12 страница9 февраля 2015, 14:25

Глава 12. Знакомство с Аракцессом

Джефферс открыл глаза. Кругом валялись обломки, части оборудования и осколки. Салон был помят и разгромлен. Вокруг всего этого царил едкий дым, смешанный с пылью.
- Май... - попытался Джеф позвать приятеля, но тут же сильно закашлял.
Где-то со стороны пульта управления доносилось пищание, а мотор, который почти заглох, иногда подавал признаки жизни, кряхтя и потрескивая.
- Майк! - наконец, смог крикнуть Джеф, - Эшли? Гариод?
Никто не откликнулся.
Джеф огляделся по сторонам в поисках ребят, отмахиваясь от удушливого дыма. Сбоку, в стене корабля была пробита небольшая дыра, за которой виднелось голубоватое небо. Протерев глаза, Джеф повернулся в сторону пульта управления и обнаружил лежачую метрах в десяти картину. Закрыв нос и рот ладонью, Джефферс подполз к полотну и дотронулся до холста рукой, которая тут же провалилась вовнутрь. 
Работает! - убедился он.
- Не с места! - послышался грубый голос.
Джефферс вздрогнул от неожиданности и обернулся на его источник. В той самой пробитой дыре стояло существо, скрываемое в дыму. Единственное, что Джеф смог разглядеть, это небольшое тело с двумя руками, овальную голову и оружие, направленное на него.
- Подними руки, - сказал пришелец, - живее.
- Ладно.
- Кто-нибудь ещё на борту есть?
Пришелец вошел на борт, и отмахиваясь от бледной пелены, разглядел Джефферса, а тот, в свою очередь смог разглядеть существо. На нем был черный плащ, украшенный странными выпуклыми символами, из правого рукава торчало что-то оранжевое, похожее на платок. Сам пришелец имел вполне привычное телосложение, но его голова походила на кальмара: сверху были щупальца, смутно напоминающие волосы. Глаза у него были овальные, как и голова, они были полностью зелеными, и казалось, будто, они из стекла. Вмятина по середине лица, походила на нос, а под ней располагалась щелка безгубого рта.
- Нету, - соврал Джефферс.
- Ты сам вел корабль? - поинтересовалось существо.
- Я... да...
- Ты мне врешь! - сузил свои овальные глаза пришелец.
В ту же секунду тяжелый вал сбил его с ног. Существо отлетело к панели управления и раскинулось на полу без сознания.
- Гариод! - обрадовался Джеф.
- Не знаю, как запасной вал оказался тут, но хорошо, что он мне подвернулся под руку, - ответил гигант и закашлял, - где остальные?
- Я не знаю, - пожал плечами Джеф, - а что случилось?
- Нас протаранили, вот что случилось. Моя вина. Я был занят вашим порталом и летел на автопилоте.
Где-то в углу послышался еще один кашель.
- Майк! 
- Я тут... мы что, упали?
- Да. Эшли не с тобой? 
- Нет, а ты где?
- Мы тут. 
Из клубов дыма появился Майк.
- Давайте вылезем отсюда, пока не задохнулись, - предложил он.
- Надо найти Эшли, - покачал головой Гариод, - снаружи опасно.
Эшли они нашли в нижнем отсеке. Она скатилась по лестнице и была без сознания.
- Она жива? - забеспокоился Джеф.
- Пульс есть, - ответил Гариод, - выбираемся отсюда.
Подойдя к выходу они оглянулись. Дверь лежала, а до земли было высоковато.
- Ждите здесь, - приказал гигант, а сам вместе с Эшли на руках прыгнул вниз. 
Послышался сильный грохот и песок взмыл в воздух, скрыв Гариода из виду.
- Прыгайте, я ловлю.
- Пистолет! - вспомнил Джефферс и побежал к обезвреженному пришельцу.
Майк уже тем временем спустился и Джеф прыгнул к великану. Посадку было трудно назвать мягкой, так как каменные руки были не лучше земли, но Джефферс был рад, что остался жив и невредим.
- Джеф, мы что, на Земле? - спросил восхищенно Майк.
Они находились в пустыне. Кругом простирался желтый песок, а небо было чистым и голубым. 
- Не знаю, очень похоже, но ведь ничего особенного. Много ли таких планет?
- Нам нужно уходить отсюда, - сказал Гариод, оглядывая с презрением новую планету.
- А с Эшли что будем делать? - спросил Майк.
- Возможно у нее сотрясение, - предположил Джеф.
- Тогда это очень плохо. Аптечка на корабле, а я так высоко не допрыгну, - заметил Гариод.
- Может ей тогда сделать искусственное дыхание? - предложил Майк.
- Какое дыхание? - не понял Гариод.
- Ну рот в рот, - пожал плечами тот.
- Не надо... рот... в рот... - проговорила Эшли и, сморщив лицо, открыла глаза, - где мы? Почему у меня болит все тело?
- Ты прокатилась по лестнице, - объяснил Майк.
- Тогда все супер, - проговорила та.
- Не с места! - послышался неприятный голос.
Возле носовой части корабля стояло трое пришельцев, идентичных первому. Все они направили оружие на ребят и Гариода.
- Где наш? Тот, что отправился осматривать корабль.
- На борту, - ответил Гариод, - я его вырубил.
- Хорошая работа, - заметил пришелец, - сходи за ним, - приказал он другому, - вы идете с нами, и учтите, наше оружие настроено на смертельный аксилатор.
Один из пришельцев прошел мимо и в один прыжок оказался в проходе. Остальные стали подгонять своих заложников.
- И что вы хотите от нас получить? - поинтересовался Гариод.
- Никаких вопросов. Поговорите с боссом.
- Вон оно как, что ж, поговорим с боссом.
Когда они обошли сбитый корабль, то перед ними открылся другой. Он был чуть меньше корабля Гариода и имел параллелепипедную форму и был окрашен в черный цвет, а спереди под лобовыми стеклами крепилось что-то смутно напоминающее скотоотбойник, благодаря чему корабль напоминал паровоз. По бокам теснились три ряда узеньких стекол, доходивших до самых двигателей, которых было четыре. На самом конце крепились изогнутые хвосты, их было три: один находился на крыше, двое других крепились по бокам.
Джефферс насчитал три двери, расположенных в самом низу.
Когда они вошли вовнутрь, то очутились в темном и пыльном складу. Никакого пульта управления или удобных мягкий диванов тут не было, вместо них кругом стояли накрытые ящики и бочки. По узкой лестнице они поднялись на четвертый этаж и очутились в широком красивом коридоре. Здесь было светло, благодаря бежевой обшивке на стенах. В конце находилась круглая дверь, которая разделилась на четыре части и исчезла в проеме, когда они к ней подошли.
- Сэр, доставили всех, - сообщил пришелец.
Капитан корабля был таким же пришельцем, но его плащ был не черного цвета, а темно синего, а на шее висел оранжевый платок, как у бандита.
- Так, так, - проговорил он ехидным голоском, - все в сборе. Ну-с, что везем?
- Ничего, - ответил Гариод.
- Грузовой корабль и без груза? - удивился капитан, - что же вы тогда тут делали? 
- Путешествовали, - соврал Гариод.
- Осмотрите корабль, - приказал капитан двоим сопровождающим, - принесите мне все что найдете.
- Есть, - хором ответили они и вышли.
- Так кто вы такой? - спросил Гариод.
- Ах да, - забыл представиться, - я Аракцесс, капитан этого судна. Интересно услышать и ваши имена.
Ребята было раскрыли рты, но Гариод их прервал:
- Тебе не нужны наши имена, зачем ты сбил корабль?
- Потому что... - ответил медленно Аракцесс, - это моя работа. Так как же вы здесь очутились?
- Спасались от взрыва галактики.
- О, так вы имели честь оценить мои труды? - заманчиво объявил тот.
- Так это ты? - вскричал Гариод, - ты высосал энергию из всех планет?!
- Ядровая энергия быстро и легко перерабатывается в топливо, а то в свою очередь неплохо стоит. 
- Ты не представляешь, что этому грозит? Это межпространственное смещение! Оно несет за собой большие последствия!
- Да бросьте, - махнул рукой Аракцесс, - каждый день во Вселенной взрываются сотни галактик и ничего не происходит. Так что же случился, если я уничтожу одну или две?
- Они погибают своей смертью, - негодовал Гариод, - и на их месте тут же образуются другие. А ты создаешь дыру. На ее месте ничего не появляется. 
- Много где ничего не появляется. Проблем особых это не создает, - пожал плечами Аракцесс, - в любом случае, меня это мало волнует.
- Зря ты отпустил своих бандитов, потому что я сейчас лично разделаюсь с тобой, - взревел Гариод и попытался сдвинуться с места, но ему это не удалось.
- Силовое поле, - со скукой объяснил Аракцесс, - вы мои пленники. Так что подождете здесь, пока моя команда не обшарит ваш корабль.
- Они там ничего не найдут, - заявил Гариод, - только зря потеряют время.
- Ну ваш корабль можно будет разобрать на части, - пожал плечами Аракцесс, - я уверен, множество ценных деталей уцелело.
- А что вы сделаете с нами? - спросил Джеф.
- Как твое имя?
- Джефферс.
- Что ж, парень, чье имя похоже на фамилию, Джефферс, это очень нелегкий вопрос. Вы мне так нравитесь, честное слово, особенно этот громила. Он самый забавный. Но вы знаете о нашей маленькой тайне. Так что, боюсь, придется вас оставить на этой планете.
- Просто оставить и все? - удивленно спросил Майк.
- Ну да, вы сможете неплохо провести время, пока она не взорвется.
- Вы не можете! - воскликнул Джеф, - возможно, что эта планета населена живыми существами.
- Что ж, сообщите им, как я сожалею.
- Вы негодяй! - вскричала Эшли.
- Ты поплатишься за это, - пригрозил Гариод, - такое не остается безнаказанным!
- Хм, я не вижу опасности, - наигранно стал оглядываться по сторонам Аракцесс, - может, вы меня остановите?
- Сэр - в кабину вошло двое пришельцев, - мы обыскали корабль и нашли только это и ещё пару инструментов.
Аракцесс взглянул с удивлением на картину:
- Зачем вам это на борту? Слишком дорогое искусство?
- Нет, просто подарок моей бабушки, - соврал Джеф.
- Хм... - отложил Аракцесс полотно в сторону, - а это что такое?
В руках у него оказался небольшой сероватый кубик, от которого исходило свечение.
Гариод при виде куба побледнел, если такое вообще было возможно.
- Что это такое? - спросил Аракцесс у гиганта.
- Мы нашли его в моторном отсеке, - сообщил один из пришельцев.
- Нет же, вы меня разыгрываете. Это не может быть он. А, гигант? На вашем корабле был установлен рилоидный куб?
Гариод со злостью смотрел на Аракцесса и молчал.
- Вот так подарок, - рассмеялся тот, - невероятно! А вы говорили, что ничего не везете! Да это же целый клад.
- Не радуйся так, его нужно активировать, - проронил сквозь зубы гигант.
- Ничего сложного, - заметил Аракцесс и провел указательным пальцем по грани куба. Его свечение стало сильнее, а одна из сторон открылась и послышался дребезжащий звук. Внутри с большой скоростью вращалось фиолетовое кольцо.
Гариод снова замолчал и сжал губы.
- Что ж, это самый приятный подарок, какой я только мог ожидать, хотя день рождения у меня еще не скоро, - проговорил Аракцесс, - но вы мне, боюсь, еще можете понадобиться. Отведите их в нижний отсек и нацепите наручники, а потом разберите корабль по частям, - приказал он двоим своим подчиненным и повернулся к пульту управления.
Розовые лазерные наручники погрузились на руки ребят и Гариода, хотя казалось, что они не налезут на него.
- Простите, - выпалил, сам того не ожидая, Джеф, - вы бы не могли вернуть мне картину?
Майк и Эшли с удивлением посмотрели на него.
- Картину? Зачем она вам?
- Моя бабушка умерла, это все что от нее осталось, - с грустью проговорил Джеф и склонил голову.
- Ой, какая трагедия. Я растроган. Хотя эта безделушка мне и впрямь не нужна. Бросьте эту штуку вместе с ними в камеру.
Один из пришельцев взял картину и, нацелив пистолет, указал пленникам выходить из комнаты.
Надо как-то перехватить эту картину, - думал Джеф, пока их вели по бежевой комнате. Но как их обезвредить?
Гариод на этот счет имел свои планы. Когда они оказались возле лестницы, то сопровождающие подошли к своим пленникам слишком близко и тут совершили глубокую ошибку. 
Один из них ткнул пистолетом в спину Гариода и тут же получил локтевым ударом по челюсти. Что-то промычав на прощание, он мягко приземлился на пол. Второй поднял оружие, но Гариод перехватил его руку, а Джефферс схватил картину и отправил пришельца в другой мир. Мимо ребят просвистела яркая голубоватая вспышка и ударилась в стену позади. Гариод резко выбил пистолет из руки пришельца и встал напротив него. 
Видать, удара в челюсть тому показалось мало.
- Не надо, - взмолился тот.
- Дам небольшой совет на будущее, - сказал Гариод, - надо вешать больше наручников, - и с этими словами он разорвал цепь. 
Розовые лазеры погасли и слетели с его рук.
Гариод схватил испуганного пришельца за шкирку и ткнул большим пальцем ему в шею. Тот больше не издал никаких звуков и просто повис ничком.
- Вы его убили? - спросила Эшли.
- Нет, просто отправил в мир снов, - заметил гигант.
- Это было просто круто, - восхитился Майк, - этот удар с локтя, - вау!
- Нет уж, такого повторять вам не советую, - заметил гигант, - просто эти негодяи заслужили этого.
После он освободил ребят от наручников.
- И что мы теперь будем делать? - спросил Джеф.
- Захватим корабль и отвезем бандитов в серое скопление, - ответил Гариод, - за мной.
Гигант взял единственный оставшийся пистолет и отправился обратно в кабину. Ребята шли следом. 
- Что ж, я недооценил ваши силы, - с грустью проговорил Аракцесс, когда они вошли в его кабину.
- Отойди от пульта управления, - проговорил Гариод, - не желаю снова застыть на месте.
- Что ж, вы сбежали, хорошо, а что будете делать дальше? Выстрелите, если я не повинуюсь? Не забывайте, пистолеты настроены на смертельный аксилатор.
- Сейчас я его перенастрою, - заметил Гариод и что-то щелкнул на рукояти.
В этот момент сзади послышались шаги. Трое пришельцев нацелили в них оружие в открытом проеме. Воспользовавшись моментом, Аракцесс вытащил пистолет из-за пояса и нацелил на Гариода.
- Вы неплохо себя показали, но нас все-таки больше.
Гариод нажал на кнопку сбоку и двери резко закрылись. Пришельцы в проеме отступили. Послышались вспышки, но войти они не смогли - Гариод выломал кнопку.
Аракцесс тут же выстрелил в Майка.
- Нет! - крикнул гигант и оттолкнув парня в сторону попал под удар. Тело Гариода с большим грохотом опустилось на пол. 
Аракцесс злобно рассмеялся.
- НЕТ! ГАРИОД! - закричали Эшли и Джефферс.
- Как вы посмели?! - воскликнул пораженный Майк.
- Вы сами на это напросились, - ответил Аракцесс и выстрелил снова.
- Нет, - закричал Джефферс и выставил картину, как щит. 
На удивление, вспышка отразилась и голубые искры полетели в Аракцесса. Тот, испугавшись прыгнул под пульт управления. По полу покатился выпущенный из рук куб.
- Уходим, - скомандовал Джеф.
- А Гариод? - крикнула Эшли.
- Ну уж нет, вы не уйдете! - крикнул Аракцесс, протягивая руку к пистолету, но Джефферс выхватил тот, который взял на рухнувшем корабле.
Злобно посмотрев на него, Аракцесс поднял руки вверх.
- Мы еще встретимся, непременно встретимся, - проговорил он.
- А я вот очень надеюсь, что нет, - ответил Джеф, слушая, как трое пришельцев пытаются взломать дверь, - Майк, попробуй затащить Гариода в картину.
- Получается,- заметил тот.
Джефферс бросил короткий взгляд на него и увидел, что портал, словно засасывает большущее тело гиганта. Далее без лишних слов в портал прыгнула Эшли и Майк. 
- Рад был познакомиться, - с иронией бросил Джеф и прыгнул в картину.
Они оказались на коричневой планете. Темно синее космическое небо было усыпано звездным дождем. Тысячи звезд падали, оставляя за собой белый свет и исчезали, не долетев до земли.
- Вот это место! - прошептал восхищенно Майк.
- Эй вы! - послышался крик.
К ним бежал тот самый пришелец, которого Джеф затолкал в картину. 
- Смываемся, - проговорил он. 
Вспышка света пролетела где-то рядом. Джеф сделал ответный выстрел, что остановило на мгновение пришельца. 
Майк уже прыгнул в лежавшее полотно и Эшли стала засовывать туда Гариода. Джеф, сделав еще несколько выстрелов, покинул эту замечательную планету.
Новое место оказалось равниной. Кругом тянулись поля, усыпанные травой и цветами. Небо отдавало яркой голубизной. Где-то вдали пели птицы.
- Гариод! - склонилась над гигантом Эшли.
- Он... он умер? - спросил испуганно Майк.
- Смертельная вспышка... - проговорил Джеф, - нас же предупреждали.
- Он... спас мне жизнь, - проговорил Майк.
- Он не может умереть... он же такой большой... - проговорила Эшли. По ее лицу текли слезы.
- У него есть пульс? - спохватился Джеф, - сердце! 
- А где он у него? - спросил Майк.
- Грудь не вздымается, - проговорила Эшли, вытирая глаза,- он не дышит.
Джефферс встал и отошел. Ему не хотелось об этом думать. Гариод пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти Майка. И теперь гиганта нет. А во всем виноваты они.
- Там дом, - заметил Джеф, - может у них есть лопата.
- Лопата? - переспросила Эшли.
- Надо его похоронить, - заключил Джеф.
- Придется долго копать, - заметил Майк.
- Ничего, времени у нас много.
Они спустились по склону и подошли к небольшому деревянному домику. 
- Как думаете, кто здесь живет? - спросил Майк.
- Сейчас это и выясним, - постучал в дверь Джеф.
Послышалась тишина. Джеф постучал сильнее. Никого.
- Не может такого быть, - еще сильнее постучал тот.
- Иду! Иду! - послышался внутри старенький голос.
Дверь открыл голубокожий пришелец с морщинами, бородкой и двумя усиками вместо ушей.
- Ну наконец-то, - проговорил он, - я вас уже заждался.

12 страница9 февраля 2015, 14:25