Глава 18
Прибыв во дворец, Пан Чи осмотрели лекари. После того как Чи ни чего не угрожало,Юэ не отходила от его постели.
Лекарь: через пару дней он проснётся.
Цзинь Ли: Юэ, тебе надо поспать.
Мин Юэ: я не оставлю его.
Цзы Хань: ты вся в крови, надо хотябы покупаться.
Мин Юэ: даже не уговаривайте, я всё равно не отдайду от его постели.
Через пару дней Пан Чи открыл глаза. Он увидел Юэ лежащую возле него. Чи встал и аккуратно положил любимую на кровать.
Пан Чи вышел из комнаты, тихо закрыв дверь.
Мимо проходила Цинь Ли.
Цинь Ли: Пан Чи наконец-то ты очнулся! А где Юэ?
Пан Чи: она спит.
Цинь Ли: её надо срочно разбудить!- она попыталась зайти в комнату, но Чи остановил её.
Пан Чи: что ты делаешь, зачем её будить?
Цинь Ли: ты был без сознания неделю. И всё это время Юэ не отходила от тебя.
Пан Чи: что ты хочешь этим сказать?
Цинь Ли: она не ела и не спала. И возможно сейчас она не уснула, а потеряла сознание.
Пан Чи ворвался в комнату, подбежал к Юэ.
Пан Чи: Юэ, Юэ очнись. Очнись пожалуйста.- он прижал её к себе и продолжала её умолять, чтоб она проснулась.
Цинь Ли: я за лекарем.
Черезп пару минут Юэ проснулась.
Увидев что любимоя открыла глаза, он обнял её ещё крепче.
Пан Чи: наконец-то ты открыла глаза.
Мин Юэ: ты меня сейчас задушишь.
Пан Чи: прости, я очень рад тебя видеть.
Мин Юэ: прости меня.
Пан Чи: за что?
Мин Юэ: за то что обидела тебя тогда в Пхеньяне.
Пан Чи: это было давно. Я на тебя зла не держу.
Мин Юэ: где ты былв се эти четыре месяца?
Пан Чи: пытался расследовать наше не закончено дело. Но без результатно.
Мин Юэ: не переживай, теперь у тебя есть я.
Пан Чи: а у тебя, я.- он положил руку на её щёку и поцеловал.
В это время в комнату пришёл лекарь и Цинь Ли.
Цинь Ли: я мыйдём пожалуй.
Лекарь: так кто больной?
Цинь Ли: если не уйдёте, то больным будете вы.
Мин Юэ: Пан Чи.
Пан Чи: да.
Мин Юэ: давай вернёмся в Пхеньянь.
Пан Чи: ты уверенна?
Мин Юэ: да.
Пан Чи: а как же войско твоего отца?
Мин Юэ: у них будет новый генерал.
Пан Чи: дай угадаю, это Лао Ли.
Мин Юэ: какой ты догадливый.
Пан Чи: закрой глаза. У меня для тебя сюрприз.- Он взял Юэ на руки.
Мин Юэ: что ты делаешь?
Пан Чи: краду тебя у императора.
Мин Юэ: зачем меня красть у императора?
Пан Чи: ты же его наложница.
Мин Юэ: это было условие императора, но между нами ничего не было. Я тебя ждала.
Пан Чи: раз красть тебя не у кого, я просто верну тебя домой.
Мин Юэ: мечи мой поник!- она указала на выход.
Пан Чи подбросил Юэ и понёс на улицу.
Они сели на коня и поехали в Пхеньянь.
