1 страница22 марта 2017, 01:09

Часть I



– Эй, смотрите! – раздался внезапно крик забежавшего в полупустую аудиторию Сатоме Матаку. На перемене в ней, как всегда, осталось совсем мало людей, а именно – наша компания из семи человек.

Я поднял голову. Матаку держал что-то в вытянутой руке и размахивал этим, направляясь к нам.

– Смотрите, что у меня есть, – повторил он и положил перед Томоэ на парту флаер зелёного цвета.

– Ну и что это? – спросил сидевший рядом Дайске.

Не успел Матаку произнести и слова, как Томоэ схватил флаер и начал его изучать, всё больше округляя глаза. У Дайске, тоже сунувшего нос во флаер, реакция была соответствующей.

– Ну, так что там, парни? – спросил я.

Томоэ передал мне флаер, не давая Дайске выхватить его у него из рук. На флаере значилось:

«Представляем новейший шутер от первого лица Rise-X-Fire с применением технологии полного погружения в виртуальную реальность! Две команды по четыре человека сразятся друг с другом на новейшей игровой аппаратуре, позволяющей в полной мере окунуться в атмосферу боя!

Приглашаем всех желающих на испытание 19 марта...».

Не став дочитывать, я отложил флаер и увидел, что Дайске и Матаку уже живо обсуждают прочитанное. У них, особенно у Матаку, было явно больше опыта в подобных вещах. Внезапно шум прервал зашедший в аудиторию Шиёто Дахару, парень с нашего учебного потока.

– Привет, ребята, чего раскричались? Вас слышно этажом ниже, – улыбаясь, заявил он с порога.

– Привет, Дахару-кун, – первым отозвался Томоэ. – Мы тут нашли кое-что интересное.

Он взял со стола флаер и дал его Дахару. Эффект не заставил себя ждать.

– Хммм, – задумчиво протянул Дахару, – неплохо, неплохо. Я слышал о такой вещи. Стоить будет уйму денег, если её серийно выпустят через пару лет. Я так понял, вы хотите туда пойти?

Я поднялся с места:

– А почему нет? Это же завтра, выходной день, давайте сходим, посмотрим!

– Вот, один уже согласен, дальше? – поддержал меня Дахару.

– А где мы восемь человек возьмём? – спросил Дайске. – Если все мы пойдём, то троих не хватит. Лучше друг с другом сыграть, чем делиться.

Остальные согласно закивали.

– А вот же ещё сидят, – сказал Сатоме и посмотрел в сторону Мариичи и Аоямы Хикари, сидевших позади нас и не принимавших участия в обсуждении.

– Что? Я не буду в ваши игрушки играть! – сразу перешла в наступление Мариичи.

У меня в голове появилась шальная идея.

– А что такое, боишься, что автомат не удержишь, Такешита-сэмпай? – насмешливо сказал я.

Мариичи побагровела.

– Ох я тебе сейчас устрою, Татсумаки-кун!

– Ну вот и устроишь, – ответил я со смешком, положив флаер на её парту, – только в честном бою.

Быстро прочитав содержимое флаера, Мариичи хлопнула ладонью по столу.

– Бедный будешь. Лучше беги заранее.

У меня получилось!

– Боюсь, Мариичи-сэмпай, боюсь. Парни! – я обернулся к ним. – Плюс один! О, Хикари-нян, – я перевёл взгляд на Хикари, – ты с нами?

– А почему бы и нет? Попробую, – ответила та, мимоходом изучив надпись на флаере.

– Прекрасно, нужен ещё один. Йошикама! – крикнул я. – Эй, Йошикама-тян!

– А? Чего тебе? – рассеянно отозвалась та, вытаскивая из уха наушник.

– Ты ничего не слышала?

– А что я должна была услышать?

– Татсумаки-кун хочет, чтобы ему надрали задницу, – вклинилась в разговор Мариичи, передавая флаер Йошикаме.

– Ооо, класс! – сказала та, просмотрев его содержимое. – Всегда хотела на такое посмотреть!

– Посмотришь, Кеньйичи-тян, даже поучаствуешь, – ответил я. – Нас как раз на две команды набирается – восемь человек. Если ты согласишься, конечно.

– Отлично, я согласна! – восторженно сказала та.

– Впервые я в тебе не сомневался, – улыбнулся я ей.

– Ну всё, людей набрали, завтра пойдём, – констатировал Матаку.

Раздался звук звонка.

– Опяяять, – протянул я.

– Давай, хватит мечтать, Татсумаки-кун, пора учиться, – одёрнула меня Мариичи.

– Всё, я расстроен, – сказал я театрально и рухнул на своё место.

Учиться не хотелось. Все мысли были заняты нашим субботним мероприятием, но его нужно было ещё дождаться.

Вздохнув, я приготовился к паре.

***

После окончания пар мы привычно направились в сторону остановки, однако, в тот раз к нам присоединились Дайске, Матаку и даже Кеньйичи, отложившая свои важные дела.

– Так что, когда и где встречаемся? – спросил я.

– Давайте в одиннадцать возле гипермаркета, – предложила Мариичи.

– Так рано? Я поспать хотел... – сказал ей Дайске.

– Акаме-кун, предложение специально для тебя: придёшь часа в два дня, когда очередь будет аж до соседней улицы, – сказала ему Мариичи.

– Да блин, – чертыхнулся Дайске, – ладно, в одиннадцать.

– Ещё предложения? – переспросила Мариичи снова.

– Я согласен, в принципе, – ответил я.

– Я вообще в любое время прийти готова, – воскликнула Кеньйичи, – хоть в девять утра!

– Приди первой, займи очередь и отгоняй всех, пока мы не подойдём, – посоветовал ей Матаку.

– Ага, уже, – фыркнула Кеньйичи. – Меня там съедят скорее...

– Значит, договорились? – спросила напоследок Мариичи.

Все согласно кивнули.

– Вот и отлично. До завтра! – сказала она всем и зашла в автобус вместе с Томоэ и Дайске.

– Удачи всем, – попрощался с ними я и пошёл на свою остановку.

Я был очень рад, что мы все сможем хорошо провести время вместе. Оставалось только дождаться следующего дня.

***

Наступило утро. Проснувшись в отличном настроении, я позавтракал и стал готовиться к поездке.

– Куда это ты так рано? – спросила мама.

– С одногруппниками в центр города. В игру играть будем, – ответил я. Уточнять смысла не было, так как флаер я оставил кому-то из ребят, а из моих слов мама бы всё равно мало что поняла.

– Когда вернёшься?

– Не знаю ещё. Я всё равно на связи, позвонишь мне, – я приобнял маму и стал обуваться.

– Давай, удачи вам, – сказала она.

– Спасибо, и тебе, – ответил я, открыл дверь и вышел из квартиры.

Без проблем доехав до центра города, в 10:45 я подошёл к зданию гипермаркета, где увидел Сатоме Матаку и Йошикаму Кеньйичи.

– Доброе утро, – сказал я, подойдя к ним, – а где остальные?

– Да с общежития едут все вместе, скорее всего, – ответила мне Кеньйичи. – А что, по Мариичи-сан соскучился?

– Опять ты за своё, – я закатил глаза. – Я скорее по Сатоме-куну соскучусь.

Я засмеялся и хлопнул сонного Матаку по плечу. Тот недовольно промычал в ответ что-то нечленораздельное.

– О, идут, идут! – воскликнула Йошикама. И правда: к нам направлялись Дайске, Томоэ и Мариичи с Хикари, вокруг которых суетился Шиёто Дахару.

Подойдя к нам, они со всеми перездоровались. Дайске зевнул.

– Что, Дайске-кун, гляжу, выспался? – поинтересовалась Йошикама.

– Нет, но у меня не было выбора, – ответил тот, покосившись на Мариичи.

– Ой, перестань уже, – одёрнула его она. – Вы ещё не смотрели, как там с очередью дела обстоят?

– Нет, вас ждали, – ответил Сатоме. – Пойдёмте вместе.

Он повернулся и первым зашёл в гипермаркет.

***

Внутри мы сразу увидели вывеску с надписью «Rise-X-Fire» и большой стрелкой, указывавшей вправо. Направившись туда, мы обнаружили магазин с такой же вывеской, а возле него – небольшую толпу.

Внезапно я вспомнил, как немногим ранее мы все видели этот гипермаркет практически полностью разгромленным... Сердце на секунду ёкнуло. «Хватит, сейчас уже всё хорошо», – успокоил я сам себя и попытался отвлечься от плохих мыслей.

– Перед нами ещё человек восемь точно, – прикинул я. – А перед ними вон уже зашли. Интересно, сколько по времени длится один сеанс?

– Всё равно в очереди стоять придётся, – расстроенно ответила Кеньйичи, – там и узнаем.

В общей сложности, провести в очереди нам пришлось около получаса. Наконец, мы зашли внутрь магазина, пестревшего вывесками, постерами и фотографиями, где нас встретил человек в фирменной футболке с уже привычной красной надписью.

– Добро пожаловать, испытатели! Пока играют предыдущие команды, для вас проведут подробный инструктаж! – начал говорить он, ответив кивком на наше приветствие. – Пройдёмте в эту комнату.

Он указал в сторону белой двери, где, очевидно, и проводился инструктаж. Оттуда как раз вышли восемь человек, одетых в какие-то костюмы, похожие на лёгкие скафандры, утыканные датчиками и креплениями. В руках каждый из них держал по непонятному джойстику с лампочками и датчиками, а также шлем, закрывающий всю голову целиком.

– Проходите, пожалуйста, – повторил он, и мы потихоньку зашли в комнату.

В ней находились с десяток стульев, три компьютера, инструктор и два ассистента, проводившие необходимые манипуляции с аппаратурой, которую они как раз доставали из шкафов, стоящих вдоль стены.

– Присаживайтесь, – пригласил нас инструктор, указывая на стулья. Мы расселись и приготовились слушать.

– «Rise-X-Fire», – начал рассказывать он, – игра, разработанная совсем недавно. На сегодняшний день мы проводим её тестирование одновременно в нескольких городах, приглашая всех желающих бесплатно поучаствовать в нём. Мы не выкладываем игру в общий доступ, так как это не имеет смысла: рядовой пользователь всё равно не смог бы сыграть в неё без специального оборудования. На данный момент его можем предоставить только мы и только в рамках данного мероприятия, – инструктор обвёл взглядом комнату. – Нам важно тщательно протестировать игру и это оборудование, так как из-за дороговизны такое удовольствие будет доступно далеко не каждому. Всё должно быть отлажено идеально, чтобы покупатель впоследствии заинтересовался и приобрёл нашу игру, иначе этот проект, довольно затратный, кстати, просто сгорит, сделав нас банкротами, – мне показалось, что он даже немного поёжился от этой мысли. – Итак, смотрите и слушайте внимательно.

К нам подошли ассистенты, по одному поднимая нас и протягивая каждому костюм. Первыми в них, разувшись, облачились Акаме и Сатоме. В это время инструктор не переставал рассказывать:

– Каждый спец. костюм обладает одинаковым набором датчиков и полностью унифицирован с остальными. При этом надеть его может человек любого роста и комплекции – размер подгоняется индивидуально.

Мы с Томоэ также облачились в костюмы, которые были как раз впору и без подгонки. Пока этим занимались остальные, нам в каждую руку дали по джойстику.

– Джойстики в ваших руках представляют собой универсальные контроллеры, отвечающие, буквально, за всё сразу, – продолжал инструктор. – С помощью такой вещицы можно стрелять, карабкаться по лестнице, бросать, подбирать, разгребать, в общем, всё, что может пригодиться вам в текущей версии игры. Он реагирует на силу сжатия и способ захвата, что в сочетании с остальными датчиками позволяет в точности понять, что именно игрок хочет сделать и с чем. Потерять его невозможно: он закрепляется на костюме и работает с ним в полном резонансе.

Ассистент закрепил мой контроллер на специальном сочленении, что позволяло ему двигаться как угодно, постоянно оставаясь в руке для захвата, а при желании его можно было отодвинуть в сторону, чтобы освободить ладонь. На второй руке контроллер был закреплён точно так же.

– Шлем – новейшая разработка – позволяет не только осматриваться поворотом головы, поддерживать постоянную голосовую связь с командой и выполнять прочие действия, которые известны по другим играм и технологиям, а и отслеживать состояние контроллеров, костюма и держать перед глазами большинство важных элементов интерфейса, – продолжал говорить инструктор.

Мы с Томоэ переглянулись, надели шлемы и застегнули крепления. Взгляд немного затуманился. Внезапно я услышал щелчок в области левого уха. Это оказался инструктор, включивший мой шлем, а через секунду сделавший то же самое со шлемом Томоэ.

Перед глазами зажглись какие-то буквы, цифры, пиктограммы, которые вскоре пропали. Оказывается, между щитком шлема и лицом располагался тончайший экран, на который проецировались данные. Я решил проверить связь.

– Т-томоэ-сан? – нерешительно сказал я.

– Да? – раздался голос Томоэ прямо у меня в ушах.

Я развернулся в его сторону и помахал ему рукой. Внезапно я услышал голос Дайске: «Да ну, мать же вашу, что за херня?!».

– Эй, Дайске-кун, ты что там делаешь? – спросил я.

Дайске замолк, прокашлялся и сказал уже нормально:

– Меня слышно, да?

– Ага, слышно было просто великолепно! – подтвердил я, посмеиваясь.

Мы отключили шлемы и сняли их. Я оглянулся на Хикари, для которой как раз уменьшали размер костюма. Инструктор снова заговорил:

– А теперь самое интересное! После начала игры у каждого появится свой счётчик здоровья, зависящий от выбранной экипировки. Устройство костюма позволяет игроку ощущать потерю чуть ли не каждого очка здоровья. Например, если вы спрыгнули с большой высоты и получили урон от падения – вы почувствуете боль в ногах, а если угодите под выстрел – вы ощутите что-то похожее на реальное ранение. Датчики на ваших костюмах для этого и предназначены – для точнейшего определения типа полученного урона и передачи ощущений игроку. Также, наряду с оружием и приспособлениями, игрокам доступны четыре вида защиты: Light – самая лёгкая, Medium-Light – полусредняя, Medium – средняя и Hard – тяжёлая. Каждый тип защиты увеличивает ваш общий запас здоровья и снижает получаемый урон на определённый процент, но, в то же время, понижает вашу подвижность и удобство ношения этой защиты. Кстати, – инструктор запнулся, – среди вас, надеюсь, нет людей с психологическими расстройствами или риском эпилептического приступа? Не хотелось бы, чтобы кто-то из-за болевого шока потерял сознание прямо в бою.

– О, Татсумаки-кун, пора на выход! – сказала Йошикама и засмеялась.

– Заткнись, Йошикама-тян! – прикрикнул я и обратился к иструктору. – Нет, у нас всё в полном порядке.

Инструктор явно удивился такому внезапному диалогу, но виду не подал и сказал:

– Так, теперь разделитесь на команды!

Дахару подошёл сзади к Мариичи и Хикари.

– Ну, я с ними, – сказал он и приобнял их за плечи.

– Руки! – крикнула Мариичи, и Дахару будто бы случайно отступил на два шага назад.

К нему подошли Матаку и Дайске.

– Дахару-кун, доверься нам. Они шагу ступить не успеют, – с ехидной улыбкой произнёс Матаку.

– Ой, ещё один профи, – насмешливо сказала Мариичи. – За собой бы лучше следил.

– Успокойся, Мариичи-сэмпай, – сказал я. – Залетайте к нам!

– О, давайте, я за, – ответила Хикари и встала рядом с нами.

– Ладно, Татсумаки-кун, считай, тебе повезло... – решилась Мариичи.

– Класс! – обрадовался я. – Всё, мы готовы!

– Мы тоже, – сказал Матаку, – Кеньйичи-тян с нами.

Та повернулась на каблуках и встала рядом с тремя ребятами.

Мы выстроились друг напротив друга. Ассистенты настроили связь таким образом, чтобы мы слышали друг друга только в пределах своей команды.

– Выбирайте оружие и амуницию! – сказал инструктор.

Мы подошли к компьютеру. Я выбрал пистолет, похожий на тот, что взял в своё время в оружейной лавке, а из дополнительного оборудования – только полусредний комплект защиты, пожертвовав запасом здоровья ради преимущества в подвижности. Томоэ был солидарен со мной в выборе оружия, однако, выбрал дополнительно уже средний комплект защиты, две дымовых шашки и несколько гранат – обычных и светошумовых.

Следующей была Мариичи. Показательно смерив меня взглядом, она сказала:

– АК-74М.

– Необычный выбор для девушки, – удивился инструктор.

– Я знаю, – уверенно ответила Мариичи, – всё прекрасно.

Она дополнила свой выбор полусредним комплектом защиты, как у меня, и отошла от компьютера.

За ней подошёл Дайске, взявший уже знакомый УЗИ, который он, я был уверен, также помнил по оружейной лавке, несколько гранат и дымовую шашку, а вдобавок – тяжёлую защиту.

«Удивительно, сборки почти полностью повторяют нашу экипировку из того оружейного магазина», – подумал я. Фраза Сатоме «Desert Eagle 12.7» подтвердила мою теорию. Матаку тоже взял тяжёлый комплект защиты, как и Дайске.

– В игре вы будете ощущать вашу экипировку так, будто она настоящая, – снова заговорил инструктор. – Это касается всего: веса гранаты, удобства ношения защитной амуниции, отдачи оружия при выстреле. Будьте предусмотрительны, делая свой выбор.

Инструктор явно намекал на специфическое применение пистолета, выбранного Матаку.

Хикари и Кеньйичи по очереди взяли ракетные пусковые установки, имеющие небольшой вес и боезапас, состоящий из нескольких обычных и нескольких осветительных реактивных снарядов, и дымовые шашки, явно собираясь в разведчиков и игроков поддержки. Обе взяли по самому лёгкому комплекту защиты, целиком делая ставку на мобильность. Последним выбирал Дахару. Он уверенно заявил:

– Винтовка М24.

– Что, снайперская винтовка? – шёпотом переспросил Томоэ.

От защиты Дахару вовсе отказался, экипировавшись только одной привычной дымовой шашкой. Мы смотрели на него с удивлением, но он казался настолько уверенным в себе, что ни один из нас не решился что-либо ему сказать.

– Итак, вы готовы? – спросил инструктор, увидев, что из игрового зала, горячо что-то обсуждая, вышли предыдущие команды.

– Да! – ответили мы хором.

– Тогда ваш инструктаж окончен! Удачной игры! – сказал инструктор и указал в сторону зала.

***

Мы вошли в игровой зал, в точности повторяя поведение предыдущих команд. Внутри нас встретил очередной ассистент.

– Прошу, проходите сюда, – он указал на стоявшие по четыре в ряд в разных сторонах комнаты непонятные конструкции. – Каждый игрок заходит внутрь этого устройства. Его костюм закрепляется в нём, а стоит игрок на специальной сфере, утопленной в пол и вся эта общая конструкция, в конечном итоге, представляет собой своеобразный гироконтроллер. Он позволяет игроку выполнять множество действий – бежать, прыгать, падать, кувыркаться – при этом полностью ощущая происходящее.

Ассистент закрепил мой костюм в гироконтроллере, продолжая рассказывать нам об особенностях оборудования.

– А теперь о самом игровом процессе: команды начинают игру по разные стороны локации и сражаются друг с другом, строят тактики, пытаются выжить. При потере всех очков здоровья игрок считается убитым и выбывает из игры. Как только все игроки одной из команд умрут – игра заканчивается. Всё зависит только от вашего мастерства. Правила ясны?

– Да! – ответили мы хором.

– Тогда удачи, надеюсь, вы останетесь довольны! – напутствовал нас ассистент. – Пристегните шлемы!

Мы закрепили шлемы на головах и активировали командную связь.

– Томоэ-сан, раз-два-три! – проверил я связь первым.

– Десять, Татсумаки-кун! – раздражённо крикнула Мариичи.

– Пооонял, – протянул я. – Связь в порядке.

Томоэ тихонько засмеялся в ответ.

– Хикари-нян, тебе нужно держаться позади нас, – быстро проинструктировал я её. – Ты защищена слабо, но у тебя огромный потенциал к обустройству засад и обнаружению врага.

– Так точно, Татсумаки-сэнсэй! – отрапортовала она.

– Умница, – похвалил я. – Остальные явно знают, что делать. Да, бессмертная Мариичи-сэмпай?

– Ох, Татсумаки-кун, за что ты на нашу голову? – посетовала она.

– Готовность! – крикнул ассистент.

– Удачи там, ребята!!! – крикнул я в сторону Дахару и остальных, хотя не был уверен, что они меня услышали.

– Три! – начал отсчитывать ассистент. – Два! Один! Бой начинается!

1 страница22 марта 2017, 01:09