34 часть
Слова Цветочной Леди Ю Лань заставили выражение лица Феникса измениться, он повернулся к Рыбешке и с нажимом сказал: «Ты знаешь, кто такая Цзинь Ми? Ты знаешь, где проводил время наш отец, прежде чем стать Небесным императором? Знаешь о предыдущей Повелительнице Цветов? Что Цзинь Ми может создавать цветы, что она принадлежит водной стихии, и что истинной формой предыдущей Повелительницы Цветов была водяная лилия?» Наконец он печально рассмеялся: «Ты знаешь, что отец признался мне в этом? Ты, я и Цзинь Ми... мы втроем... дети от разных матерей».
Услышав это, Рыбёшка удивился и повернулся, чтобы посмотреть на меня, а затем повернулся, чтобы посмотреть на двадцать четыре Цветочных Духа. Некоторые из цветочных духов были удивлены, некоторые встревожены, остальные - совершенно спокойны, словно молча признавая правдивость слов Феникса.
Всего лишь за мгновение я испытала целый калейдоскоп эмоций: сначала я была шокирована, потом счастлива и, наконец, загрустила. Шокирована, потому что такая виноградинка, как я, смогла вдруг обзавестись пернатым братом и братом-драконом; обрадована, потому что, несмотря ни на что, я могу впоследствии использовать это, чтобы выклянчить себе еще пару сотен лет культивации; а загрустила я потому, что наши отношения с Небесной Императрицей и так не заладились с самого начала, а узнав о том, что она моя мачеха, не думаю, что она сменит гнев на милость.
Сказать честно, я не знала, что и думать.Рыбешка, вот кто в любой ситуации остаётся самим собой! Он выглядел удивлённым некоторое время, но быстро восстановил самообладание, как будто мысленно принял какое-то важное решение. Он спокойно сказал: «В том, что мы брат и сестра, нет ничего плохого, это не имеет значения...»
Прежде чем он успел договорить, Феникс взвился на дыбы: «Идти против законов природы - это риск навлечь на себя гнев Небес и обратиться в пепел! Если первое Высочество будет настаивать на том, чтобы затащить Цзинь Ми в эту невозвратно глубокую пучину бедствий, я приложу все усилия, чтобы остановить это!»
Рыбешка спокойно ответил: «Второе Высочество, возможно, неправильно понял».
Он повернулся ко мне лицом и спросил: «Цзинь Ми, помимо того, что тебе нравлюсь я, тебе нравится также Повелитель Пламени?»
Немного подумав, я неохотно ответила: «Да».
Феникс был смущен, а цветочных духов пробрала дрожь.Жунь Юй снова спросил: «Как насчет Лунного Духа?»
Не колеблясь, я ответила: «Да». Лицо Феникса потемнело, а Старшая Цветочная Леди расслабилась.
Повелитель Ночей продолжал: «Как насчет господина Янь Ю?»
Я кивнула головой: «Да». Феникс поднял бровь, а Глава Чжан, наконец, освободила меня от лианы.
Рыбешка уже не мог скрыть улыбки: «Как насчет маленьких слуг во Дворце в Ветвях Платана?»
«Да» - я продолжала давать один и тот же ответ.
Выслушав эти вопросы и ответы, миндалевидные глаза Феникса загорелись огнем. Он был в ярости, окружающие цветы и деревья лизнуло пламя, и внезапно край утеса, на котором мы стояли, стал лысым.
Глубоко в сердце я скорбела о старой сосне. Кто знал, что послушав сплетни, можно лишиться жизни?
