2 страница8 октября 2017, 22:56

Часть II.

Я почувствовал что-то вроде невесомости, которая пропала сразу же, как только перед глазами появилось изображение игровой локации. Я увидел тёмную землю, залитую светом клонящегося к закату солнца, а чуть дальше – какие-то постройки.

Почувствовав что-то в руке, я поднял её и увидел свой пистолет, который я буквально ощущал в руке. Повернув голову влево, я увидел уверенно стоящую на ногах Мариичи, держащую свой автомат в боевом положении.

– Как ощущения, Мариичи-сэмпай? – поинтересовался я.

– Лучше, чем когда-либо, или ты во мне сомневался? – гордо ответила та.

– Знаешь, ни на секунду. Томоэ-сан?

– На месте, командир Татсумаки! – отрапортовал Томоэ.

– Командир? Тьфу, – недовольно фыркнула Мариичи.

– Да, Мариичи-сэмпай, перед тобой командир Татсумаки! – сказал ей я и засмеялся вместе с остальными.

– Сколько у вас очков здоровья? У меня 180, – сказала Хикари.

– 230, – ответил , глянув на датчик вверху.

– У меня 290, – похвастался Томоэ, – благодаря защите.

– 240, – ответила Мариичи. – Вроде у нас с Коширо-куном одинаковая защита, но у меня на десяток больше.

Едва я подумал о том, что мне не помешала бы миникарта, как она тут же возникла в правом нижнем углу по направлению взгляда. Я невольно попытался передвинуть её рукой, и она тотчас же переместилась вслед за ней. Я сказал остальным:

– Вы можете двигать элементы интерфейса с помощью контроллеров, попробуйте.

Ребята начали водить руками перед лицами, пока я сообщал им информацию:

– Карта не слишком большая, основная застройка в центре, по краям бегать смысла нет – пустырь. Если будем перебегать в открытую – нас заметят и дадут по голове. Главное – занять удобные позиции.

Я на секунду задумался.

– У них неплохой тактический набор: Дайске-кун с кучей амуниции, Матаку-кун с его крупнокалиберным пугачом и снайпер Дахару-кун, который мгновенно вышибет дух из каждого, кто попадётся ему в прицел. Наверное, они даже продумали это заранее – разведчик, два «танка» и снайпер.

Ребята слушали меня внимательно. Я перевёл дыхание и продолжил.

– В принципе, поодиночке они мало что могут. Вряд ли они оставят снайпера без прикрытия, а Кеньйичи-тян, вроде, вообще не вооружена огнестрельным оружием. УЗИ наносит небольшой урон, а пугач Матаку нелёгок в применении. Угрозу они представляют только все вместе. У них явное преимущество по запасу здоровья и даже вооружению, а у нас – по мобильности. С ней могут возникнуть проблемы только у Томоэ, но я думаю, что он справится.

– Да, всё будет в порядке, – сказал тот.

– Отлично, у нас есть разведка, универсальный игрок для передовой, стеклянная пушка Мариичи-сэмпай и главный авантюрист, а также сумасшедший тактик – я.

– Неплохой набор, – одобрила Хикари.

– Стеклянная пушка, блин, конечно, – пробурчала как всегда недовольная Мариичи.

– Тогда в бой! – сказал я и решительно направился вперёд.


***

Идти было легко. Гироконтроллер и костюм работали на ура. Ради интереса я решил подпрыгнуть. Ощущения от прыжка ничем не отличались от реальных. Ради интереса я упал на землю, раскинув руки. Вышло так, что падая, я ударился локтем и приложился головой о землю. Тотчас же я ощутил болевой импульс в локте, а голова загудела.

– Ошалеть, он реально передаёт все ощущения! Только я головой ударился... – сказал я ребятам.

– Ты и до этого ею бился, Татсумаки-кун, – с издёвкой ответила Мариичи. – Смотрю, добавки захотел.

– Вечно ты всё впечатление портишь, Мариичи-сэмпай, – сказал я с обидой. – Эта передача ощущений реально крута!

Отвернувшись от неё, я направил взгляд вглубь построек. Перед глазами появилась шкала кратности увеличения. Приблизив картинку, я разглядел на одном из балконов фигуру. Этот человек не был вооружён, но за его поясом были видны гранаты и дымовые шашки. Я узнал, кто это.

– Это Йошикама-тян! Смотрите, на балконе! – сказал я своим и указал вперёд. – Увеличьте изображение и увидите.

В тот же миг на миникарте замерцал красный маркер врага. Судя по неясному возгласу Томоэ, маркер появился у всех. Мариичи подняла свой автомат.

– Не смей! – одёрнул я её. – Это может быть приманка. Может, они понимают, что сама Йошикама никого особо не отыщет – она совсем в другую сторону смотрит, гляньте – потому решили ловить на живца. Такой вариант возможен.

Я осмотрел балконы соседних построек, но все они были пусты.

– Если они услышат стрельбу раньше времени, то не оставят это без внимания, – продолжил я. – Не забывайте, что у них такое же оборудование – миникарта и прочие вещи доступны им, как и нам. А ну-ка, за угол зайдите, – сказал я, и мы вчетвером зашли за стену постройки. Маркер Йошикамы исчез примерно через 8 секунд.

– Мы можем заметить физическую модель врага на любом расстоянии, на сколько хватит взгляда и наблюдательности, – начал объяснять я, – но маркер на миникарте будет отображаться только тогда, когда кто-то из нас направит взгляд точно на цель и удержит её в прямой видимости примерно полсекунды. Знакомая механика. Я, правда, одного не пойму: узнала ли Йошикама-тян о том, что была замечена?

На этот вопрос мне никто не ответил. По крайней мере, когда я выглянул из-за угла и снова увидел Кеньйичи, она стояла в той же позе и даже не шелохнулась, когда её маркер загорелся на наших миникартах.

– Даже не дёрнулась, – сказал я.

– Неужели мы можем видеть их, а они не будут даже догадываться об этом? – спросила Хикари.

– Не думаю. Йошикама-тян не узнала, что мы её видели, но, – я понизил голос, – мы тоже не знаем, были ли мы обнаружены...

– Вряд ли. В нас не стреляли. Они знают, что мы защищены слабее, потому смело открыли бы огонь, если бы могли, да и Йошикама-тян подняла бы тревогу, – предположила Мариичи.

– Дельная мысль, Мариичи-сэмпай, – ответил я, – только вот наше оружие для таких перестрелок мало предназначено. Наши с Томоэ и Матаку пистолеты имеют рабочую дальность около 50-70 метров, как и УЗИ Дайске-куна. У твоего автомата дальность применения, конечно, побольше, но вот винтовка Дахару-куна бьет все рекорды. Перестреливаться с ними издали мы можем только из засады с помощью ракет, но не забывай, что и у них они тоже имеются. Не забывай также и о том, что у них подвижностью обладает только Йошикама-тян, потому она и выскочила впереди всех, а остальные находятся позади.

– То есть, мы должны сблизиться с ними? – спросил Томоэ.

– Именно, – подтвердил я. – Если мы сыграем от нашей мобильности, то спокойно разделим их. Хикари-нян вместо разведчика превратится в дальнобойную артиллерию, чем будет поддерживать нас издалека. Жаль, что мы не знаем, сколько урона наносит одно попадание из определённого вида оружия и сколько урона может нанести взрыв гранаты или ракеты.

Я выглянул за угол.

– Надо двигаться. Пока мы здесь сидим и рассуждаем, они могли уже занять ключевые позиции на своём направлении. Вперёд! – скомандовал я и мы, прижавшись к стене, стали продвигаться вперёд. Даже стена дома ощущалась в этом костюме как настоящая. Я не уставал поражаться возможностям игрового оборудования.

– Тааак, у нас гости, – сказала Мариичи, выглянув из-за угла, и через секунду на миникарте на одной из улиц засветились два маркера.

– Дайске и Матаку! Так быстро? – воскликнул Томоэ.

– До них всего 150 метров, – задумчиво произнёс я, выглядывая из-за угла вслед за Мариичи. – Действительно быстро добрались. Может, откроем огонь?

– Посреди улицы? – переспросила Мариичи.

Совпадение или нет, но именно в этот момент в нашу сторону повернулся один из противников, а через полсекунды и второй.

– НАЗАД!!! – заорал я и, схватив Мариичи, прыгнул за дом, а следом закатились Томоэ и Хикари. В стену дома ударило несколько пуль.

– Пусти уже, Татсумаки-кун, – буркнула Мариичи, пытаясь встать.

– Чёрт, – сказал я, пытаясь отдышаться, – теперь игра по-настоящему началась. Они знают, где мы. Главное – будьте осторожны и не подставляйтесь под пули. Никакой высоты или флагов нам захватывать не нужно, так что играем от мобильности, аккуратно и расчётливо. Поняли?

– Да, – ответила за всех Мариичи.

– Отлично, – выдохнул я, – поехали.

***


– Сюда, сюда, скорее! – крикнул я, молниеносно перебежав улицу. За мной перетянулись остальные. Последней, чуть отстав, бежала Хикари.

Внезапно раздался звук выстрела и она, вскрикнув, споткнулась и упала мне на руки. Томоэ помог мне затащить её в укрытие.

– Минус 54? – вдруг спросил Томоэ, глядя куда-то над головой Хикари.

– Да, минус 54... – тихо сказала Хикари. – Ааай, в ногу попал.

Я догадался, что Томоэ говорит о цифрах отлетающего урона над головой Хикари, которые я тоже успел заметить.

– Томоэ-сан, в следующий раз лучше ты беги замыкающим, – сказал я, пытаясь совладать со сбивающимся дыханием. – Кто по тебе стрелял, Хикари-нян?

– Скорее всего, Матаку-кун, – ответила Хикари, охая.

– Да, потому что выстрел Шиёто-куна не оставил бы от неё и мокрого места, – уверенно заявила Мариичи.

– Посочувствовала бы хоть, Мариичи-сэмпай, – укоризненно сказал я.

– Не переживайте, ребята, всё будет нормально, ходить смогу, – сказала нам Хикари и кое-как встала, поджимая левую ногу.

– Повезло, что здесь повреждения ощущаются в несколько раз слабее, чем в реальности. Если бы в неё вправду попали из Desert Eagle пулей такого калибра, то она бы запросто могла лишиться ноги, – прикинул я.

– Всё в порядке, Коширо-сан, – успокоила она меня. – Давайте повыше поднимемся.

Хикари, прихрамывая, направилась внутрь строения.

– Она права, – сказал я, – пойдёмте!

Как я успел заметить, все постройки на карте были высотой в три этажа, а расположены они были либо плотными рядами с узкими дорогами, либо по паре-тройке штук по обеим сторонам широких улиц, причём по своему устройству карта была практически симметричной для обеих команд. Это давало возможность реализовать множество тактик, как наступательных, так и оборонительных.

Мы поднялись на крышу, которая была огорожена парапетом почти метровой высоты, служившим неплохим укрытием. Аккуратно подойдя к нему, я окинул взглядом локацию. Оказалось, что нам крупно повезло: с этой крыши открывался шикарный обзор на центр карты, представлявший собой площадь с расходящимися от неё улицами, и на три высокие постройки, расположенные так, чтобы каждая из команд могла в равных условиях бороться за обладанием двумя из них для создания перевеса сил и контроля направления.

– Смотрите! – воскликнула Хикари, и на миникарте загорелось пятнышко. – Это Сатоме-кун!

– Умница, Хикари-нян, – похвалил я разведчицу. – Думаю, тут ты и закрепишься. Обзор отсюда отличный, да и на глаза ты вряд ли кому попадёшься, если позицию не выдашь.

Я удивился, насколько Хикари преуспела в своей затее.

– Ну-ка, ну-ка, – пробормотала Мариичи, немного высунувшись из-за парапета и направив автомат куда-то вниз. Только в эту секунду я сообразил, что она целится в Матаку.

– Сэмпай! – крикнул я, но было поздно. Она открыла огонь.

АК-74М зарокотал. Мы резко повернулись в сторону Матаку, над которым вначале взлетела цифра «-29», а потом он сам, оглядываясь и приседая, начал бежать в сторону укрытия. Я заметил за углом дома, к которому бежал Матаку, другого человека. Это был Дайске.

Я отвлёкся от Матаку. До Дайске было около сотни метров. Я знал, что эффективная стрельба из пистолета моей модели возможна только на расстояние до 50 метров, но всё же решил попробовать. Пытаясь прицелиться, я заметил, что на балкон третьего этажа соседнего дома выскочила ещё одна фигура.

– Кеньйичи-тян! – воскликнул Томоэ.

– Огонь! – крикнул я, и мы, наведя пистолеты на Йошикаму, сделали по выстрелу.

Решение оправдало себя. Над головой Кеньйичи почти одновременно всплыли цифры «-28» и «-29», показав на секунду счётчик здоровья, на котором значилось уже «133/190», а затем она сама свалилась на пол и стала заползать обратно, выронив ракетницу, которую держала в руке.

– Ещё раз, – крикнул я, нажимая на спуск.

Томоэ тоже сделал выстрел, но, к сожалению, не такой удачный, как первый. Попал только один из нас, и то в область запястья, выбив из Кеньйичи всего 15 очков. Она скрылась.

Посмотрев вправо, я увидел, что Мариичи как раз заменяла магазин.

– Тяжеловат он, – констатировала она. – Я всего три раза попала. Надо будет ещё пристреляться.

– Сильно ранила? – поинтересовался Томоэ.

– Примерно по тридцатке за попадание снимает, – ответила Мариичи. – Очков на 90 я его точно огорчила. У него запас здоровья был колоссальный – 330 или около того.

– Дааа, – грустно протянул я, – нормально так он сборку выбрал. Как и Дайске-кун.

– Ну, – сказал мне Томоэ, – они «танки». Остаётся только распиливать их понемногу. Или испытать на них ракеты Хикари-нян.

Та засветилась от счастья, будто ждала этих слов.

– Точно, смотрите! – крикнула вдруг Хикари. – Пригнитесь!

Она подняла пусковую установку и выстрелила. Если честно, я был больше удивлён не выстрелу, а тому, что она удержалась в более-менее устойчивом положении.

– Ракета тоже контроллером управляется, – сказала Хикари, протянув вперёд руку.

Мы завороженно смотрели на трассер от ракеты, которая через секунду взорвалась за углом дома, где находились Матаку и Дайске. На миникарте мигом загорелись три маркера.

– Так вот как работает осветительная... – пробормотала Хикари себе под нос.

– Надеюсь, не разучился, – внезапно сказал Томоэ и, сорвав чеку, метнул гранату туда, где находились враги.

Понятно, что прямым попаданием их было не достать, но он и это предусмотрел: граната покатилась по земле и, ударившись о стену дома на другой стороне улицы, отскочила в сторону Матаку, Дайске и Кеньйичи.

Они бросились врассыпную, но было поздно – граната оглушительно рванула. Мы увидели всплывшие в воздух цифры «-34», «-38» и «-13». Я не успел обратить внимание, кого именно на сколько ранило. Я не успел обратить внимание, кого именно на сколько очков ранило. Это была всего лишь взрывная волна, и я был уверен, что при контактном взрыве они получили бы как минимум вдвое больше урона. Маркеры врагов исчезли с миникарты.

– В следующий раз ракета будет не осветительная, – сказала Хикари, заряжая новый реактивный снаряд.

– Так, что теперь? – спросил Томоэ.

– Что «что»? Мочить их всех, – воинственно сказала Мариичи.

– Ну, мочить так мочить, – одобрил я. – Спускаемся. Хикари-нян, ты останешься тут.

Томоэ поднялся и пошёл к выходу с крыши. Только я хотел последовать за ним, как откуда-то грянул выстрел и Томоэ упал, схватившись за левое плечо. Над его головой появилась цифра «-96». Мы с Мариичи подползли к нему. Крови видно не было, только отверстие в плечевом щитке.

Скорее всего, игра была настроена так, чтобы не отображать ранения слишком реалистично. В конце концов, в ней также присутствовал элемент аркады, на что указывали хотя бы миникарта, счётчик здоровья и отлетающий урон над головами игроков.

– Чёрт, это Дахару-кун, – сказал Томоэ, стискивая зубы.

– Вот это жахнул, – тихо проговорил я. – Почти что на треть. 194 оставил.

– Это с моей-то защитой. Он видел нас. Он выстрелил в левое плечо сзади. Зуб даю, он в одной из тех вышек.

Я сразу понял, о чём он говорил. Те самые вышки идеально подходили на позицию снайпера. Минус этих позиций был в одном – это было слишком очевидно.

– Пригнитесь и аккуратно вперёд, – оправившись от удара и придя в относительную норму, Томоэ пополз к лестнице, которая вела с крыши вниз.

Спускаясь по лестнице, я сказал:

– Выйдем с другой стороны, а то нас могут поджидать. Лучше обойдём, если есть такая возможность.

Оказавшись внизу, мы нырнули под лестницу, где обнаружили дверь, через которую выбрались на улицу. Оказалось так, что каждый из домов на карте был с проходным первым этажом. Оценив ситуацию, я сказал:

– Давайте передохнём.

Посидев на месте примерно с минуту, я снова заговорил:

– Теперь у нас есть поддержка сверху. Хикари-нян, если будешь работать ракетами, то не особо высовывайся, иначе Дахару-кун тебя подстрелит. Будь осторожна там.

– Поняла, Коширо-сэнсэй! – отрапортовала та.

– Прекрасно, – продолжил я. – Томоэ-сан, ты в порядке?

– Да, вроде рукой шевелить могу. Болит, правда.

– Вот же разработчики. Они создали поистине классный сеттинг и оборудование, – в очередной раз я похвалил создателей. – Ладно, обойдём этих ребят по правой стороне. Если проскочим незамеченными – устроим им сюрприз. А если на нашем направлении кто-нибудь будет, то мы разберёмся с ним и разделим их команду, а нам это и нужно. Соберитесь, мы их сделаем!

Я поднял ладонь вверх, по которой сразу хлопнул Томоэ.

– Присоединяюсь! – крикнула сидевшая сверху Хикари.

Мариичи же, понятное дело, только фыркнула.

– Вот так. Готовность – 30 секунд! – сказал я напоследок и поднялся на ноги в ожидании.

***


– Давайте, потихоньку, – сказал я, пригнулся и перебежал за следующий дом. Выглянув за угол, я не увидел абсолютно никого. За ещё одним рядом построек справа была открытая местность. Томоэ и Мариичи перетянулись за мной.

– Идём так же ещё пару кварталов, затем забираем влево, – прикинул я. – Нам нужно выбрать такой путь, чтобы как можно меньше находиться в простреле у Дахару-куна.

– Ясное дело, – сказала Мариичи. – Давай, пойдём.

Мы двинулись дальше. Выглянув из-за очередного дома, Томоэ обнаружил Дайске, стоявшего к нам спиной буквально метрах в пятидесяти.

– Угадал ты с направлением, командир Татсумаки, – обрадованно сказал он, – а теперь не дышите!

Томоэ аккуратно высунулся из-за угла, поднял пистолет и выстрелил. Дайске резко упал на одно колено, а над его головой взлетела цифра «-48». Общий счётчик здоровья показал «238/320».

Пока Томоэ целился для следующего выстрела, Дайске тряхнул головой и закатился за ближайшее укрытие.

– Как это ты его так ранил?! – удивилась Мариичи. – Я из автомата меньше очков здоровья выбивала.

Томоэ загадочно ответил:

– Слабые места надо знать. Ты просто так стреляла, а в области затылка, шеи и между лопаток защита ослаблена. Похоже, его немного контузило.

– Слабые места, значит, – сказал я задумчиво. – Ну ладно. Теперь мы знаем больше.

Мариичи невольно подёрнула плечами, будто поёжившись. Наверное, она вспомнила тот смертельный выстрел в спину на центральной улице города, после которого нам пришлось её, в прямом смысле слова, похоронить.

– Будем дальше обходить? – спросила она, как ни в чём не бывало.

– Не знаю даже, – ответил я. – Можно было бы, конечно, таким способом пробраться к позиции Дахару-куна и дать ему по башке, но мы точно не знаем, где он, да и сомневаюсь я, что он сам себя оставит без обзора и прикрытия.

– Чёрт, Йошикама-тян! – внезапно завопила Мариичи и стрельнула навскидку куда-то вверх. – Спряталась, зараза! Спугнула!

Я заметил вспыхнувший на миникарте маркер. В тот же миг возле нас взорвалась осветительная ракета. У меня созрел план.

– Двигайтесь за мной и делайте то, что я скажу, – я повернулся к ребятам. – Через 4 секунды перебегаем улицу и бежим за тот дом! ВПЕРЁД! – крикнул я и рванул с места, мысленно считая секунды до того, как засвет от ракеты прекратится.

Оказавшись за нужным домом, я крикнул Томоэ:

– Дымовую на следующий переход! Бросай!

– Зачем? – недоумённо спросил тот.

– Не задавай вопросов! БРОСАЙ!!! – завопил я, что было сил.

Томоэ уже без колебаний швырнул дымовую шашку на следующую улицу. Через секунду её уже заволокло дымом.

– Назад, назад! – снова крикнул я, схватил Мариичи и потащил её в сторону той улицы, которую мы перебежали.

– Пусти, Татсумаки-кун! В чём дело?!

– После! – кратко ответил я и забежал в третий от угла дом, только тогда отпустив Мариичи.

Раздался голос Хикари:

– Эй, что у вас там?

– Ничего, – ответил я, пытаясь отдышаться, – отвлекали внимание.

– Чего-чего? – переспросила Мариичи.

– Ты что, не поняла? Я специально попросил швырнуть туда дымовую шашку, чтобы они подумали, что мы продвигаемся дальше и обходим их с тыла. Они побежали перехватывать нас, тем самым открыв нам это направление. Когда они поймут, что их обманули, мы будем совсем не там, где они предполагают.

– Ещё скажи, что это называется «тактика»! – с издёвкой сказала Мариичи.

– Это называется «импровизация», – на полном серьёзе ответил я.

Не давая Мариичи продолжить меня отчитывать, я увеличил миникарту и крикнул:

– Хикари-нян, смотри. Мы направляемся вот сюда, – я подсветил нужный квадрат. – Ты сможешь прикрыть нас сверху?

– Секунду, Коширо-сан, – ответила та. – Обзор отсюда, в принципе, неплохой. Мне кажется, я даже смогу уложить ракету за угол дома, если понадобится. Но если вы вытяните их на дальнюю от меня сторону площади – буду благодарна.

– Отлично, молодец, Хикари-нян, – похвалил я её и ещё раз вгляделся в миникарту. – А позицию у тебя получится сменить, если что?

– Да, получится, – уверенно ответила та, – но это может и не понадобиться. Моя позиция на этой крыше довольно неплоха, тем более, я вижу отсюда все три вышки, в любой из которых может находиться Дахару-кун. Если я обнаружу его, то вам же будет проще перемещаться, зная его местоположение.

Я поразился сообразительности Хикари.

– Где ты научилась тактике и стратегии, Хикари-нян? – удивился я.

– Да ладно тебе, Коширо-сан – засмеялась та, – это всего лишь игра, где всё работает упрощённо, хоть и реалистично. Я ещё могла бы растеряться, если бы бегала вместе с вами, а так, пока меня никто особо не трогает, я справляюсь.

– Умная малая, – тихо, со скрытым уважением, сказала Мариичи.

– Спасибо за комплимент, – засмеялась Хикари.

– Запомни этот день, Хикари-нян, от неё такого больше можно и не услышать! – засмеялся я и отодвинулся, на всякий случай, от Мариичи, чтобы та ненароком не дала мне по голове прикладом автомата.

– Так, пора думать, что делать дальше. Уже целую минуту потеряли, – спохватился я. Внезапно меня прервала Мариичи, высунувшаяся из окна.

– Опять Йошикама-тян, – сказала она. – Бегает, как заводная.

На миникарте загорелся маркер. Кеньйичи находилась в одной из построек на противоположной от нас стороне центральной площади. Меня тоже удивило, что она перемещалась так быстро.

– Воздух! – крикнула Хикари, и я увидел трассер ракеты.

Выскочив вместе с Томоэ на улицу, я увидел, как ракета попала под балкон, на котором стояла Кеньйичи. Часть постройки разнесло вдребезги. Над головой Кеньйичи всплыла цифра «-118» с чёрным окаймлением. Вместе с обломками она полетела вниз и плашмя упала на землю. Её маркер на миникарте на секунду превратился в маленький череп с костями, а затем погас.

– В яблочко! – радостно заорала Хикари.

– Минус один, – тихо сказал я.

– Так держать, Хикари-нян, – похвалил Томоэ.

– Отличная стрельба, Аояма-сан, – отозвалась Мариичи.

Мы увидели Дайске и Матаку, которые подбежали к убитой Кеньйичи с боковой улицы. Со стороны было действительно похоже, что Йошикаму убили, и хотя я знал, что она сейчас находится в другом конце комнаты в таком же гироконтроллере, что и я – мне от этого было не легче.

Парни склонились над телом Йошикамы. В этот момент Мариичи вывела меня из ступора:

– Они отвлечены! Побежали! Они нас не заметят!

Мы выскочили из дома и побежали вдоль стены к следующему.

– Я прикрою вас. К залпу готова! – снова сказала Хикари. – Огонь!

Через секунду над нами снова пронеслась ракета, направлявшаяся в сторону площади. Мы остановились и стали ждать попадания. Внезапно на миникарте замерцал маркер в районе вышки слева от нас.

– Дахару-кун! – раздался истошный вопль Хикари, а следом за ним крик боли.

Ракета, не долетев до цели какого-то десятка метров, круто забрала вверх и влево, попав в один из домов. Матаку и Дайске дёрнулись и напряжённо присели, оглядываясь, хотя их и не задело взрывом.

Забежав в ближайшую дверь, я крикнул:

– Хикари-нян! Эй, где ты?

– Я... – прохрипела она.

Зелёный маркер Хикари моргнул, превратился в уже знакомый череп с костями и пропал с миникарты.

– ХИКАРИ!!! – заорал я и упал на четвереньки.

– Вот что бывает, если разделиться, – грустно сказал Томоэ.

– Мы не могли не разделиться, – сказала Мариичи, сжав кулаки. – Носить эту ходячую ракетницу с собой – всё равно, что бегать с включённой сиреной. Я не говорю, что она бесполезна, но с ней нас бы заметили после первого же её выстрела, а так она могла хотя бы работать издалека и прикрывать нас.

Не в силах возразить ей, я просто сидел на полу и молчал.

– Коширо-сан, нам нельзя тут оставаться, – вывел меня из прострации Томоэ.

Совладав с собой, я встал на ноги.

– Мы закончим игру, Татсумаки-кун, – сказала Мариичи, подойдя ко мне. – Мы не смогли бы победить без потерь. Не раскисай! Идём до конца!

– Ты права, Такешита-сэмпай. Вперёд, – тихо, но уверенно сказал я, собравшись с силами.

Мне не хотелось снова ощущать нечто похожее на то, что ощущал после смерти Мариичи в другом мире, но она была права – другого выбора не было.

***

Томоэ поднялся этажом выше, сказав нам:

– Займите позиции, я разведаю обстановку.

Мы с Мариичи затаились возле окна и приготовились.

– Ну что там, Томоэ-сан? – спросил я нетерпеливо.

– Секунду, – ответил тот.

На миникарте загорелось два маркера.

– Они не смотрят в нашу сторону. Сейчас я им устрою, – сказал нам Томоэ. – Как только скажу «Огонь!» – стреляйте, только сейчас отвернитесь и закройте уши!

– Понятно, – без лишних уточнений ответила Мариичи, – готовы!

Я увидел, как в сторону площади полетела граната. Я послушно отвернулся и зажал уши, но всё равно услышал грохочущий звук. В ушах, перекрывая его, раздался окрик:

– Огонь!

Я открыл глаза и увидел, что Матаку и Дайске бестолково крутят головами, сидя на земле. Я выскочил на улицу и выстрелил в Матаку. Мариичи тоже выбежала наружу открыла огонь. Вверх полетели цифры: «-27», «-34», «-31». Оба наших противника продолжали бестолково дёргаться, получая урон.

– Что это с ними? – спросила Мариичи.

– Они контужены! – ответил Томоэ, стоя на балконе второго этажа. – Стреляйте!

Я снова прицелился и выстрелил в пятящегося Дайске. Если тот ещё пытался уйти из-под обстрела, то Матаку, скорее всего, целиком потерял ориентацию и не мог даже пошевелиться.

– Сатоме-кун! Не отпускаем его! – крикнула Мариичи и дала длинную очередь. Я тоже перевёл на него огонь. Цифры отлетающего урона практически слились в единую полосу. Маркер Матаку превратился в череп и исчез с миникарты.

– Есть, минус один, – сказал Томоэ.

– Татсумаки-кун, назад! – крикнула Мариичи.

Я заметил Дайске, целящегося из-за угла дома прямо в меня.

– Вот чёрт, – я тихо выругался и попытался прыгнуть влево, но не успел, и меня зацепило. Правую руку обожгла боль.

Я упал и выронил пистолет. Счётчик здоровья показывал «177/230». Рука и плечо будто горели. Томоэ и Мариичи тащили меня в укрытие прямо по земле, не пытаясь поднять.

– Ты как? – спросил Томоэ.

– Рука болит, очередью зацепило, – ответил я.

– У меня тоже болит. Ещё повезло, что Дахару-кун попал мне в левое плечо, а то о том броске светошумовой можно было бы только мечтать.

– Ты молодец, Томоэ-сан.

– Спасибо, командир, – Томоэ засмеялся и поднялся на ноги. – Сидите здесь, я посмотрю, что там снаружи.

Томоэ вышел на улицу, глядя в сторону площади. Внезапно я услышал звук очереди, а затем Томоэ сделал шаг назад и прислонился к стене. Над его головой взлетели сразу 4 цифры, последней из которых была «-18».

– Маданэ-сан! – крикнула Мариичи, но в ответ мы не услышали ничего, кроме его хриплого дыхания.

Дайске, а это был именно он, больше не стрелял. Его едва возникший на миникарте маркер сразу переместился за угол. Мариичи встала, чтобы помочь Томоэ, но в этот момент совсем рядом засветился ещё один маркер. Это Томоэ, повернув голову вправо, увидел снайпера Дахару-куна. Мариичи на секунду замерла, и в этот момент грянул выстрел...

Над головой Томоэ всплыла цифра «-116» с чёрным контуром. Он сполз по стене и упал, не двигаясь. Я вскрикнул: «Нет!». Маркеры врагов на миникарте пропали вместе с маркером Томоэ.

– Чёрт, вставай, Коширо-кун, здесь небезопасно, – сказала мне Мариичи, хватая меня за раненую руку. Я поморщился, но привстал и отполз чуть левее. Моё восприятие реальности уже явно находилось где-то в другом месте, и я просто не понимал, что происходит вокруг.

Внезапно в дверном проёме появился Дайске-кун. Первую секунду они с Мариичи смотрели друг на друга, а потом одновременно открыли огонь практически вплотную. Очередь из АК-74М была внушительнее очереди из УЗИ, потому через полсекунды Дайске, упав, откатился за стену с жалкими 53 очками здоровья из тех 207, которые он имел до перестрелки.

Мариичи присела на одно колено, держась за бедро. На её счётчике здоровья значилось: «154/240».

– Мариичи-сэмпай, как ты? – обеспокоенно спросил я, постепенно соображая, что только что случилось.

– Терпимо, – ответила Мариичи. – Но Дайске-куна отпускать нельзя. Скорее всего, он выманивает меня под выстрел Шиёто-куна.

– Ты права, сиди здесь, – сказал я ей, а сам, пытаясь особо не дёргать правой рукой, подполз поближе к окну.

С правой стороны было слышно какое-то шевеление, а через секунду я увидел поднявшегося на ноги Дайске, повёрнутого лицом в сторону дверного проёма. Очевидно, он ждал Мариичи. У меня появилась идея.

Я аккуратно, оставаясь в тени, поднял пистолет, держать который пришлось в левой руке, и направил его чётко в незащищённое гибкое сочленение на затылке Дайске. Это бы та самая ослабленная зона, о которой говорил Томоэ.

Я стиснул зубы и нажал на спуск. Выстрел вышиб из Дайске последние 57 очков здоровья. Он мешком свалился на землю. Конечно, не обошлось без везения, но если бы не Томоэ, рассказавший нам о слабых местах в защите, – я бы не справился. Маркер Дайске на миникарте погас.

Мариичи подползла ко мне и тихо сказала:

– Отлично сработано, Коширо-кун...

– С-спасибо, – запнувшись, ответил я. – Теперь осталось только отыскать и прикончить Дахару-куна.

– Да, именно, – Мариичи заменила почти пустой рожок с патронами на новый. Я последовал её примеру, поменяв магазин в своём пистолете.

– Дахару-кун не стал бы оставаться здесь без прикрытия. Думаю, можно попробовать выйти, – предположил я.

– Ладно, давай попробуем... Всё равно, сидеть тут не имеет смысла, – согласилась Мариичи и, прихрамывая, поднялась на ноги. Я тоже кое-как встал, и мы направились к выходу из дома.

***

Я остановился возле тела Томоэ, которое лежало неподалёку от тела Дайске.

– Томоэ-сан... – тихо сказал я, хотя знал, что он меня не слышит.

– Скорее, Татсумаки-кун, нельзя терять времени, – поторопила меня Мариичи.

– Да, секунду, – ответил я и наклонился к Томоэ. Я снял с его пояса две оставшихся гранаты и закрепил на своём.

– Оружие и снаряжение не закрепляется за костюмом и контроллером, – сделал вывод я, – так что эти штуки мне ещё пригодятся.

– Понятно, а с Акаме-куном что? – спросила Мариичи, кивая на ещё одно тело.

– У него такие же гранаты и дымовая шашка. Я мог бы взять её, но, боюсь, Дахару-кун не купится второй раз на трюк с дымовой завесой. В тот раз она стоила им двух людей и потерянного направления. Хотя, тем самым мы полностью развязали руки Дахару-куну, который пристрелил Хикари-нян, а потом воспользовался выигранным в перестрелке на площади временем и переместился сюда. Мы этого не предусмотрели.

– Ну, знаешь, всего предусмотреть невозможно, – сказала Мариичи, в голосе которой слышалось понимание. – Мы играем в первый раз, опыт подобных игр был только у некоторых из нас, и они все оказались во вражеской команде. Нас спасает то, что мы быстро учимся, действуем заодно и понимаем друг друга с полуслова.

– Ага, а ещё то, что у тебя характер сорвиголовы, я имею хоть какое-то представление о тактике, а Томоэ-сан неплохо разбирается в применении этих игрушек, – улыбнулся я.

– Хах, если бы не этот характер, я бы тоже сидела за вашими спинами и постреливала из ракетницы, – насмешливо ответила Мариичи.

– Так, не обижай малышку Хикари, – я шутливо хлопнул её по плечу. – Мы все хорошо постарались. Осталось только победить.

– Вот, уже лучше, – похвалила Мариичи. – Пойдём, поищем этого снайпера.

Мы встали и пошли в правую сторону, примерно туда, куда мог уйти Дахару. Мы старались держаться рядом с постройками и не задерживаться на переходах, так как не знали, где он мог затаиться.

– Знаешь, почему я выбрала именно это оружие? – снова заговорила Мариичи, поднимая автомат. – Мне просто дико хотелось пострелять из этой штуки из оружейного магазина.

– Ну вот, постреляла, – засмеялся я, – теперь-то ты довольна?

– Я буду довольна, когда выиграю, – уверенно ответила Мариичи, ловко подбросив автомат и поймав его в руки уже в боевом положении.

Я остановился и положил руку на плечо Мариичи.

– Ты прекрасный товарищ, Мариичи-сэмпай, – сказал я и обнял её одной рукой. Я был удивлён, что даже это я смог ощутить в костюме, правда, отличия от реальных объятий всё равно были. Да и автомат немного мешал.

– Так, это что за сентиментальности на поле боя? – возмутилась она, но всё равно обхватила меня одной рукой и через секунду мягко оттолкнула.

– Прекращай давай, – сказала Мариичи и понизила голос. – Хотя, ты тоже, Татсумаки-сан. Ты не только хороший игрок, тактик и даже командир, но и просто хороший человек. Хоть и со своими странностями.

Мариичи положила руку мне на плечо и засмеялась. Я же засмеяться не смог, так как она положила её на раненое плечо, но виду я подавать не стал.

Мы двинулись дальше и вскоре подошли к восточной вышке. Ни Мариичи, ни я не знали, где мог затаиться Дахару, да и нужно ли было ему прятаться, если мы оба могли отправиться на покой от одного удачного выстрела?

В любом случае, Дахару-кун играл очень осмотрительно. Именно в этом ощущался его немалый игровой опыт. Он ждал, когда нужно было ждать, не рисковал, когда не следовало, и сражался напрямую, когда этого требовала ситуация.

– Как думаешь, не может его здесь быть? – поинтересовалась Мариичи, кивая в сторону вышки.

– Может, конечно. А может, и нет, – ответил я неопределённо. – За те несколько минут, что мы там разговаривали, он мог, при желании, обойти половину карты.

– Тогда давай пойдём дальше, – решила она. – Надо по очереди проверить вышки. Пойдём туда, – Мариичи подсветила квадрат на миникарте, – а потом – туда, – подсветила следующий.

– А почему бы сразу не зайти внутрь этой вышки?

– Слишком очевидно. Шиёто-кун не дурак: он знает, что мы видели, откуда он снял Аояму, и уверен, что мы будем искать его на ближайшей схожей позиции. Да и любой, увидев, что Шиёто-кун подался в этом направлении, подумает, что он занял самую близкую вышку. Вот поэтому ему невыгодно оставаться на предсказуемом месте. Пойдём дальше.

– Да, ты права, пойдём, – согласился я и двинулся вперёд.

Мы обходили площадь по восточному направлению. До указанного Мариичи квадрата оставалось несколько минут ходу.

– Осмотрим северную вышку, может, закрепимся там на некоторое время, – предположил я.

Мы пересекли очередную улицу. Оставалось ещё три квартала до нужной нам точки. Я старательно оглядывал каждый балкон, всматривался в каждое окно, чтобы ненароком не проглядеть Дахару-куна. Мариичи тоже была сосредоточена и молча шла за мной. Внезапно она заговорила:

– У меня такое ощущение, что Шиёто-кун найдёт нас быстрее, чем мы его.

– Не знаю, не знаю, – задумчиво ответил я, – возможен и такой вариант.

– Более чем возможен, – сказала Мариичи. – Всё-таки он снайпер, а не обычный боевик, типа нас. Он, скорее, займёт скрытную позицию и будет высматривать нас, чем бегать по низам со своей бабахалкой наперевес, не имея защиты.

– Правильно мыслишь, сэмпай, – я не мог не согласиться с ней. – Но всё равно нужно идти дальше.

До вышки оставался один единственный квартал. Улица начала расширяться.

– Левее, левее прижмись, – сказал я Мариичи, чтобы не выходить к стоявшей слева вышке прямо с середины улицы.

Но внезапно, когда мы были уже в двух метрах от угла дома, буквально рядом грянул выстрел... Мариичи коротко вскрикнула и захрипела, а над её головой взлетели цифры «-154» с чёрным окаймлением.

– Такешита! – крикнул я, хватая её спереди за пояс. Правую руку снова обожгла боль. Но ещё больше меня обожгло ощущение дежавю...

Совсем недавно, полторы недели назад, я видел ту же самую картину: Мариичи с простреленной спиной, падающая мне на руки. «Неужели снова?!», – пронеслась в голове мысль.

Я опустился на колени, держа Мариичи. Между лопаток защита была пробита насквозь. Выстрел пришёлся точно в слабозащищённое место, даже если учесть, что защита Мариичи не отличалась особой прочностью и потенциалом к уменьшению урона. Я зажмурился. Голова заболела от нахлынувших воспоминаний. Каким бы это ни было абсурдом, но уже второй раз Мариичи Такешита умирала у меня на руках. Меня снова стала наполнять ненависть, а мысль о том, что это всё не настоящее и с нами всё хорошо, отступила на задний план.

– До конца, Коширо... – услышал я еле слышный шёпот Мариичи, а через секунду её маркер исчез с миникарты. Сердце сжалось.

– До конца, Такешита, – прошептал я в ответ, хотя знал, что уже никто не слышит меня.

Поднявшись на ноги, я осмотрел все окна и балконы на противоположной стороне улицы. Внезапно я увидел в одном из окон третьего этажа тень, которая выдавала человека, затаившегося за стенкой. Мне дичайше повезло, что свет падал через другое, боковое окно, под нужным углом. Тень начала двигаться и через секунду я увидел ствол снайперской винтовки, направленный в мою сторону. Я присел в напряжении, Дахару-кун навёл прицел чётко на меня.

Я наклонил корпус в правую сторону, чтобы перекатиться и спрятаться внутри дома, но чутьё внезапно подсказало мне кувыркнуться вперёд, а не вправо. Не меняя наклона корпуса, я сделал перекат прямо. Грянул выстрел, над землёй справа от меня поднялась пыль. Мне удалось обмануть Дахару!

Я не знал, сколько перезаряжается его винтовка, потому забежал за угол дома и сел на землю, чтобы перевести дыхание. Я прикинул свои шансы. Сменить позицию возможности не было, здесь я был как на ладони у Дахару, сидевшего напротив моего укрытия и отлично просматривавшего улицу. Да, я знал, где находится он сам, но любая моя попытка героизма была бы мгновенно пресечена выстрелом с 30 метров. Даже если Дахару не убил бы меня с одного выстрела, он мог бы просто обездвижить меня, и тогда уже ничто не помешало бы ему прикончить меня в открытую.

Я лёг на землю и краем глаза выглянул из-за угла дома. Дахару стоял на балконе третьего этажа, наведя прицел на правый угол дома, из-за которого, как он думал, я собирался выйти. Я тихо высунул пистолет из-за угла дома и постарался прицелиться, но именно в эту секунду Дахару перевёл взгляд на другой, мой, угол дома и, резко дёрнув винтовку в мою сторону, выстрелил. Вскрикнув, я заполз обратно за дом. На счётчике здоровья значилось «132/230», а правая рука уже даже не болела – я просто не ощущал её от запястья до локтя, будто там ничего не было.

В принципе, меня можно считать везучим, так как я принял пулю рукой, а не головой. Меня спасло только то, что снайперская винтовка – не самый лёгкий инструмент, а Дахару ещё и пришлось стрелять навскидку.

Сжав пистолет, я подумал: «Это не может продолжаться вечно. Пора заканчивать». Размен выстрелами явно был не в мою пользу, так как снайперская винтовка наносит в разы более ощутимый урон, чем пистолет девятого калибра, хотя и стреляет реже. Локтем я зацепил гранаты, висящие у меня на поясе, и у меня возникла идея.

Я положил светошумовую гранату на землю, а вторую, обычную, взял в руку вместо пистолета. Зацепив чеку на пальце онемевшей правой руки, невзирая на боль, я сделал глубокий вдох и начал мысленно считать: «Три... Давай, всего одна перебежка! Два... Больше внезапности и непредсказуемости! Один... Всё или ничего! Вперёд!».

Выдохнув, я выскочил из-за угла дома и побежал по направлению к убежищу Дахару, отведя правую руку назад, а в левой по-прежнему сжимая гранату. Тот явно не ожидал этого, поэтому снова стрельнул навскидку, резко переведя прицел. Мне снова повезло: пуля просвистела над моей головой.

Зажмурившись от боли, я рванул гранату влево, оставив чеку на пальце правой руки, не останавливаясь, с середины улицы бросил гранату на верхний балкон. Я не помнил, сколько составляет задержка взрывателя, потому резко взял левее, дабы не попасть под взрывную волну. Дахару на секунду замешкался, попробовал прыгнуть внутрь строения, но не успел – граната взорвалась, разворотив балкон.

Я пригнулся, но из-за взрыва всё равно упал на спину. Балкон осыпался вместе с частью стены. Я заметил летящие в воздухе цифры «-114», а затем и Дахару, который упал на землю лицом вниз вместе с обломками. В воздух поднялась цифра ещё одна цифра – «-8». Счётчик его здоровья показывал «28/150». Дахару-кун не шевелился.

Встав на ноги, я подошёл к нему вплотную. Рядом с ним валялась снайперская винтовка. Мозг снова взорвался от нахлынувшего ощущения дежавю: совсем недавно я точно также стоял перед снайпером, выпрыгнувшим из окна после взрыва гранаты. Я зажмурился, пытаясь вернуть контроль над своим восприятием. Наваждение мигом улетучилось, когда я услышал шорох. Открыв глаза, я увидел, как Дахару тянется к оружию. Я наступил ногой на его руку, наклонился и поднял винтовку.

С непривычки она была тяжёлой. Я с трудом взял её, как следует, так как правой руки я почти не чувствовал, и направил ствол в голову лежащего на земле снайпера. В тот момент я будто забыл, что нахожусь в игре, и передо мной лежит мой старый знакомый Шиёто Дахару.

Всё вокруг будто преобразилось: проступил образ городской улицы, лежащий на земле Дахару превратился в того самого снайпера, выпавшего из окна, а на руках я снова будто чувствовал горячую кровь Мариичи... Сердце сжалось так, будто бы то же самое только что снова произошло в реальности, а не в игре.

Я крепче сжал винтовку. Дахару попытался привстать, но я прижал его обратно к земле, опустив ствол прямо ему на затылок. Образы городской улицы и игровой локации продолжали наплывать друга на друга, причудливо переплетаясь. Перед глазами уже в который раз проносились образы убитой Мариичи, падающей на меня, её крови, растекающейся по моим рукам, её могилы...

Не в силах больше выносить это, я включил общую связь, дёрнув на шлеме внешний тумблер управления, и, злобно прорычав «Игра окончена», стиснул зубы от боли и нажал на спуск.

Дахару-кун коротко дёрнулся, а затем обмяк. Сквозь поднявшуюся от выстрела пыль стали заметны почерневшие цифры «-35». «Теперь ты чувствуешь то же, что и она», – мстительно прошипел я, когда маркер Дахару пропал с миникарты.

Внезапно локация вокруг меня стала темнеть, винтовка в моих руках исчезла, как и пистолет вместе с гранатами из-за пояса. Интерфейс перед глазами тоже пропал, а через секунду наступила полная темнота.

2 страница8 октября 2017, 22:56