Глава 19. Последнее путешествие
Альтернативный портал способен доставлять вас в любую случайную точку Вселенной, но никто не знает, что будет, если вы в момент телепортации находитесь за ее границами.
Джефферс, Майк, Эшли и Гариод стали первыми, кто это проверил.
Когда измятый и погибающий корабль опустился на поверхность какой-то маленькой красной планеты ни у кого поначалу и мыслей не возникло, что они спасены. Их больше не трясло, не кружило. А снаружи виднелось темное космическое небо.
- Центр Параальфа, - хрипло сообщил Гариод, проверяя связь, - я запрашиваю Центр Параальфа.
- Двадцать третий, где вы находитесь?
- Наш корабль попал в неофизическую среду и теперь не предназначен для полета.
- Где вы находитесь?
- Планета Ессополис.
- Вас поняли, ждите подмогу.
Пока они ждали спасательные корабли, никто не обмолвился и словом. Гариод был угрюмым, Эшли ошарашенной, а Майк мечтательным. Один Джеф чувствовал себя виновато. Каждый думал о своем. О текториалах. О Вселенной. О странных полу-птицах из железа, клюющих поверхность.
Планета Нансо была видна издалека. Яркие желтые лучи падали на нее со всех сторон от двенадцати солнц, и она была похожа на светящуюся звезду.
- Оденьте очки, - сказал Гариод и протянул три пары.
В зал суда ребят повели два коричневокожих пришельца - сотрудники Параальфа, а Гариод отправился в Центр доложить о ситуации. Единственное, что он сказал на прощание ребятам:
- Не совершайте больше глупостей и извинитесь перед судьей.
Зал суда был по-прежнему пустым за исключением нескольких пришельцев, все потевших над бумагами.
- Мы доставили обвиняемых, - сказал один из сопровождающих, - где судья Руффорус?
Пурпурный пришелец с лысиной по имени Пельо сорвался с места и пискляво доложил:
- Я сейчас же его поищу!
Минут через пять судья вошел в зал и оглядел ребят.
- Будьте добры, - обратился он к сопровождающим, - проведите их к весам, а картина пусть останется здесь, - передал он ее в руки Пельо.
Кода ребята поднялись к самому куполу, судья отпустил сотрудников Центра Параальфа, и сам поднялся до их уровня. Только на этот раз его стол был дальше от них раза в два.
- Ну что интересного вы мне расскажите? - поинтересовался он, взглянув на бумаги.
- Просим прощения.
- Мы виноваты.
- Извините, - начали ребята.
- Стоп, стоп, - отмахнулся судья, словно от стаи мух, - это саморазумеется, но я хочу знать, что у вас там произошло на корабле. Я знаю, что на вас напали. Но куда вы потом исчезли?
Джефферс на мгновение подумал, что это должно быть секретная информация. Но Гариод им ничего такого не говорил о не разглашении. Так что пришлось рассказать судье все подробно и в деталях.
- Уже во второй раз вы меня удивляете, - ответил он, почесывая голову, - там, где вы, случаются поразительные вещи. Граница Вселенной, невероятно! Это точно произведет поворот в науке и теории!
Он даже на мгновение хотел подъехать поближе, но не рискнул.
- Ладно, как вы оттуда выбрались?
- Посредством портала, - ответил Джеф.
- А разрешение вы получили?
- Нет, - виновато сказал Джеф, - но это сделал только я, никто больше не знал. Я хотел всех спасти.
- Что ж, похвально, что вы взяли вину на себя, но, боюсь, что Гариод об этом ничего не скажет.
- И что же нам тогда делать? - спросила Эшли.
- Что, что, - проворчал судья, - бегите немедленно в Центр Параальфа и сообщите, что Гариод не виноват!
- А как же приговор? - спросила Эшли.
- Ах да... - опомнился судья, - ну за все что вы натворили я назначаю вам обязательную экскурсию по нашей планете, конфискацию альтернативного портала, а также, полезные работы в виде починки дома некоего старичка Фрэнка с астероида Алсонис, который из-за вас и пострадал, - судья стукнул молотком, - а теперь немедленно покиньте зал суда и отправляйтесь в Центр Параальфа, будем считать, что это неофициальная часть приговора! Пельо, проводи их быстрее!
Бедный коротенький пришелец сорвался с места, словно это был его последний марафон в жизни, и нелепо побежал к двери.
Центр Параальфа был похож на желе, только имел серый цвет (или бламовый) и был не прозрачным. Все выпуклые формы образовывали залы и сливались воедино.
- Стойте, это закрытая зона, - сообщил еще один фиолетовый гигант в форме, похожий на Гариода.
- Я веду вот этих ребят, чтобы они дали дополнительные показания насчет дела Гариода, - проговорил запыхавшийся Пельо.
- Какие это еще показания?
- О том, что он абсолютно не виновен! Его хотят сместить с должности из-за незаконного перемещения, но в этом виноват я! - сообщил Джеф.
Гигант осмотрел их, потом достал рацию и сообщил:
- Свельксус, я виду свидетелей по делу Гариода в зал.
- Вас понял!
Впятером они забежали внутрь, прошли несколько овалообразных коридоров и вышли в огромный зал заседаний. Он немного напоминал зал суда, но был больше, без весов, купола, да и столы со скамьями здесь были вполне обычные. Вокруг расположились пришельцы в формах и желтых халатах, а в самом центре стоял Гариод.
- Сэр, - сообщил их провожающий оранжевому гиганту в форме и фуражке, - я привел важных свидетелей по поводу дела Расселоуса.
В зале наступила тишина. Все смотрели на ребят.
- Не надо было, - еле слышно прошипел Гариод.
- Свидетели? - удивился оранжевый гигант и строго посмотрел на ребят, - и что же вы хотите нам сказать?
- Это я активировал портал, когда мы были за границей Вселенной, - выпалил Джеф, - Гариод не виноват, он даже не знал об этом.
- Вот так новости, - заметил оранжевый гигант, - что ж, наши правила строги и все сотрудники Центра Параальфа обязаны их соблюдать. Но в деле Гариода еще заранее было намечено оправдание и помимо этого, повышение в должности.
- Что? - воскликнул Гариод.
- Что? - воскликнули ребята.
- Что? - удивился сопровождающий их гигант.
- Что я тут делаю? - спросил растерянный Пельо.
- Именно так. Гариод не только спас рилоидный куб, но и доставил невероятные сведения о модели Вселенной сюда. А теперь, я вижу, что вы в этом ему неплохо помогли. Но вас, я к сожалению, повысить не могу.
- Ну мы обойдемся, - смущенно махнул рукой Майк.
- Что ж, а теперь я потребую, чтобы вы оставили наше заседание до его окончания, - сказал строго гигант.
- Нас уже нет, - сообщила Эшли.
Они покинули Центр Параальфа счастливые и взволнованные.
- Экскурсия по планете! - обрадовался Майк, - вот это наказание!
- Вы были за границей Вселенной, невероятно! - воскликнул гигант, - кстати, я Ронак.
- Я Джефферс.
- Майк.
- Эшелия, - представились ребята.
Один Пельо не ответил. Он задумчиво смотрел вдаль, а потом в ужасе вымолвил:
- Боже, куда мне теперь вас вести?!
Ночь на планете Нансо, как правило наступала раз в тысячу лет, когда планета удалялась на одинаковое расстояние от всех солнц. Так что все ее жители довольствовались легкими сумерками, которые обычно длились около часа (межгалактического времени). Тогда планета становилась чуть более темнее, все солнца заходили за горизонт и можно было наблюдать двенадцать закатов, которые после превращались в восход.
Джефферс, Майк и Эшли лично могли наблюдать это невероятное зрелище. Они стояли на пляжу возле единственного Грандиозного озера, которое было на планете Нансо. Оно было больше любого моря на планете Земля в несколько раз, но все равно называлось озером.
- Смотрите, верхнее крайнее подымается! - указал Майк.
- Да мы видим, - усмехнулся Джеф.
Кругом собралось множество туристов. Кто-то ставил щупальца козырьком, чтобы лучше видеть, кто-то выкатывал свои глаза, а кто-то глядел в бинокль, утверждая, что так можно увидеть одну из солнечных вспышек, конечно, если ты раньше не ослепнешь.
- Интересное зрелище, - сказал подошедший Гариод, - жаль, что со временем оно приедается.
- Гариод! - обрадовались ребята.
- С повышением! - поздравила Эшли.
- Без вас повышения бы не было, - усмехнулся гигант, - вашего участия в этом было больше, чем моего.
- Я всего-навсего активировал портал, - пожал плечами Джеф.
- Да, но если бы ты этого не сделал, рилоидный куб был бы потерян.
- А что теперь с ним станет? - спросила Эшли, - вы же больше не полетите за границу Вселенной?
- Все может быть, - пожал плечами Гариод, - но сейчас он занял особо-важное место - заменитель энергии на мебельном заводе. Стулья и столы теперь производятся круглые сутки!
- Достойно, - оценил Майк.
- И что теперь? Вы отправитесь на новое сверх задание?
- Само собой. И первым из них будет реализация вашего приговора. Я лично вызвался вас отправить на его осуществление.
- В смысле? - удивился Майк.
- Старичок Фрэнк живет в полу-разваленном доме, - улыбнулся гигант.
- Ах да! Ну тогда мы готовы! - поддержал Джефферс.
- Можем вылетать хоть сейчас! - поддержала его Эшли.
Старичок Фрэнк радостно встречал яркий желтый корабль, который высаживался на его астероид. Он-то знал, какие гости к нему нагрянут.
- Могли и не приходить, - усмехнулся он, - я уже почти и сам справился!
Тем не менее, ребята помогли закончить с ремонтом стены и небольшой части крыши. Особенно это было весело с использованием кребопласта и вытера, инструментов, благодаря которым можно было с расстояния переносить доски и их закреплять.
После работы они немного задержались, чтобы перекусить свежевыпавшими булочками и лимонной водой. Старичок Фрэнк рассказывал много историй про свои изобретения, про различных гостей, и про то, как он пытался приручить ушастоногих коров, которые живут на дальнем западном склоне.
Очередной день подходил к концу, хотя ночи на астероиде, как правило, не было вообще.
- Гариод, куда мы летим? - спросила Эшли.
- Хочу вам кое-что показать. Портала-то у вас больше нету, а скоро вы вернетесь домой. Так что это ваше, так сказать, последнее путешествие.
Они пересекли где-то пятьдесят галактических границ, чтобы перед ними предстала небольшая коричневая планетка без атмосферы, но ребята ее узнали сразу.
- Это же она! Планета, где мы оставили куб! - как обычно, первый заметил Майк.
- Она называется Синопсис, и находится, к несчастью, в нежилом хвосте галактики Сереолель, - объяснил Гариод, когда они вышли на поверхность, - здесь кометная орбита, благодаря чему происходит этот звездный дождь. Миллионы метеоров падают вниз и сгорают где-то в космосе, а миллионы еще ждут своей участи. Есть еще подобные планеты, но эта одна из самых красивых.
- Можно вечно смотреть в небо, - заметил Джеф.
- Как же тут здорово! - восхитилась Эшли.
- Говорят, когда падает одна звезда, надо загадать желание, - заметил Гариод, - а когда их падают тысячи, значит, желать уже нечего.
Невероятный дождь из звезд пронзал небо и не хотел останавливаться. Здесь было очень светло, хотя и не было солнца.
- А что случилось с тем пришельцем, которого мы сюда перебросили? - спросил Джефферс.
- Ничего страшного. Бедняга потерял связь со своим кораблем и сидел тут, пока мы не прибыли. Тогда-то он и сдал регистрационный номер корабля Аракцесса, по которому мы вычислили его местонахождение. А там оказались и вы.
- И что теперь будет с Аракцессом? - спросила Эшли.
- Они уничтожили наш корабль с нашими сотрудниками. Мы будем искать Аракцесса и всю его банду. Я лично возглавлю эту операцию.
- Не хотел бы я быть на его месте, - заметил Майк.
Остаток времени они провели молча, глядя, как крошечные метеоры оставляют свой след в космическом пространстве.
