом известно? - Поинтересовался Зигфрид согревающий руки у костра, гонец же сидел в нескольких метрах от пламени. - Немного, пока эта информация не выходит из ближайшего королевского окружения... - После пятисекундной паузы Тод высказал свои размышления.- И думаю, раз это все, так долго не выходит в свет, значит, назревает нечто серьёзное.
- Что-то вроде войны? - Предположил Зигфрид.
- Не думаю, Королевство Мартина и Митория давние партнёры, Родриго хоть и престарелый, но не маразматик, он не стал бы воевать с Эдмундом. - Присоединился я к беседе и достав из поклажи кожаную фляжку с элем, смочил пересохшее горло.
-Родриго может и не стал бы, да вот только старик покинул этот мир, а его сын та еще темная лошадка. - Указал Гонец на мою не осведомленность.
-Родриго Авроре умер, как, когда? - Поспешил я узнать об изменениях на политической арене. - Примерно месяц назад. «Король Митории, герцог Дагнийский, граф Кавильский - Радриго Авроре скончался в возрасте восьмидесяти девяти лет, отныне королевский титул закреплен за его старшим сыном Филимоном I.» Если дословно повторить объявление к народу Митории. - Это не очень хорошо, ходят слухи что, у Филимона какой-то умственный недуг. - Заявил жующий мясо Зигфрид, у костра он вертел еще один кусочек, наткнутый на палку. - Если так, то новый король может стать пешкой в руках различных сановников, причем не только Миторианских... - Сказав это, я немного подался вперед, и пламя начало сильнее согревать мне лицо. - Да, беседовать об этом можно бесконечно, однако изменить у нас ничего не получиться. - Тод жестом попросил у меня фляжку с элем, поймав ее, он сделал несколько глотков и вернул сосуд мне. Посидев еще пару часов болтая ни о чем и перескакивая с одной темы на другую, мы собрали пожитки, и, потушив пламя в костре, двинулись дальше.
