11 страница2 июня 2025, 13:39

Глава 11. Побег и язык духов

Глава 11. Побег и язык духов

Подходя к лестнице, ведущей на второй этаж, Джан услышал за спиной быстрые, лёгкие шаги. Он замер, обернулся - и увидел дядю Дэнто.

‎Казалось, план провалился. Джан чувствовал напряжение, он тяжело вздохнул, но дядя лишь спокойно улыбнулся и сказал:
‎– Думал, я не замечу?

‎– Простите, но я должен… - начал Джан, с трудом подбирая слова.
‎– Я понимаю, - перебил Дэнто тихо. – И я помогу тебе.
‎– Что? - Джан чуть не вскрикнул от удивления.
‎– Тише, - прошептал дядя, глянув наверх. Убедившись, что там никого нет, он кивнул:
‎– Быстрее, поднимайся, пока никто не заметил.

‎Джан благодарно кивнул и поспешил вверх по лестнице. С каждым шагом дыхание становилось всё чаще, а напряжение нарастало. Забежав в комнату, он схватил рюкзак, быстро закинул туда оставшиеся вещи, накинул его на плечи и выскочил в коридор.

‎У двери его уже ждал Дэнто.
‎– Что ты... - начал было Джан, но не успел договорить.
‎Дядя быстро перехватил его за руку и, бросив на ходу:
‎– Тише. Быстрее, - повёл его через замок к чёрному выходу.

‎Они двигались быстро и бесшумно, стараясь не привлекать внимания. Когда добрались до выхода, Дэнто огляделся - охрана отсутствовала. Джан почувствовал, как напряжение немного отпустило.

‎– Можешь идти, - сказал дядя, передавая Джану ключи, книгу и небольшой свёрток бумаги. – Будь осторожен.
‎Джан бросил на него вопросительный взгляд, но тот лишь добавил:
‎– Тебе это пригодится. Иди через задний двор - там сегодня нет охраны. Сможешь пройти в лес и скрыться.

‎Свежий воздух наполнил лёгкие, когда Джан вышел наружу. Он обернулся, чтобы поблагодарить дядю, но того уже не было – Дэнто вернулся на банкет, чтобы никто не заметил его отсутствия.

‎Теперь Джан был один. Покинув территорию замка, он почувствовал долгожданное облегчение и направился в сторону туманного леса. Сначала - спрятаться, а потом уже двигаться дальше. Главное - уйти как можно дальше. От замка, от прошлого… от всего.

Тем временем у Лина

‎Когда Сэм уснул, Лин спустился в библиотеку. Она находилась в полуподвальном помещении их дома. Он решил найти книгу на том языке, на котором говорил мальчик. Лин провёл в библиотеке около двух часов. Он искал повсюду и уже почти отчаялся, как вдруг вспомнил об одной полке — той, где хранились древние книги.

‎Он не ожидал найти там что-то полезное, но одна из книг сразу привлекла его внимание. Достав её, он с удивлением понял, что может прочитать надпись на обложке — «Lara Velloš», что означало «Язык Веллош».

‎Лин был поражён тем, что эта книга лежала именно среди древних рукописей.

‎Открыв её, он прочитал первую страницу:

‎«Язык Веллош — древний язык духов. Те, кто способен понять его, обладают неземной мощью и силой.»

‎Это потрясло Лина. Он невольно начал сопоставлять всё, что происходило: превращение во время затмения, странную красную ленту, неожиданную связь с Джаном — и теперь ещё духи?..

‎Размышляя об этом, он решил почитать ещё немного, чтобы хоть как-то отвлечься от навязчивых мыслей.

‎То, что он прочитал дальше, повергло его в шок:
‎«Те, кто говорят на этом языке, считаются духами — или потомками духов. Только духи могут владеть древним языком Веллош, и лишь в том случае, если они встречались со старейшинами.»

‎Лин застыл, не веря прочитанному.
‎Значит, этот мальчик - дух?.. - пронеслось в его голове. — Но как он оказался один в лесу? Так ещё и потерявшимся. Его изгнали? Или я просто себя накручиваю?..

‎Чем больше он думал, тем сильнее ощущал тревогу. Он уже не понимал, это его собственные чувства или Джанова тревога, прорывающаяся сквозь невидимую связь.

‎Чтобы отвлечься, Лин углубился в изучение языка. Он просидел над книгой ещё пару часов и выучил около сотни слов и фраз. Это немного успокаивало, но беспокойство не исчезло.

‎Лин решил, что не может сидеть сложа руки. Он взял книгу, положил её в рюкзак и тихо вышел из дома, побежав в сторону леса.

‎На бегу тревога только усиливалась, а дыхание становилось всё тяжелее. Когда он добежал до окраины посёлка, то вдруг заметил Сэма. Тот стоял неподалёку, весь покрасневший и запыхавшийся, внимательно наблюдая за ним.

‎Лин подошёл к ребёнку и, переводя дыхание, спросил:
‎– Kel drisen ti nel? ("Что ты тут делаешь?")
‎– Mi veshar tra ven ti ("Я хочу пойти с тобой") — проговорил Сэм, всё ещё пытаясь отдышаться.
‎– Там опасно, — сказал Лин.
‎– Но... я... никому не могу... доверять. Только... тебе, — с трудом выговорил мальчик, уже на языке Лина.

‎Лин тяжело вздохнул, бросил короткий взгляд на ребёнка - и всё же взял его с собой. Вместе они направились в сторону леса. Чувство тревоги не отпускало Лина ни на миг.

‎Когда они подошли к лесной поляне и Лин увидел Джана, он почувствовал как тревога отступила, а на смену ей пришло облегчение. Сэм напротив, увидев Джана слегка испугался и вскинул руку так, будто владеет магией
‎- Vashor, nel draemar! ("Нечисть, не подходи!") - выкрикнул он, прячась за Лина. — Sharvel! Zaneth tu verek! ("Уходи, изгоняю тебя!")

‎От действий ребёнка Джан застыл, сбитый с толку.
‎- Это кто? - удивлённо спросил он
‎- Что он делает? Я ничего не понимаю
‎Джан был растерян и напуган одновременно. Растерянность была от действий ребёнка, а страх от непонимания языка и ситуации в целом.

‎Лин вспомнив слова с книги, и начав немного лучше разбираться в языке наклонился к Сэму и произнёс:
‎– Sem, enar myran vyn - Jan, el venor. ("Сэм, это мой друг - Джан, он хороший.")
‎После этого он выпрямился и обратился к Джану:
‎–Мой отец сегодня нашёл его, когда тот бродил по туманному лесу, недалеко от входа. Я уложил его спать дома, но он проснулся и пошёл за мной. Я заметил его только недавно — уже у выхода из деревни.

‎Джан кивнул, но напряжение с его лица не ушло.
‎— Ясно... — тихо проговорил он, переводя взгляд с Лина на мальчика. Его беспокоило то, что он не понимал ни единого слова, а ребёнок реагировал на него как на угрозу.

‎–Но я всё равно сбегу вместе с тобой
‎–А он? - Джан бросил взгляд на ребёнка
‎–Возьмём его с собой, хорошо? Я посажу его себе на шею
‎–Ладно, – Джан закатил глаза, –Главное чтоб не мешал
‎Мальчик смог понять лишь последние два слова "не мешай", которые говорил вампир, и он с трудом проговорил:
‎–Не.. буду..обещ-щаю
‎–Он понимает меня? - приподняв бровь спросил Джан
‎–Не думаю, - покачал головой Лин, поднимая ребёнка на руки, посадив себе на шею произнёс:
‎–Nareth klor, vornin shaleth brenor.(Держись крепко, будем идти быстро)

‎Начав путь, Джан, задумавшись, сказал:
‎– Но он ведь ответил, и... я понял, что он сказал.
‎–Ах, это, - Лин слегка покачал головой, –думаю он понял лишь пару слов, а ответ... ты ведь слышал как трудно ему было говорить, - пояснил Лин
‎Джан посмотрел на Лина, а после произнёс:
‎–Да, слышал, ему и правда тяжело дались слова нашего языка, потом Джан резко остановившись повернулся к Лину лицом и сказал:
‎–А как ты его понимаешь? Ты ведь его понимаешь, верно? Так ещё и говоришь на его языке! - с изумлением в голосе воскликнул он
‎Лин тяжело вздохнул.
‎–Верно, я понимаю его, но не полностью. Сам не знаю как так вышло.
‎–Может это уникальная способность только оборотней, - предположил Джан
‎–Не думаю, - отрицательно покачал головой Лин, они наконец снова рушили в путь, а Лин продолжил: –Мой отец не понимал ни слова
‎–А другие? - удивившись, спросил Джан
‎–Другие оборотни...он с ними не общался. Они его даже не видели.

‎–Что ж, ладно, но как ты можешь вообще говарить на его языке? - спросил Джан, повернув голову в сторону Лина
‎–Я начал говорить на нём внезапно, когда привёл его домой, чтоб покормить - объяснил Лин, и добавил: –Честно, сам не заметил как заговорил, - он неловко почесал затылок
‎–Elar, elar, ven thrion (Да, да, это правда), - влез ребёнок в разговор
‎–Sem, ne frenal, shelenar.(Сэм, не перебивай пожалуйста)
‎–Lareth(Хорошо), - ребёнок виновато опустил голову, продолжая держаться за Лина
‎–Извини, - обратился Лин к Джану
‎Джан ничего не ответил и Лин продолжил:
‎–А потом, я уложив его спать, пошёл в библиотеку, в подвале дома, и найдя там книжку, немного поучил этот язык
‎–Кстати, как его зовут?, - указывая взглядом на ребёнка поинтересовался Джан
‎–А ты не слышал как я его только что назвал?
‎–Я не понял, - коротко ответил вампир
‎–Тогда спроси сам, - хитро улыбнувшись сказал Лин
‎–Ладно, - вздохнул Джан

‎Джан собравшись с силами, поднял взгляд на ребёнка и сказал:
‎–Мальчик, - спустя две минуты, ребёнок повернул голову, чуть удивлённо посмотрев на Джана
‎–Как твоё имя? - произнёс Джан
‎–Sem, - ответил ребёнок
‎После Джан обратился к Лину:
‎–Ты говоришь что он не понимает, но он ответил! - восклицнул Джан
‎Лин лишь слегка посмеялся на такую реакцию
‎–Из всего что ты сказал, он понял лишь одно слово
‎–Какое? - удивился Джан
‎–А ты не догадываешься? - Лин смотрел на Джана
‎–Ммм… — Джан задумался, а потом медленно произнёс: –Имя.
‎–Что? - слегка не поняв, спросил Лин, посмотрев на Джана
‎–Он понял лишь слово "имя" - пояснил Джан
‎–Верно - ответил Лин с лёгкой улыбкой
‎И они продолжили путь в тишине

11 страница2 июня 2025, 13:39