Вылазка
— Прошло уже много времени, почему не потемнело? — спросил Стагандер, с тревогой поглядывая на небо.
— Действительно, непонятно... — быстро отозвался я, пытаясь сохранить спокойствие. — Но сейчас это неважно. Мы готовы к первой вылазке.
Толпа медленно, будто нехотя, начала собираться вместе. Производство глиняных изделий, налаженное нами, шло на поток, несколько человек усердно поддерживали огонь. Всё вокруг казалось странно обычным, почти мирным, несмотря на напряжение, витавшее в воздухе.
— Смотри, что я сплела! — Икара гордо продемонстрировала корзину из веток Гиффорду, на её лице светилась улыбка, как у ребёнка, радующегося своей первой поделке.
— Слушайте все! — мой голос внезапно окреп, обрёл сталь. — Мы, команда из четырёх человек, собираемся выйти из пещеры и исследовать окрестности. Нам нужно добыть воды. Оставайтесь здесь тихо, не привлекайте внимание хищников. Если мы не вернёмся в течение часа считайте что мы погибли!
Мы собрали вещи: в корзину сложили всё необходимое, взяли копья, изготовленные Гиффордом и Стагандером, и вышли наружу. Меня снова ослепило яркое небо, этот загадочный свет занимал мои мысли, преследовал меня, не давая ни минуты покоя.
— Идём осторожно за мной к реке, — велел я. — Если услышите что—то подозрительное, сразу прячьтесь.
Наша маленькая группа начала спускаться по склону, ведущему к реке. Всё шло по плану, вокруг не было видно никаких признаков фауны. От пещеры до реки — около пятисот метров. Мы быстро добрались до воды. Река была неглубокой, но её течение — опасно сильным. Вода казалась кристально чистой, и Стагандер мгновенно бросился к ней, не раздумывая.
— Что ты делаешь?! — воскликнул Гиффорд, подбегая ближе. — Мы не знаем, какие патогены могут быть в этой воде!
— Ты предлагаешь мне умирать от жажды, когда перед нами такая чистая вода?
Остальные, включая меня, не спешили пить. Мы достали глубокие тарелки и начали аккуратно набирать воду. Наконец, когда все ёмкости были наполнены, Икара тихо спросила меня:
— Хватит ли этих двадцати литров хотя бы на день?
— Литр на каждого. Немного, но и не мало. Мы будем набирать воду по мере необходимости. Если остальные решат присоединиться к нам, сможем сделать больше ёмкостей и унести больше воды. Пора возвращаться, пока нас не нашли здешние звери.
— Полностью согласен! — отозвался Стагандер, вытирая рот.
Тарелки, удобные в переноске, плотно складывались друг на друга. Мы распределили вес между корзинами и начали подъём обратно к пещере. Вдруг Гиффорд, остановившись, указал на воду:
— Смотрите, здесь что—то есть.
Он вытащил из воды камень и ударил им о землю.
— Это двустворчатый моллюск, — сказал он, поднимая находку. — Мы можем его съесть, хотя неизвестно, ядовит он или нет. Попробуем?
— Приготовим их на костре! — воскликнула Икара, её глаза загорелись энтузиазмом.
— Не всё так плохо, как казалось, но нужно спешить. У меня плохое предчувствие. — ответил я с небольшой долей недоверия к новому открытию.
Мы быстро набрали моллюсков и поспешили обратно к пещере. Но мысли о будущем не покидали меня: поддержание огня станет настоящей проблемой. Поблизости не было ни деревьев, ни кустов — все нужные ресурсы располагались у реки. Деревья трудно переносить, особенно учитывая, что пещера находится в полукилометре от воды. Внезапно мои размышления прервал резкий, нечеловеческий крик, доносящийся со стороны пещеры.
— Снова эта птица?
Я взглянул вверх и заметил огромное гнездо.
— Только не это...
Оказалось, тот беспощадный монстр был всего лишь матерью, охраняющей своё жилище.
— Мы почти на месте. Давайте быстрее, нужно только добраться до пещеры!
Мы ринулись вперёд, не жалея сил. Вода плескалась из тарелок, но сейчас главное было — добежать. Через минуту мы уже ворвались в спасительную темноту пещеры.
— Ух, ещё чуть—чуть и... — слова замерли на моих губах, когда я услышал крик Стагандера.
Я резко обернулся и увидел, как его тело исчезает в когтистых лапах улетающей птицы. Время будто застыло.
— Я убью эту тварь! — выкрикнула Икара, её голос был полон гнева.
— Поздно. Она уже улетела... Ничего не вернуть, — произнёс я, отступая вглубь пещеры.
— Сколько ещё людей нужно, чтобы этот монстр успокоился?
Я промолчал. Всё случившееся, хоть и трагично, имело свои плюсы. Теперь нам нужно было кормить меньше людей, и это повышало наши шансы на выживание. Но мы потеряли одного из немногих, кто решился присоединиться ко мне.
Гиффорд обнял Икару, и они ушли в дальний угол пещеры. Я поднялся на возвышение и заговорил:
— Мы почти успешно выполнили нашу задачу. Мы собрали воду, нашли пищу. Это первый шаг к нашему выживанию!
В толпе начались шепотки, слухи быстро разнеслись по пещере. Но мне нужно было думать только о цели.
— Моя цель — взять власть в свои руки, успокоить толпу и скоординировать дальнейшие действия. Иначе мы все погибнем.
В это время я поставил тарелки на костёр, чтобы вскипятить и обеззаразить воду. Вскоре вода закипела. Икара и Гиффорд подошли ко мне.
— Нам нужно уметь защитить себя в этом мире, — сказал Гиффорд, озабоченно глядя на меня.
— Мы не сможем защитить себя от такого существа. Но нам нужно покинуть эту пещеру. Главная опасность именно здесь — над нами находится гнездо этого монстра. Нам нужно обосноваться у реки.
— Ладно, это звучит разумно, — согласилась Икара. — Но для начала нам нужно поесть. Приготовим суп из моллюсков и накормим всех.
Гиффорд увёл Икару в сторону. Наконец прошла наша первая вылазка, не без потерь, но мы начали больше понимать местность и увеличили шансы на выживание. Впереди нас ждёт свобода и река, но сейчас нужно отдохнуть и собраться с мыслями. Мы сделали первый, пусть и трудный, шаг на пути к защите и координации действий. Настрой мой оставался позитивным.
