Глава 3
Рывком отворив дверь, Джез сразу же бросилась через прихожую в маленьку библиотеку. Там, за столом, со всех сторон окруженным книжными шкафами, сидел ее дядя. Он удивленно поднял глаза.
- Дядя Брэккен, кто была моя мама? Как погибли мои родители? - выпалила Джез на одном дыхании. Она хотела еще добавить: " Скпжи мне правду", но вместо этого услыхала свой испуганный голос: - Скажи мне, что это неправда! Ведь этого не может быть? Дядя Брэккен, мне так страшно!
Мгновение дядя пристально глядел на нее. Он был потрясен, на лице его отразилось отчаяние.
А потом наклонил голову и закрыл глаза.
- Но разве такое возможно? - прошептала Джез после несколькиз часов. - Как я вообще могла появиться на свет?
За окном уже светало. Вся сжавшись, она сидела на полу, прислонившись спиной к книжному шкафу и уставившись невидящим взором куда-то в угол.
- Ты имеешь в виду, как мог появиться полукровка от вампира и человека? Я не знаю. Этого не знали и твои родители. Они и не надеялись на то, что у них будет ребенок. - Опустив голову, дядя Брэккен с силой провел рукой по волосам, словно пытался сьросить всю тяжесть нахлынувших воспоминаний. - Они и не знали, что ты станешь вампиром. Твой отец принес тебя ко мне, кпотму что умирал, а я был единственным, кому он мог довериться. Она знал, что я не передам тебя старейшинам Царства Ночи.
- Может, так было бы лучше, - прошептла Джез.
Дядя сделал вид, будто не расслышал этих слов.
- Тогда ты дила, не нуждаясь в крови, и выглядела как человеческое дитя. Даже не знаю что заставило меня попытаться узнать, сможешь ли ты научиться питаться, как вампир. Я принес кролика, прокусил ему горло и дал тебе ощутить запах крови. - Твои маленькие зубки заострилимь как положено... и ты знала, что нужно делать. Тогда я понял, что ты - настоящая Редферн.
- Но это не так. - Джез показалось, что эти ее слова прозвучали откуда-то издалека, будто их произнес кто-то другой. - Я даже не Ночной обитатель, я - отребье.
Дядя Брэккен поднял голову и взглянул на племянницу. Его глаза, обычно такие же серебристо-синие, как и у Джез, вспыхнули серебряным пламенем.
- Твоя мать была хорошей женщиной, - резко ответил он. - Твой отец отдал все, чтобы быть с ней вместе. Она не была отребьем.
Джез отвернулась. Она не чувствовала ни стыда за свои слова, ни жалости к себе, она не ощущала ничего, кроме переполнявшей ее пустоты.
Она лишилась всего разом. У нее не было будущего, а прошлое и ве ее воспоминания окащались ложью. Она не была озотницей, не была хищником, рыскающим в поисках добычи и занимающим свое законное место в природе. Она была просто убийцей. Монсторм.
- Я больше не могу здесь оставаться.
- И куда ты пойдешь?
- Не знаю.
Печально вздохнув, дядя Брэккен замолчал и задумался. Вдруг лицо его немного посветлело.
- У меня есть идея, - медленно произнес он.
