3 страница5 февраля 2016, 22:01

Глава 3. Добро пожаловать в строй.


Академия Уэстон располагалась на холмистой окраине города, среди густого клубка вечнозеленых растений, больше напоминающая кафедральный собор, чем школьное здание. Узкая, вымощенная булыжниками дорожка, усаженная сосновыми деревьями по обе стороны, простиралась до трехэтажного здания пепельного цвета. Мы ехали за подобными городскими машинами, с такими же школьниками, одетыми в одинаковую форму. Казалось, что мы на похоронах молодых и перспективных людей.

Густые темные облака окутали все небо, как только мы въехали на территорию школы. Их жуткая тень обволакивала величественное здание и перекрывала доступ к любым попыткам пробиться солнечному лучу.

- Кажется, скоро пойдет дождь, - заметила я, вглядываясь сквозь темное окно. Это была самая худшая примета в мире.

- Здесь часто такое, - произнес Генри, наш водитель, которого я все больше узнавала по пути сюда. - Вы привыкните.

Это вряд ли. Еще даже целого дня не прошло, а я уже пропустила солнце.

Чем больше я разглядывала окрестности, тем сильнее сжималось все внутри. Все было таким величественным, таким устрашающим. Я не была уверена, что впишусь сюда. Мне пришлось собрать все свое мужество в кулак, чтобы не закрыть дверь и не забаррикадировать себя на заднем сидении автомобиля, как маленькому ребенку.

К счастью, Генри, распахнувший дверь для меня, ничего не заметил.

- Спасибо, - поблагодарила я, в то время как мои ноги дрожали.

- Не за что, мисс Блэкберн. - Его аккуратные седые волосы, казалось, исчезают в окутывающем тумане.

- Просто Джемма, - напомнила ему я.

- Конечно, - кивнул он. - Удачного первого дня.

Я снова поблагодарила его, поправляя на себе форму (черная юбка в складку, свежая белая рубашка и чересчур опрятный пиджак). Я направилась вперед по лепным дощечкам, чувствуя, как в животе начинает появляться сковывающее чувство. Я закинула на плечо свою полупустую сумку и толкнула перед собой большие двойные двери, как только прозвенел школьный звонок.

Шумная толпа быстро рассасывалась по мере того, как я шла по коридору, сквозь хаос, состоящего из хлопков школьными шкафчиками, возбужденной толпы и спешащих школьников. К тому времени, как я дошла до приемной директора и открыла дверь, все уже исчезли. Из-за стойки регистрации на меня взглянула круглолицая женщина, которой было далеко за сорок, с короткими волосами цвета корицы и очками на кончике носа.

- Здравствуйте, - произнесла я, дойдя до ее стола, держа сумку в руках. - Я не знаю, где сейчас мой урок.

- Ваше имя, пожалуйста?

- Джемма Блэкберн. Я новенькая.

- О, да, конечно, - улыбнулась она, - племянница Карла. Добро пожаловать в Академию Уэстон, дорогая. Рады, что ты присоединилась к нам.

- Спасибо. Я рада, что попала сюда, - соврала я, понимая, что вероятно, это то, что она хотела услышать.

- Я Кэндис Тейт, но ты можешь звать меня Мисс Тейт, или Кэндис, или Мисс Ти, как пожелаешь, - легкомысленно махнув рукой сказала она. - Мне кажется, я видела твои документы о переводе секунду назад, - произнесла женщина, роясь на своем столе, поднимая стопки бумаг и папок.

Я терпеливо ожидала возле стеллажей, водя по ним пальцем, притворяясь, что меня интересуют научные плакаты и объявления, обклеенные по всей желтоватой стене.

Позади меня распахнулась дверь, из которой показалась высокая блондинка со стопкой книг в руках. Ее длинные распущенные волосы были аккуратно уложены набок. Казалось, что она сошла прямо со страниц журнала.

- Доброе утро, Кэндис. Мне необходим пропуск в класс для опоздавших. Мистер Брэдли меня не пускает.

- О, Господи, мисс Валентайн. К тому времени, как вы начнете приходить вовремя, я уже повешу перчатки на гвоздь. - Отчитывающим тоном сказала она, вернув кресло на прежнее место и исчезнув за стойкой.

Девушка повернулась ко мне, гримасничая.
- Что за перчатки?

Я ничего не могла с собой поделать и рассмеялась.

- Ты новенькая, - улыбнулась она. Это был не вопрос. - Я Тейлор.

- Джемма, - улыбнулась я в ответ.

- Милые кроссы.

Я посмотрела вниз и увидела пару черных Конверсов.
- Твои тоже довольно классные.

- А ты ничего, - подмигнула она.

- Нашла тебя, - проворковала мисс Тейт, вытаскивая розовую папку из нижнего ящика, что-то в нее вложив.

- Какое у тебя расписание?

- Я еще не знаю, - произнесла я, взглянув на Кэндис.

Она отдала Тейлор лист бумаги, скорее всего, с моим расписанием.
- Может, ты проводишь мисс Блэкберн в ее класс? - бросив взгляд на Тейлор, сказала Кэндис и добавила, - Все-таки это ее первый день.

- С удовольствием, - улыбнулась Тейлор и повернулась ко мне. Ее голубые глаза блестели. - Чем дольше это займет времени, тем лучше. Терпеть не могу историю.

- Как и я, - усмехнувшись, произнесла я, добавляя речь о том, как ненавижу и остальные предметы.

Все взгляды были устремлены на нас с Тейлор, когда мы зашли на урок мировой истории. Маленький лысеющий мужчина, в белой рубашке и бежевых брюках, стоял в передней части класса с книгой в одной руке и куском мела в другой. Его лицо не выражало радости, что его прервали.

- Мисс Валентайн, - произнес он низким отрывистым голосом, - Рад, что вы решили присоединиться к нам. Я смотрю, вы привели с собой подругу.

Я почувствовала, как мои щеки начали краснеть из-за направленного на меня взора всего класса.

- Это новая ученица, мистер Брэдли, - пояснила Тейлор. - Я была в приемной, помогала ей с регистрацией. Поэтому и опоздала. - Добавила она и, улыбнувшись, протянула мои документы о переводе ему.

- Ну конечно, мисс Валентайн, - с иронией сказал учитель, взяв бумаги у Тейлор и взглянув на них. - Хорошо. Поищите себе свободное место, Мисс Блэкберн, и садитесь туда.

Тейлор махнула мне рукой и направилась в конец класса. Она села рядом с красивой брюнеткой, чьи аквамариновые глаза, были узкими, похожие на миндаль. Она показалась бы еще красивее, если бы не ее угрюмое выражение лица, которое, очевидно, было обращено ко мне.

Это была, определенно, ненависть с первого взгляда.

Я осмотрела класс и нашла пустое место в другой его части, в среднем ряду возле стены. Я быстро устремилась к нему, избегая встретиться с кем-нибудь взглядом, когда шла в проходе.

- Мистер Пратт поделится с вами учебником, пока у вас не будет своего, - сказал мистер Брэдли парню, который сидел возле меня, со светлыми карими глазами, коротко стриженными волосами и индастриал пирсингом в ухе. Он придвинул свою парту ко мне и положил ближе свою книгу.

- Спасибо.

- Без проблем, - сказал он, ухмыляясь, - Меня зовут Бен.

- Я Джемма.

- Не забудьте подойти ко мне после урока, - продолжил мистер Брэдли, Мы пройдемся по списку того, что вам необходимо будет выучить, чтобы догнать класс.

Я кивнула в знак согласия и выдохнула с облегчением, когда он вернулся к уроку, обращая на себя все любопытные взгляды.

Кроме одного.

Он сидел прямо в противоположной части класса, откинувшись на стуле и вытянув ноги, будто находился у себя дома. Он смотрел прямо на меня своими поразительно голубыми глазами, цвета которых я никогда раньше не встречала - пронзительно кобальтовый, будто самая чистая составляющая глубокого океана.

Океана, в который внезапно хотелось окунуться.

В то время, пока все что-то писали в тетрадях, он сидел перед закрытым ноутбуком, с карандашом за ухом. Он не проявлял никакого внимания этим предметам. Его иссиня-черные волосы были густыми и длинными. Достаточно длинными, чтобы уложить их назад, и достаточно темными, чтобы выделять его глаза, которые вглядывались в меня с другого конца комнаты.

Я заметила, что он отвел глаза, как только встретился со мной взглядом, но через секунду снова начал смотреть на меня, и теперь была моя очередь отводить взгляд. Только я этого не сделала. Я не могла. Мои глаза встретились с его, и в одно мгновение я вдруг ощутила такое чувство, к которому не была готова, которое не готова была понять.

В нем было что-то притягивающее - в этих глазах, в этом взгляде - что-то знакомое. Казалось, что все вокруг исчезают из поля зрения во тьме, пока не останемся только мы с ним. Он был изображением. Все остальное было белым шумом.

Чем дольше он смотрел на меня, тем сильнее хмурился. Затем, видимо, поняв свое выражение лица, его взгляд смягчился, и появилась улыбка, которая притянула за собой две изумительные ямочки, украшая его скульптурное лицо.

Прежде, чем я успела среагировать, привести в норму свое дыхание, наши взгляды были разорваны сердитой брюнеткой, которую я заметила раннее. Наклонившись вперед, она вмешалась в мое «изображение», нарушая связь и посылая негодующим взглядом целую вереницу стрел.

Это был предупредительный выстрел, если бы я могла его услышать. И я поняла, что больше этого делать не надо.

Я быстро отвернулась и весь оставшийся урок следила глазами за скучным мистером Брэдли, чей монотонный голос чуть не усыпил меня несколько раз. Но все это время, мне казалось, что я чувствовала прожигающий взгляд на затылке, не смея повернуться и узнать, кому он принадлежал.

3 страница5 февраля 2016, 22:01