Глава 10. Побег
Глава 10. Побег с банкета
Джан проводив Изабеллу взглядом, тихо уселся в углу, чтоб никто его больше не видел. Торжество продолжалось, и время побега близилось. Наблюдая за гостями Джан только прокручивал план в своей голове как уйти незамеченным. Пока Джан ждал подходящего времени, перейдём к Лину, чем же он занимался всё это время.
-------------------------------------------------------
У Лина
После того как он поел, дабы отвлектись от непонятного чувства, он пошёл к отцу в мастерскую. Придя туда, он зашёл в неё, но никого там не обнаружил, после чего отправился обратно, по пути встретив женщину, с тремя детьми, с которыми он частенько играл, дети увидев Лина издалека побежали к нему, а женщина увидела его лишь когда подошла ближе. Лин увидев что к нему бегут дети, и что-то кричат, присел на корточки.
–А где ваша мама?, - спросил он у детей , ласково улыбнувшись
Дети лишь повернулись в сторону откуда прибежали и сказали, указывая туда: –Там
Лин поднял глаза, и через пару минут увидел женщину, что поспешно направлялась в его сторону, подойдя женщина виновато улыбнулась и сказала:
–Прости, они ещё совсем маленькие, и за ними сложно уследить
Лин поднялся с корточек, и сказал:
–Ничего страшного, всё в порядке, - он улыбнулся, а после спросил:
–Вы случаем не видели моего отца?
Женщина лишь виновато покачала головой, ответив:
–Нет, не видела
–Понятно, - Лин был немного расстроен, –Ничего страшного, я сам поищу, а пока давайте я помогу Вам, - предложил Лин, слегка улыбнувшись
–Не стоит себя утруждать, - ответила женщина
–Мне вовсе не сложно, - отозвался Лин, забирая тяжёлые пакеты у женщины
–Спасибо, - ответила женщина, всё же отдав пакеты, –Я обязательно отблагодарю Вас, - она слегка улыбнулась
–Не стоит, - ответил Лин, –Я сам решил помочь
Так они дошли до дома, где жила эта женщина. Зайдя во двор Лин спросил:
–Где поставить?
–Вон там, - женщина указала на большой стол.
Лин лишь кивнул и пройдя поставил пакеты на стол.
–Я могу ещё чем-то помочь? - поинтересовался он
–Не думаю, - вздохнула женщина, а после увидев что двое детей чуть ли не дерутся за игрушку, сказала им:
–Омар, прекрати дразнить Дэвия, и отдай ему игрушку
–Но это моя игрушка, - запротестовал ребёнок, нехотя отпуская игрушку
Тогда женщина подошла к Дэвию, и сказала:
–Дэвий, зачем ты отбираешь игрушки у своего брата?
–Потому что я тоже такую хочу, - закапризничал ребёнок
–Дэвий, у тебя есть свои игрушки, причём целая коробка, отдай эту игрушку Омару
–Ладно, - Дэвий был не очень доволен, но всё же подошёл, и отдал игрушку, сказав:
–Извини, я просто хотел немного поиграться ею
Омар забирая свою игрушку, сказал:
–Ничего, просто в следующий раз скажи, а не отбирай, хорошо?
–Да, - Дэвий кивнул головой, успокоившись, –теперь мир?, - он протянул мизинец Омару
–Мир, - ответил Омар, так же протянув мизинец
Лин наблюдал за этим после чего сказал:
–Вам видимо бывает с ними очень сложно
–Да, что верно, то верно, - ответила женщина
–Может Вам всё же нужна помощь, - уточнил Лин, перед тем как уйти
–Нет, думаю я справлюсь сама
–Ну, что ж, тогда до свидания, если понадобится помощь, только скажите
После Лин направился домой. Проходя мимо мастерской он услышал шум, и зайдя увидел отца который что-то делал, а рядом сидел..., ребёнок?
Он прошёл внутрь, и сказал:
–Отец, доброе утро, хотя уже день, но ладно
–Доброе, - ответил отец не отвлекаясь от работы
–Где ты был? Я повсюду тебя искал
–Ах, это, - Рэндо прекратил работу, и развернулся к Лину, –Я ходил к лесу, проверять окрестности, говорили, там в последнее время творится что-то странное
–Странное?, - Лин выглядел задумчивым
–Именно, - ответил отец
–А этот ребёнок, он чей?, - указывая пальцем на мальчика лет 5, спросил Лин
–А, он, - отец посмотрел на ребёнка, –не знаю, я нашёл его блукающего между деревьями недалеко от входа в лес
–Ты у него спрашивал откуда он?
Рэндо отрицательно покачал головой
–Почему?, - тут же всполошился Лин
–Я не понимаю его, - ответил ему отец
–Но ты же с ним не разговаривал, ведь так?
–Почти, когда я его нашёл, и стал звать, он сначала вообще никак не реагировал будто не слышит, сначала я так и подумал, но когда я позвал уже раз пятый, достаточно громко, лишь тогда он обернулся, но просто стоял на месте. Я сделал шаг вперёд и сказал, чтобы он шёл на мой голос, но он продолжал стоять. Лишь когда я стал идти спиной вперёд, как бы показывая чтобы он шёл за мной тогда он пошёл, выйдя из леса он что-то сказал, но я не понял, а переспросив у него что он сказал, он только промолчал, и выдал ещё какую-то непонятную речь.
–Может он просто говорит на иностранном языке, который оборотни не в состоянии понять?, - предположил Лин
–Возможно, - ответил отец, тяжело вздохнув
Тем временем Лин рассматривал ребёнка, и спустя минут 5 присел на корточки и спросил:
–Как твоё имя?
Ребёнок продолжал сидеть смотря в пустоту, спустя две минуты он посмотрел на Лина, и выдал:
–Sem
–Значит, твоё имя - Сэм?, - Лин легонько положил свою руку ему на плечо
Ребёнок вздрогнул от прикосновения Лина, но всё же кивнул
–Не бойся, мы не причиним тебе вреда, - с теплотой в голосе сказал Лин
Эту речь ребёнок полностью не понял, но по интонации он понял что может не бояться, потому слегка расслабился
–Ты понимаешь меня?, - Лин указал на себя
Ребёнок слегка покачал головой, коротко ответив:
–Ne valin ("Не совсем")
–А его?, - он указал на своего отца
Ребёнок снова покачал головой, но в этот раз, сильнее, что означало нет
–Ты его понимаешь?, - обратился отец к сыну
–Что-то вроде того, - повернув голову в сторону отца, ответил Лин, после Лин повернул голову обратно к мальчику, с теплотой смотря на него, Лин произнёс
–Откуда ты?
–Я..не..знаю, - с трудом произнёс мальчик, на языке понятному оборотням
–Я..тебя..понимаю.., не стоит..себя заставлять..говорить..на сложном..для тебя.. языке, - Лин говорил медленно, останавливаясь после каждой пары слов
Ребёнок широко улыбнулся и кивнул
–Отец, я заберу его с собой? Пойду дам ему чего-нибудь поесть
–Да, конечно, - ответил Рэндо, - я его нашёл ещё утром, часов в 11, думаю он голодный
–Хорошо, - ответил Лин
Сэм сидел и с интересом наблюдал за разговором мужчины с подростком, но закончив разговор Лин повернулся к ребёнку увидев на себе заинтересованный взгляд, мальчик не ожидал что Лин сейчас повернётся, потому увидев, он вздрогнул, юноша заметил и присев, обратился к ребёнку с теплотой в голосе:
–Ты наверно голодный?
Ребёнок чуть подумав ответил:
–Ne larin valin ("Не сказал бы")
–Ну что ж, - сказал Лин вставая с корточек и подняв ребёнка на руки продолжил: –Пошли, покормлю тебя
–Спасибо, - ответил Сэм, чуть смутившись
Лин лишь слегка посмеялся, и сказал:
–Не за что, пока будешь жить здесь
Лин донёс мальчика до дома на руках, зайдя на кухню, он усадил его на диван рядом со столом. Лин посмотрел что есть покушать и спросил, внезапно сам для себя на языке которого не понимал сам:
–"Zar mi’vellu kotrésh vel pyrnasha, drek tuval?" ("Есть вермишель с котлетой и пюрешка, что будешь?")
Мальчик удивлённо посмотрел на него, и стал с интересом рассматривать Лина, который открыл холодильник, и чуть порывшись, сказал:
–Zar yela kishen, no velmira…
(— Есть ещё кисель, но неуверен…)
Сэм не дал Лину договорить выкрикнул:
–Tuva!
–Хорошо, тогда..Orvenar shela!
("подожди немного")
Ребёнок кивнул, сказав:
–Хорошо
Лин достал кисель с холодильника, попробовав его и убедившись что он нормальный, немного подогрев, насыпал ребёнку в деревянную тарелку, протянув, поставив на стол:
–Вот, приятного аппетита, - сказал оборотень
–Valera, - ответил мальчик ("Спасибо")
Лин увидев что он с трудом дотягивается до стола принёс стульчик, который был повыше дивана, и взяв ребёнка пересадил его на стульчик пододвинув поближе к столу. Ребёнок продолжил кушать. Мальчик закончив кушать, захотел пить, но побоялся говорить, потому хотел сам встать и подойти к крану, чтобы вымыть тарелку, но Лин увидев это, вернул мальчика обратно на стульчик сказав:
– Ne shen ("Не стоит"), - а после подойдя к столу, спросил:
–Что будешь пить?, - это он сказал на своём языке, а когда стал перечислять то говорил уже на иностранном: –Kompot, chai vel drek shen, shenno? ("Компот, чай или что-то ещё, другое?")
–Kompot, - ответил ребёнок
–Varela, valera,("Хорошо, хорошо")- посмеявшись ответил Лин, наливая компот в кружку с большой двухлитровой банки.
Налив компот в кружку, он поставил её на стол перед мальчиком, тот же за полминуты полностью выпил кружку компота
–Valtor, tresha nelin, no traken.»
("Господин, что-то чувствую но не понимаю")
Лин из всего понял лишь то, что его назвали господином, и то что ребёнок чего-то не понимает
Склонившись, он поднял мальчика на руки и сказал:
–Лин, зови меня Лин
–Válera (Хорошо) - ответил мальчик
Лин принёс его в свою комнату, и вложил в кровать сказав:
–Ты наверно, tralin? Ляж, mirsan shela.
- проговорил Лин на смешанном языке, но ребёнок понял его, и лишь слегка кивнул, улыбнувшись, и уснул. Лин пошёл в библиотеку искать книги или записи о языках, которые могли бы помочь ему понять, откуда пришел Сэм. Он надеялся найти хоть какую-то информацию, которая могла бы пролить свет на происхождение мальчика и его странный язык.
Пока Лин рассматривал полки и возвращался к событиям дня, чтобы хоть немного отвлечься от чувства тревоги. Джан на банкете, готовился к побегу
Побег с банкета
Подходило время, посмотрев на свои золотые часы на руке, Джан увидел время, они показывали 14:55, он тихо встал, и направился к выходу, так чтоб его никто не заметил. У него получилось тихо выйти, и никто даже не заметил что Джан пропал, почти никто. Только Дэнто. Банкет продолжался громкая музыка, разговоры, смех, веселье, выпивка. Дэнто так же тихо вышел из банкетного зала, и пошёл вслед за Джаном. Джан выйдя в коридор и немного отойдя ускорил шаг, у него не было как такового плана, весь план что у него был это уйти незамеченным с банкета, быстро подняться в свою комнату на второй этаж забрать рюкзак и выйти либо через чёрный ход либо через окно, если там будет стража. В лес выйти через задний двор, там почти нету охранников, а даже если и есть, они бывают там довольно редко. Но подходя к лестнице, ведущей на второй этаж, Джан услышал за спиной быстрые лёгкие шаги. Он замер, обернулся — и увидел...
