Поцелуй
25.поцелуй
На следующий день все шло своим чередом: уроки, игры и небольшие приключения. Но на ужине произошло нечто неожиданное. К Лие подошла Кассандра и без лишних церемоний подсела к ней за стол. Лия, привыкшая держать себя с достоинством Малфоев, смотрела на Кассандру с едва заметным высокомерием.
—Малфой, привет, — начала Кассандра, стараясь выглядеть дружелюбно. — У тебя случайно нет запасного платья? Сегодня вечером по расписанию дискотека, а я не успела подготовиться.
Лия приподняла бровь, словно удивляясь такой просьбе.
— Платье? — переспросила она медленно, оценивающе глядя на Кассандру. — И почему я должна тебе помогать?
Кассандра немного смутилась, но быстро собралась:
— Просто подумала, что ты можешь быть щедрой. Да и у тебя вкус отменный.
Лия на мгновение задумалась, а затем с лёгкой улыбкой ответила:
— Ладно, возможно, у меня найдется что-то подходящее. Пойдем, выберем тебе что-нибудь.
Кассандра облегченно вздохнула и встала вместе с Лией, направляясь к её комнате.
Зайдя в комнату, Лия начала рыться в своём шкафу, время от времени бросая косые взгляды на Кассандру. Ей было странно, что та обратилась именно к ней, ведь у Кассандры всегда были подруги из Когтеврана, с которыми она отлично ладила. "Почему ко мне?" — думала Лия, перебирая свои вещи.
Наконец, Лия вытащила одно из самых эффектных своих нарядов — зелёное платье, длинное до пола, с разрезами на бедрах и оголёнными плечами. Она развернула его и оглядела критическим взглядом, прежде чем протянуть его Кассандре.
— Вот, такое есть, — сказала Лия с легкой небрежностью. — Подойдет?
Кассандра загорелась от восторга, беря платье.
— Оно просто потрясающее! Спасибо,Малфой! Ты просто спасла меня.
Лия слегка улыбнулась, хотя в глубине души всё ещё чувствовала некоторое недоумение.
В этот момент в комнату зашла Пенси, держа в руках несколько украшений и зеркальце.
— Таак, пора собираться, — с лёгкой улыбкой произнесла она, но, заметив Кассандру, её взгляд сразу стал более настороженным. Пенси бросила на неё косой взгляд, явно удивлённая её присутствием.
— О, привет, Кассандра, — произнесла она с намеком на холодность. — Не знала, что вы теперь так дружите с Лией.
Кассандра почувствовала напряжение в воздухе и быстро отозвалась:
— Да я просто платье одолжить. У меня с собой ничего подходящего не оказалось.
Пенси, хмыкнув, перевела взгляд на Лию, словно спрашивая без слов, что тут происходит.
— Ну что ж, надеюсь, ты его не испортишь, — сказала Пенси с лёгкой усмешкой и принялась раскладывать свои вещи на кровати. — Лия, ты уже решила, что наденешь?
Лия кивнула, стараясь сгладить обстановку.
— Да, у меня есть кое-что на примете. Но ещё есть время подумать.
Когда Кассандра вышла, девочки дождались Гермиону и начали готовиться к вечеру. Пенси, сдерживая улыбку, подошла к окну и решительно закрыла шторки на балкон.
— Вдруг появятся любопытные глаза, — прокомментировала она, кивая в сторону балкона.
Лия усмехнулась, но заметила, что Пенси права. Где-то неподалёку за окном действительно мелькали тени — мальчики явно пытались тайком заглянуть внутрь. Пенси бросила им несколько саркастических замечаний, затем принялась переодеваться.
Лия тем временем надела короткую юбку и белую рубашку, оставив несколько верхних пуговиц расстёгнутыми, что придавало её образу немного дерзости. На ноги она надела элегантные каблуки, подчеркнувшие её стройные ноги. Тёмные тени, длинные ресницы и коричневая помада завершали образ, придавая ему загадочности. Её длинные белоснежные волосы, доходившие до пояса, как всегда, были распущены, добавляя лёгкости и утончённости.
Пенси и Гермиона тоже выбрали наряды, подходящие к случаю, и вскоре все трое были готовы к вечеру.
Лия, завершив свой образ, нанесла немного своего любимого парфюма, аромат которого был как всегда безупречен и изыскан. Он подчеркивал её утончённость и придавал ещё больше уверенности.
Тем временем в соседней комнате парни тоже готовились к вечеру. Близнецы Фред и Джордж, как обычно, решили выделиться своим стилем. Они надели элегантные чёрные костюмы, но с небольшой дерзостью — галстуки были ослаблены, а волосы нарочно оставлены в лёгком беспорядке. Их одинаковые образы придавали им особый вайб и делали их ещё более неотразимыми.
Драко и его друзья — Забини, Том и Меттю — пошли по другому пути. Они выбрали классические аристократические наряды: строгие костюмы, идеально выглаженные рубашки и тщательно уложенные волосы. Каждый из них выглядел как настоящий наследник древнего рода, подчеркивая своё благородное происхождение.
Когда все были готовы, вечер обещал быть незабываемым.
Учителя решили оставить учеников одних на вечер, уверенные, что те смогут сами организовать своё время, а сами отправились в боулинг, чтобы немного развлечься. Атмосфера у студентов становилась всё более оживленной.
Лия и Пенси вышли на улицу, ожидая остальных. Их образы были эффектными и полностью соответствовали их статусу. Лия выглядела как снежная королева в белоснежной шубе из барса, а Пенси в чёрной шубе напоминала загадочную тень. Вместе они выглядели как воплощение инь и янь, идеально дополняя друг друга.
Спустя несколько минут к ним подошли Драко, Том и Забини. Парни выглядели великолепно, подчёркивая свою уверенность и аристократическое происхождение. Забини не стал терять времени и, подойдя к Пенси, нежно поцеловал её при всех. Это вызвало волну тихих возгласов и шуточных "уууу" среди учеников, которые уже собрались вокруг. Пенси лишь улыбнулась, оставаясь невозмутимой.
Вечер только начинался, и каждый предчувствовал, что он принесёт множество незабываемых моментов.
По дороге к клубу Драко бросил на Лию строгий взгляд, выражающий смесь удивления и братской строгости.
— Чтож, моя сестрёнка выросла? — с иронией произнёс он, осматривая её наряд.
Лия сразу поняла, о чём он говорит, и с лёгкой усмешкой ответила:
— Да, и сама решу, как мне одеваться, — поддразнила она брата.
Они продолжили путь по заснеженной дороге. Ночь была ясной и холодной, но это только добавляло особого очарования их прогулке. Их шаги тихо скрипели по снегу, а воздух был наполнен предвкушением предстоящего вечера.
Когда группа подошла к клубу, у входа уже стояли грифиндорцы, оживлённо обсуждая что-то между собой. Однако, когда слизеринцы появились, они словно затмили всех своим эффектным появлением. Их уверенность, стильные наряды и аристократическое обаяние сразу привлекли к себе всеобщее внимание.
Клуб, орендованный специально учителями, сиял огнями, и внутри уже звучала музыка. Атмосфера обещала быть насыщенной, и никто не сомневался, что вечер пройдёт незабываемо.
Девочки уверенно направились к бару, где взяли по бокалу коктейля. Смех и разговоры наполняли пространство, создавая атмосферу веселья.
Внезапно сзади подошёл Джордж. Он слегка коснулся Лии за плечо, привлекая её внимание.
— Лия, можно тебя на минутку? — его голос был тихим, но уверенным.
Она обернулась к нему, а Джордж, слегка смутившись, посмотрел ей в глаза.
— Выглядишь великолепно, — сказал он, но его взгляд на мгновение задержался на её расстёгнутой рубашке. — Но, может, стоило бы её застегнуть, кхм... — он быстро отвёл взгляд, стараясь скрыть свою неловкость.
Лия усмехнулась, понимая, что Джордж пытается быть заботливым.
Лия, с хитрой улыбкой на лице, скрестила руки на груди и наклонила голову:
— Ты всегда такой заботливый, Уизли? Или это только для меня? — её голос был игривым, но в глазах блестела искорка любопытства.
Джордж, почувствовав, что разговор принимает интересный поворот, слегка пожал плечами и улыбнулся в ответ:
— Только для тебя, Малфой. Не хочу, чтобы кто-то другой украл твоё внимание, пока я здесь.
Он подошёл ближе.
— Что ж, постараюсь не разочаровать.
Они оба на мгновение замолчали, наслаждаясь моментом. Затем Лия взяла свой бокал, подняла его в лёгком жесте тоста и сказала:
— За неожиданные встречи и ещё более неожиданные советы.
Джордж поднял свой бокал, слегка коснувшись её, и добавил:
— За то, чтобы этот вечер был незабываемым.
Музыка наполнила клуб энергией, а "Ламбада" добавила особой атмосферы. Девчонки из Слизерина, в числе которых была Лия, завораживали своими танцевальными движениями. Их пластика и уверенность выделяли их среди толпы. Парни не могли отвести взгляд, но к Лие никто не осмеливался подойти слишком близко — взгляды братьев Уизли были предельно ясными.
Фред, явно наслаждаясь атмосферой, подошёл к Анжелике и начал танцевать с ней, легко подстраиваясь под ритм. Тем временем Джордж остался в стороне, но его взгляд ни на мгновение не покидал Лию. Когда к ней подошёл Том и они начали танцевать вместе, заигрывая друг с другом, в глазах Джорджа мелькнула тень ревности.
Он сжал бокал в руке, настолько сильно, что чуть не разбил его. Его сердце билось быстрее, и он ощущал, как каждый момент этого танца резал его как ножом. Однако, стиснув зубы, он старался сохранять спокойствие, не позволяя эмоциям взять верх.
Лия же, казалось, наслаждалась вниманием Тома, её движения были плавными и уверенными. Но в её взгляде время от времени можно было уловить лёгкую хитринку — она прекрасно знала, что Джордж наблюдает за ней.
Джордж попытался скрыть свои чувства, но каждый взгляд на Лию с Томом всё больше разжигал в нём внутреннее беспокойство. Он почувствовал, как его сердце бьётся быстрее, и что-то внутри буквально разрывалось от того, что она так близка к другому. Но Джордж был Уизли, и хотя он всегда был рядом с Лией, поддерживал её и был готов защищать, сейчас ему казалось, что он теряет её. Это чувство ревности сжигало его изнутри.
Тем временем Лия, заметив, как Джордж напряжённо смотрит на неё, не могла удержаться от улыбки. Её танец стал чуть более игривым, и, несмотря на её лёгкую флиртливость с Томом, она всё время ощущала взгляд Джорджа на себе. Было что-то магическое в этом взгляде, что заставляло её сердце биться немного быстрее. Она всё равно не могла избавиться от чувства, что между ней и Джорджем есть что-то большее, чем просто дружба.
Том, заметив напряжение между Лией и Джорджем, слегка приподнял брови, но не стал вмешиваться. Он всегда был уверенным в себе и знал, как держать ситуацию под контролем. Однако, внутренне, он не мог не чувствовать лёгкое раздражение от того, что Джордж с его братом были рядом.
После нескольких песен, атмосфера вечеринки становилась всё более раскрепощённой. Лия и Том продолжали танцевать, но с каждым моментом Лия всё больше чувствовала, как её внимание ускользает от него, и как её взгляд невольно вновь и вновь тянется к Джорджу, который стоял в стороне и пытался сдержать эмоции.
"Почему мне так важно, что он думает?" — думала Лия, пытаясь понять свои чувства, но они были слишком запутаны.
В моменте Том позвал всех для внимания, все стояли и смотрели в ожидпнии. Как вдруг! Парень притяянул к себе Лию..
-Я люблю тебя, Малфой.....
В этот момент, когда Том неожиданно притянул Лию к себе и произнёс эти слова, всё вокруг словно замерло. Том поцеловал её. Для Лии это было что-то новое, неожиданный поворот событий. Она чувствовала, как её сердце сжалось, и эмоции буквально захлестнули её. Это был Том Реддл — тот самый, с кем она выросла, с кем она делила детские воспоминания и который всегда был рядом. Она не могла и представить. В её голове мелькали мысли о родительском одобрении, об аристократических традициях, которые она так давно пыталась принять. Но что было в её сердце...
Лия на секунду почувствовала себя в ловушке. Но мысли о том, что это будет правильно, что так будет угодно её семье, и что она таким образом сможет стать частью чего-то большего, заставили её ответить на поцелуй. Внутри было смешанное чувство: с одной стороны, это было знакомо и комфортно, с другой — ей казалось, что что-то теряется.. (Джо?..).
Гости, наблюдавшие за происходящим, начали аплодировать. Громкие хлопки, смех, одобрение. Но Лия не могла отделаться от чувства странной пустоты.
Но не все были рады этому моменту. Джордж, стоявший чуть в стороне, не мог больше сдерживать свои чувства. Его лицо покраснело от гнева, а взгляд становился всё более яростным. Он быстро пробрался через толпу и, не дождавшись ни секунды, ударил Тома кулаком по лицу.
Все замерли. Вечеринка остановилась. Том, хоть и был ошарашен, тут же пришёл в себя и рванул в ответ. Разгорелась настоящая драка, и все вокруг не понимали, что происходит. Оказавшись в центре, Драко, увидев происходящее, схватил Лию за руку и быстро оттащил её подальше, защищая от возможных последствий.
Толпа загудела, некоторые пытались вмешаться, но было очевидно, что драка не скоро прекратится. С помощью магии и палочек кое-кто попытался разделить парней, но они не могли остановить их ярость. Лия ощущала адреналин, но не могла оторвать глаз от Джорджа, который был так сильно охвачен ревностью и гневом, что его действия казались почти безумными.
Фред, заметив, подскочил к нему и, бросив взгляд на Тома, использовал заклинание, чтобы вырвать его из этой яростной схватки.
-Хватит, Джордж! — крикнул он, пытаясь остановить его, но даже его сила не могла сразу утолить бурю в душе Джорджа.
Наконец, Джордж выдохнул, но его дыхание было тяжёлым, а лицо — раскрасневшееся, у него на лице было пару ранений но не таких как у Реддла. Он стоял, тяжело переводя дыхание, и смотрел на Лию, как будто искал ответ в её глазах. Тома же оттащили в сторону, его губы были побиты, а взгляд всё ещё был полон злости.
Лия чувствовала, как в её сердце смешиваются чувства. В один момент она ощутила беспокойство за Джорджа, а в другой — в голове вертелись мысли о Томе. Всё изменилось так быстро, и она не могла понять, что делать.
-Уизли, ты не должен был... — Лия наконец произнесла, но её слова утонули в шуме клубной атмосферы.
Когда парней наконец-то растащили по разным сторонам, Лия заметила Фреда и поспешила подойти к нему, надеясь утешить его и объяснить ситуацию. Однако, как только она оказалась рядом, Фред лишь косо взглянул на неё, и его лицо было выражением горечи и недовольства.
—Ли.. Малфой — его голос был холодным, и она почувствовала, как между ними появилась дистанция. — Ты... как могла это сделать?
Она хотела что-то ответить, но в этот момент к ней подошёл Джордж. Он посмотрел на Фреда, а потом на Лию и мягко предложил:
— Давай выйдем на свежий воздух.
Лия взглянула на Фреда, который по-прежнему стоял, стиснув зубы, и в его взгляде читалась боль. Но она знала, что если не пойдёт с Джорджем, то она не сможет найти покоя. Она чувствовала, что разговор с ним важен.
Но её брат, Драко, не мог оставаться спокойным. Он резко подорвался с места, и его голос прогремел:
— Иди к чёрту, Уизли! Ты что, с ума сошел?!
Лия взглянула на Драко, который был готов снова вмешаться, но она поспешила подойти и успокоить его, положив руку ему на плечо. Он тяжело вздохнул, но всё-таки успокоился.
—Всй хорошо, — тихо сказала она Драко, а потом, повёрнувшись к Джорджу, добавила: — Пойдём.
Так, не оборачиваясь, она вышла с Джорджем из клуба, и их шаги эхом отозвались в тишине ночи.
Лия шла по заснеженной улице, ощущая, как холодный воздух щиплет её лицо, но при этом было удивительно спокойно. Все шумные разговоры и битвы, что происходили в клубе, казались чем-то далеким и малозначительным. Она чувствовала, как снег хрустит под её ногами, а тишина вокруг наполняет её разум. Лия вдруг осознала, что забыла шубу внутри клуба и теперь чуть подмёрзла. Джордж, заметив это, снял свой пиджак и накинул его ей на плечи.
— Не хватало, чтобы ты заболела... — произнёс он, слегка улыбаясь, но в его голосе всё же звучала забота.
Лия удивленно взглянула на него, но была благодарна. Пиджак был намного больше её, и она почувствовала его тепло, как будто Джордж был рядом, защищая её от холода.
— Не знала, что ты куришь, — сказала она, не зная, как иначе начать разговор.
— Не курю, — коротко ответил он, затягиваясь сигаретой. Дым медленно поднимался в морозный воздух, и Лия посмотрела на него, не зная, что сказать.
Тишина снова повисла между ними, но этот момент был каким-то особенным, наполненным чем-то неопределённым. Джордж продолжил идти рядом с ней, но его шаги стали чуть более быстрыми, почти как будто он не знал, как вести себя.
Он остановился, когда Лия тоже замедлила шаг. Джордж не смотрел на неё, его взгляд был направлен куда-то вдаль, но его лицо становилось всё более серьёзным.
— Так ты теперь с ним? — его голос был низким, едва заметным, но Лия почувствовала, как он дрогнул. Джордж повернулся к ней, шагнув ближе, и теперь стоял совсем рядом. Он смотрел ей прямо в глаза, и его взгляд был полон вопросов, тревоги и чего-то... неопределённого.
Лия почувствовала, как его вопрос, словно тёплая волна, накрыл её, и её сердце замерло. Всё, что она планировала сказать, застряло в горле. Джордж не отводил взгляда, его лицо было серьёзным, даже немного напряжённым.
— Ты любишь его? — его голос был почти шёпотом, но каждый звук, каждое слово в этом вопросе было наполнено какой-то бездонной надеждой и сомнением. Лия почувствовала, как её дыхание стало немного быстрее, и как будто что-то тяжёлое давит на её грудь.
Она не могла найти ответа сразу. Лия понимала, что это тот момент, когда нужно принять решение. И она не знала, что ответить.
На следущее утро их пожалели професора и дали немного поспать. Лия как проснулась, вышла в гостиную для всех и случайно(нет) услышала что Джордж у миссис Помфри. Девушка поспешно поднялась на третий этаж, сердце её колотилось от волнения. Как только она вошла в комнату миссис Помфри, её взгляд сразу остановился на Джордже, который сидел на кушетке, с бледным лицом, но, казалось, жив и здоров. Рядом стоял Том, тоже немного напряжённый, словно все ещё в шоке от того, что произошло вчера.
Все трое повернулись к ней одновременно, и на мгновение в комнате повисла тишина. Лия застыла в дверном проёме, её глаза быстрым взглядом обвели их всех. Она не знала, что сказать. Вопрос, который так хотелось задать, словно застрял на языке.
— А... они в порядке? — наконец вырвалось из неё, и Лия сделала шаг вперёд, её голос был обеспокоенным, но она пыталась скрыть тревогу. Джордж, кажется, заметил её беспокойство, и его бледное лицо слегка расплылось в лёгкой улыбке, но его глаза оставались серьёзными.
Миссис Помфри, стоя у столика с лекарствами, заметила её. — Всё будет в порядке, Лия. Парни немного переусердствовали, но они оба в порядке. Джордж получил несколько ушибов, но он скоро поправится. Том... ну, ему тоже нужно немного отдохнуть, но ничего серьёзного.
Лия выдохнула с облегчением, но взгляд её снова упал на Джорджа. Он сидел, всё ещё немного потерянный, но его глаза были более ясными, чем раньше. Он не сказал ни слова, но смотрел на неё, и в его взгляде читалась такая же смесь эмоций, как и в тот момент, когда он спросил её о Томе на улице.
